' Spørg væk ' – hvad betyder ' væk ' betyder?

“Sir,” sagde Harry og mindede sig uimodståeligt om Voldemort, “Jeg ville spørge dig noget . ”

“Spørg væk , så kære dreng, spørg væk . . . . ”

I denne sætning ved jeg ikke hvad” væk “betyder?

Jeg forstår, hvad” væk “betyder på disse sætninger:

væk .
Jason var væk på en forretningsrejse.

Men når vi bruger “ så spørg væk ” … Hvilken nuance af betydningen af ordet “ væk “ er her?

Er det muligt at udelade” væk “? Ville det stadig være den samme betydning?

Kommentarer

  • ” at minde sig selv uimodståeligt ” er en meget mærkelig sætning.
  • thefree dictionary.com/away – Post nr. 9: frit; efter ønske: Skyd væk! Du kan udelade ‘ væk ‘ og bare sige spørg, men du vil miste en vis mening og en vis følelse af, hvor modtagelig den person, der fortæller dig at spørg er til spørgsmålet.
  • Se Ikke så hurtigt! (Hvornår skal jeg acceptere mit svar?) Ved at acceptere et svar så snart gør du det mindre sandsynligt, at du modtager yderligere svar, hvoraf nogle måske er bedre end det, du valgte.
  • + 1 til spørgsmål, som har genereret flere forskellige svar, der i det væsentlige stemmer overens med hinanden. Dette enkle ord er uventet udfordrende at analysere. Godt arbejde med at stille et spørgsmål, der viste sig at være ret spændende.

Svar

Folk forstår Spørg væk analogt med visse andre velkendte sætninger med væk .


Soldater råber dette, når de smider bomber fra et fly (se f.eks. denne bog ) :

Bomber væk!

I sig selv er ordet væk betyder “placeret et andet sted” eller “i en afstand”. I sætningen bomber væk! antyder det bevægelse: “gå et andet sted”. Bomber væk! meddeler, at bomberne lige er blevet frigivet og nu er i bevægelse, selvom mange ikke-soldater mener, at det er “en kommando om at frigøre bomberne. Uanset hvad henviser det til, at bomberne “er” på vej “til deres destination, befriet fra flyet, bevæger sig væk fra flyet og snart forårsager skade, når de rammer deres mål. En lignende sætning er Torpedo væk! , efter at have lanceret en torpedo ( eksempel ).


Soldater siger, at dette betyder “Begynd at skyde på dine våben, og hold ikke tilbage”:

Slå væk!

Fire her betyder at skyde en pistol. Her har væk den samme konnotation som i Bomber væk! : at du frigiver noget, der vil flyve “væk” og gøre skade. Det antyder også øjeblikkelighed og manglende hæmning. Du bør ivrigt ” frigiv “din potentielle ildkraft” med det samme “og hold intet tilbage.

En metaforisk brug af Slå væk! vises i denne velkendte sang fra 1980: “Hit me with your best shot — fire awa y! “Den bogstavelige betydning er:” Slå mig så hårdt som du kan. Jeg er hård nok til at modstå det. “Højttaleren udfordrer med tillid til lytteren til en kamp.

Folk siger almindeligvis Skyd væk! metaforisk for at betyde” Stil mig alle de spørgsmål, du vil stille “, især når disse spørgsmål kan være vanskelige for højttaleren at besvare, enten fordi de kan grave i noget pinligt for højttaleren eller fordi højttaler måske ikke ved svaret.


Når du siger:

Spørg væk!

du beder din lytter om at stille ethvert spørgsmål eller spørgsmål, som lytteren vil stille. Betydningens nuance kommer fra den måde, som denne sætning gentager sætninger som ovenstående (og nogle andre, men forhåbentlig er det nok). Det antyder, at lytteren ikke skal holde sig tilbage eller blive hæmmet ved at stille disse spørgsmål, selvom spørgsmålene måske være svært eller forstyrrende for højttaleren.

