' bragt i forgrunden “ VS ” bragt i forgrunden “

  1. Erhvervelsen af en stor producent af industrielle slanger i Tyrkiet, mens “rører op i en hornet reden,” bragt i front Tyrkisk hårdt arbejde, beslutsomhed og stolthed. Dette resulterer i en glat og vellykket overgang.
  2. Erhvervelsen af en stor producent af industrielle slanger i Tyrkiet, mens han “rører op en hornsestens rede” Tyrkisk hårdt arbejde, beslutsomhed og stolthed. Dette resulterer i en glat og vellykket overgang.

Mit spørgsmål er, om her bringe i spidsen betyder det samme som bringe i forgrunden . Er bragt i spidsen en idiomatisk måde at sige ting på eller en sammensat sætning?

Svar

Forkant er et ord, og udtrykket “bringe i spidsen” er ret idiomatisk. Faktisk er det eksemplet givet sammen med definitionen .

forreste – Den førende eller vigtigste position eller sted.

“emnet er flyttet til forreste del af den politiske dagsorden “

” Forefront “er den meget førende position, mens” forreste “betyder mod fronten mere generelt. Noget “bragt i forgrunden” (hvilket i det mindste i USA ikke er en meget almindelig sætning) er bragt noget mod fronten, mens noget “bragt i forgrunden” er nu helt foran.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *