' hvad taler du om? ' og ' Om hvad taler du? '

Hvorfor er spørgsmålet “ About what er du taler? “forkert? og

Er spørgsmålet “ Til hvem er du taler “korrekt?

Jeg kender spørgsmålet” hvad er du taler about? “er det rigtige spørgsmål. men hvorfor kan vi ikke flytte præpositionen” om “før hvad (som” Til hvem er du taler “)

Svar

Følgende uformelle mini-samtale forekommer regelmæssigt på engelsk:

I"d like to talk to you. -- About what? 

Enhver grammatisk regel, der simpelthen udelukker brugen af “Om hvad “er en receptpligtig regel. En beskrivende regel vil sige,” Den idiomatiske måde at fortælle nogen, ganske utålmodig og brysk, at de ikke gør sig selv klare, er at spørge Hvad taler du om?

Om hvad taler du? er” forkert “for så vidt det afviger fra idiomatisk brug. Forstår du hvordan der kunne betragtes som et langt fedt ter overtrædelse end en overtrædelse af en ordinerende regel, der ikke har noget grundlag i den talte tunge?

Svar

“Om hvad er du at tale? “er grammatisk korrekt, og du kan se den konstruktion skriftligt. Modersmålstalende vil dog generelt ikke sige det. I stedet ville de sige “Hvad taler du om?”.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *