Jeg så tv, og en fyr talte om det ydre rum og sagde denne sætning. Hvad betyder det, når du siger “Hvad jeg ikke ville give til …?” Svar Det er en mindre dramatisk version af den utvivlsomt hyperbolske “Jeg giver min højre arm [/ hånd] for at være der.” (Se f.eks. Cambridge Dictionary ) […]
Continue ReadingHvorfor ville SET ARITHABORT ON dramatisk fremskynde en forespørgsel?
Forespørgslen er en enkelt markering, der indeholder mange grupperingsniveauer og aggragate-operationer. Med SET ARITHABORT ON tager det mindre end et sekund, ellers tager det flere minutter. Vi har set denne adfærd på SQL Server 2000 og 2008. Svar Lidt dateret, men for enhver der ender her med et lignende problem … Jeg havde det samme […]
Continue Reading' Til Beckon ' til nogen eller ' for at vinke ' nogen
Jeg læste Anna Karenina af Leo Tolstoy når jeg støder på et verbum, som jeg ikke allerede kender. …. Oven på alt dette ville hun også gå væk, fordi hun drømte om at lokke sin søsterkitty, som skulle vende tilbage fra udlandet midt om sommeren og var blevet beordret til at bade for at blive […]
Continue ReadingOprindelse af “ Hvorfor, hej der ” [duplikat]
Dette spørgsmål har allerede svar her : Kommentarer Se også english.stackexchange.com/questions/197176/… Svar Dette er hvad vi kalder et “Generel reference” spørgsmål her omkring. Det er simpelthen fordi hvorfor kan bruges som en interjektion. Enhver god ordbog burde have fortalt dig det. Her er hvad OED siger om denne følelse af hvorfor : 7. Brugt interjektionalt […]
Continue ReadingHvorfor blev Atmega16U2 brugt på Arduino UNO som en USB til seriel konverter?
Dette er første gang, at jeg indså, at ekstra SMD IC i nærheden af USB-porten på Arduino UNO faktisk er en fuldt udviklet mikrocontroller, jeg troede, det var bare en USB til seriel konverter. Yderligere undersøgelse af denne chip efterlod mig med flere spørgsmål end svar. Først og fremmest, hvorfor besluttede Arduino at bruge Atmega16U2 […]
Continue ReadingForskel mellem “s ' attendre” og “attendre”
https://www.wordreference.com/enfr/expect siger, at expect kan oversættes til fransk som “s” attendre à “eller” attendre “, men jeg har altid set den første. AFAIK” attendre “betyder” at vente “, ikke” forvente “. Er” attendre “korrekt / normalt i den sammenhæng? Eksempel: Nous pouvons nous attendre à de la pluie plus tard. Nous pouvons attendre de la […]
Continue ReadingHvad er betydningen af en squawk-kode? (Dansk)
Jeg har ledt efter en detaljeret forklaring på, hvordan transponderen fungerer, og vigtigheden af en squawk-kode. Kommentarer Hvad har du fundet ud af hidtil? Leder du efter instruktioner til et specifikt mærke og model af transponder? Vil du vide, hvad der er de almindelige squawk-koder og deres betydning? Vil du vide, hvordan ATC tildeler squawk-koder […]
Continue ReadingSkal der installeres en røgalarm på loftet?
Jeg installerede hard-wired og sammenkoblede røgalarmer gennem huset. Jeg spekulerede dog på, om en brand spredte sig gennem mit loft, ved jeg muligvis ikke om det, før loftet eller taget faldt sammen. Skal jeg installere en sammenkoblet alarm på loftet? Er der er en eller anden grund, at dette ikke er “krævet / anbefalet? Svar […]
Continue ReadingHvorfor er ' ikke Østrig tilmeldt NATO?
Ser vi på Europakort, der fremhæver NATO-medlemmer , så jeg et ret mærkeligt hul i midten: Både Schweiz og Østrig er de eneste lande i Centraleuropa, der ikke er NATO-medlemmer. Schweiz har en lang tradition for neutralitet (mere end 200 år), og dette kan være et stærkt argument fra ikke at tilslutte sig NATO. På […]
Continue ReadingHvordan siger du “ lille kanin ” på tysk?
Suffikset “-chen” bruges som en diminutiv, men en “standard” kanin kaldes allerede en “Kaninchen” med den diminutive. Hvordan siger man “lille kanin”? Ein Kaninchenlein eller simpelthen Ein kleines Kaninchen som du skulle have på engelsk? Kommentarer Hvis du vil udtrykke, at et af to dyr er mindre, kan du sige ” Kanin ” til den […]
Continue Reading