¿Cuál es la diferencia entre el uso de PT (hora del Pacífico) frente a PDT (hora de verano del Pacífico) o PST (Pacífico Tiempo estándar)? Cuando escriba la hora, 2:00 pm PT, ¿se consideraría incorrecto porque no es lo suficientemente específico?
Comentarios
- Intente evitar estas abreviaturas si alguna parte de su audiencia vive fuera de Norteamérica.
- La hora del Pacífico es la hora de verano del Pacífico o la hora estándar del Pacífico. En algunos contextos, se puede interpretar que la hora estándar del Pacífico incluye la posibilidad de una variante de la hora de verano, en otros contextos no. El horario de verano del Pacífico es siempre " horario de verano " y una hora diferente del " invierno " versión de la hora estándar del Pacífico.
- Normalmente es ' suficiente para evitar todo el problema y decir " Me ' nos reuniré contigo a las 2:00 p. m., hora de San Francisco (o ' hora local '). " Para una ubicación determinada no hay ambigüedad en la " hora local ".
- @HotLicks A menos que la ubicación sea Tuba City, AZ o College Corner, OH / IN …
- @DanHenderson – En esos casos, ' es mejor que establezca su fecha en términos UTC.
Responder
Mi entendimiento y la forma en que las cosas son típicas denominada al menos en el contexto de la informática (soy un programador de profesión), siempre ha sido la siguiente:
- PDT = Hora de verano del Pacífico = fijada en UTC-7
- PST = Hora estándar del Pacífico = fijada en UTC-8
- PT = Hora del Pacífico = una referencia general a la zona horaria, que alterna entre PDT y PST según la época del año.
Coloquialmente, a la gente parece gustarle usar PST y PT indistintamente, y todavía (IMO, incorrectamente) se referirán a las horas como PST incluso cuando el horario de verano está en vigor y la hora del Pacífico es UTC-7.
Además, coloquialmente, he visto que PDST a veces se usa indistintamente con PT para referirse a la zona horaria que alterna entre PDT y PST.
Todo esto está muy simplificado, ya que las reglas de horario de verano son diferentes en diferentes Ciudades y países. Teniendo esto en cuenta, otra forma de verlo es:
- PDT: una hora estándar fija, siempre UTC-7.
- PST: una hora estándar fija, siempre UTC-8.
- PT (o raramente, PDST): un concepto más vago que significa «cualquier compensación UTC que esté actualmente en vigor en la zona horaria del Pacífico, en la ubicación dada por el contexto».
Por lo general, al hablar con humanos (en lugar de con computadoras), usarías PT (o, coloquialmente, PST, aunque podría decirse que es incorrecto) para significar «en cualquier momento que sea en Hora del Pacífico en cualquier lugar del que «estemos hablando».
Entonces:
«Me reuniré con usted en San Francisco el 1 de noviembre a las 5:00 p. M. PT» significa «noviembre Primero, cuando los relojes en San Francisco digan 5:00 PM «, que en ese caso sería específicamente a las 5:00 PM PDT (UTC-7).
Del mismo modo, «Me reuniré con usted en San Francisco el 3 de noviembre a las 5:00 p. m. PT» significa «el 3 de noviembre, cuando los relojes de San Francisco digan las 5:00 p. m.», que en ese caso ser las 5:00 PM PST (UTC-8).
La hora de la montaña, por ejemplo, es un poco más complicada que la hora del Pacífico porque cubre un área más grande con reglas de horario de verano más diversas (por ejemplo, gran parte de Arizona no observar el horario de verano).
En informática, solemos representar las horas en UTC para evitar la ambigüedad.
Al hablar con un humano, estará bien diciendo «Hora del Pacífico», «PT» o «PST» (que, de nuevo, ha llegado a ser intercambiable con «PT», aunque los puristas como yo creen lo contrario :)). Si alguien le dice «PST», el 99% de las veces solo se refiere a «Hora del Pacífico» en general según las reglas actuales de horario de verano.
Creo que el uso de «PST» significa «Pacífico El tiempo «se ha vuelto tan común en el lenguaje que es prácticamente» oficial «.
Comentarios
- ¿Puede citar algunas fuentes. Especialmente para afirmación de que " Si alguien te dice ' PST ', el 99% del tiempo solo se refieren a " hora del Pacífico " en general según las reglas actuales del horario de verano. "
- Quería agregar algunos datos anecdóticos: como hablante nativo de inglés americano en California, esta descripción de cómo se usa PST coloquialmente parece acertada.
- I ' m un ejemplo. Vivo en California y durante todo el año personalmente he estado usando PST exclusivamente para referirme a la hora en California.:)
- Esto me da " PTSD ".
- El tipo de confusión descrito en esta respuesta es típico. La mayoría de la gente no comprende que los acrónimos de tres letras como PST, AST e IST, etc., describen desplazamientos UTC , no zonas horarias geográficas. Como británico, regularmente me encuentro con personas que se sorprenden al saber que el Reino Unido no está en GMT durante todo el año.
Responder
Para evitar ambigüedad o confusión, es mejor seguir la práctica establecida al especificar un tiempo. «PT» no se refiere a una hora, sino a una zona horaria y, por lo tanto, se puede usar (implícita y sin ambigüedades) para hacer referencia a la hora actual en la zona horaria del Pacífico.
Si especificar una hora (en lugar de una zona horaria), debe usar la correcta (PDT o PST). Usar PST para significar «la hora actual en la zona del Pacífico» es incorrecto (ya que no solo combina una zona horaria con una hora , pero también implícitamente hace sinónimos «PDT» y «PST» durante casi la mitad del año).
Answer
En la mayoría de En algunos casos, PT es lo suficientemente específico. Las únicas excepciones serían el día en que cambian los relojes. Además, en el habla común, las personas suelen usar PST cuando se refieren a PT.
Co mments
- En un día cualquiera, muchas personas tendrán problemas para recordar si están en PST o PDT. Puede evitarlo diciendo PT, que significa 2 p.m.en la zona horaria del Pacífico, independientemente de si la zona está en horario de luz diurna o estándar. Entonces, estoy de acuerdo con Charles – no solo PT es suficiente, también podría ser menos confuso.
- Siempre lo olvido también, por eso tiendo a usar PT. Prefiero escribir PT en lugar de mezclar PDT y PST.
Responder
iv class = ' «answer»>
Tabla por fecha y hora de Abreviaturas de zona horaria para América del Norte:
- An » otro nombre «para Hora estándar del Pacífico y Hora de verano del Pacífico es» PT «(en lugar del más específico» PST / PDT «);
- Y un «otro nombre» para hora estándar del este y hora de verano del este es «ET» (en lugar del más específico «EST / EDT»).
Comentarios
- +1 La tabla de abreviaturas en timeanddate.com/library/abbreviations/timezones da miedo … CST puede significar hora estándar de China (UTC + 8), hora estándar central (UTC-6) o hora estándar de Cuba (UTC-5).