Oprindelse af “ Hvorfor, hej der ” [duplikat]

Dette spørgsmål har allerede svar her : Kommentarer Se også english.stackexchange.com/questions/197176/… Svar Dette er hvad vi kalder et “Generel reference” spørgsmål her omkring. Det er simpelthen fordi hvorfor kan bruges som en interjektion. Enhver god ordbog burde have fortalt dig det. Her er hvad OED siger om denne følelse af hvorfor : 7. Brugt interjektionalt […]

Continue Reading

Forskel mellem “s ' attendre” og “attendre”

https://www.wordreference.com/enfr/expect siger, at expect kan oversættes til fransk som “s” attendre à “eller” attendre “, men jeg har altid set den første. AFAIK” attendre “betyder” at vente “, ikke” forvente “. Er” attendre “korrekt / normalt i den sammenhæng? Eksempel: Nous pouvons nous attendre à de la pluie plus tard. Nous pouvons attendre de la […]

Continue Reading

Hvad er betydningen af en squawk-kode? (Dansk)

Jeg har ledt efter en detaljeret forklaring på, hvordan transponderen fungerer, og vigtigheden af en squawk-kode. Kommentarer Hvad har du fundet ud af hidtil? Leder du efter instruktioner til et specifikt mærke og model af transponder? Vil du vide, hvad der er de almindelige squawk-koder og deres betydning? Vil du vide, hvordan ATC tildeler squawk-koder […]

Continue Reading

Skal der installeres en røgalarm på loftet?

Jeg installerede hard-wired og sammenkoblede røgalarmer gennem huset. Jeg spekulerede dog på, om en brand spredte sig gennem mit loft, ved jeg muligvis ikke om det, før loftet eller taget faldt sammen. Skal jeg installere en sammenkoblet alarm på loftet? Er der er en eller anden grund, at dette ikke er “krævet / anbefalet? Svar […]

Continue Reading

Hvorfor er ' ikke Østrig tilmeldt NATO?

Ser vi på Europakort, der fremhæver NATO-medlemmer , så jeg et ret mærkeligt hul i midten: Både Schweiz og Østrig er de eneste lande i Centraleuropa, der ikke er NATO-medlemmer. Schweiz har en lang tradition for neutralitet (mere end 200 år), og dette kan være et stærkt argument fra ikke at tilslutte sig NATO. På […]

Continue Reading

Hvordan siger du “ lille kanin ” på tysk?

Suffikset “-chen” bruges som en diminutiv, men en “standard” kanin kaldes allerede en “Kaninchen” med den diminutive. Hvordan siger man “lille kanin”? Ein Kaninchenlein eller simpelthen Ein kleines Kaninchen som du skulle have på engelsk? Kommentarer Hvis du vil udtrykke, at et af to dyr er mindre, kan du sige ” Kanin ” til den […]

Continue Reading