Spørg væk! antyder ikke nødvendigvis, at spørgsmålene vil ramme højttaleren som bomber eller kugler. Men denne sætning er især passende i situationer som et møde, hvor højttaleren skal besvare fjendtlige spørgsmål om noget ubehageligt eller pinligt, som “hurtige spørgsmål” nævnt i dette vanskelig situation. I enhver form for kontekst foreslår Spørg væk! at højttaleren er overbevist om, at han vil være i stand til at tale uanset lytteren ” kaster på ham “. Det kan også være en måde at forsikre lytteren om, at højttaleren ikke bliver stødt på et spørgsmål.

Bemærk i historien, at lytteren, Slughorn, er ked af spørgsmålet. Han skifter pludselig fra elskelig tillid til frygt. Spørgsmålet ser ud til at ramme ham temmelig hårdt.

Kommentarer

  • På en måde ” frigive dine opløste spørgsmål ” lader dine spørgsmål – din ” spørger ” – få ” væk “.
  • Jeg kan godt lide din analyse, men synes også at være værd at nævne den slående lighed til den nautiske sætning ” ankre overvejer ” som formidler en lignende følelse af bevægelse, men gennem en helt anden betydning og stavning. I ‘ d mistænkt ” spørg væk ” og andre varianter kan være moderne adapta tioner af den klassiske sømand ‘ sætning.
  • ” bomber væk ” div henviste oprindeligt til det faktum, at bomberne var blevet frigivet og dermed var ” væk ” eller var væk fra stativerne, hvor de var blevet båret. Tilsvarende (i søsammenhæng) ” torpedo væk “. Kunne omskrevet som ” sendt på vej “. Men en helt anden følelse end ” spørg væk ” eller ” fyr væk “. Og absolut det modsatte af ” ankre vejer “, hvilket lyder det samme, men betyder at ankerne hæves til en ” stuvet ” position og afledt af udtrykket ” for at veje anker “.
  • @BenKovitz – ” Ude ” har mange sanser og ser gennem de forskellige ordbogsfortegnelser på nettet tror jeg ikke ‘ at de ‘ alle er klart dækket. (Og der identificeres en række andre sanser, der ikke er relateret til den nuværende situation.) En følelse, som jeg tror, du ikke ‘ ikke nævner, er ” vilje “, som ikke har nogen implikationer af konflikt, men bare betyder ” gå videre, så snart du ‘ er klar “; det er den mening, som jeg synes er mest relevant her. Næsten alle anvendelser nævnt i alle svarene er idiomatiske og svære at binde. (Undskyld, ikke meget nyttigt.)
  • Jeg er enig med @AlanCarmack i at foreslår ” væk ” af i sig selv betyder ‘ et andet sted ‘ er vildledende (dog ikke efter min mening en DV værd). Enhver ordbog viser flere betydninger for væk (jeg arbejdede væk på mit job – løber jeg væk fra det?), Det mest relevante er ” frit eller efter ønske “. Fyr løs! er ikke ” send dine kugler væk fra dig “, det ‘ s ” skyder efter ønske “. Jeg tror ikke ‘ det ‘ overhovedet er metaforisk, jeg synes, det er bogstaveligt baseret på en velkendt betydning af væk.

Svar

Ude har en hel del forskellige betydninger og kan være både et adverb og et adjektiv.

I sammenhæng med “spørg væk” er det et adverb, der betyder “uden tøven”.

Du kan udelade “væk” og bare sige “Spørg så, min kære dreng, spørg.”

Svar

Ude her bruges til at tilskynde / opmuntre din samtalepartner for at gøre det.

Spørg væk betyder således “Nå så gå efter det, spørg dit spørgsmål!”. Dette vedrører især godt det afsnit, du citerede fra Harry Potter.

På engelsk kan præpositioner / adverbs bogstaveligt talt ændre et verbs betydning, og din eneste måde at forstå de fleste af dem er at bade dig selv på engelsk. hver dag gennem serier, at tale med engelske folk og måske endda rejse til et engelsktalende land, hvis du har midlerne.

Kommentarer

  • Præpositioner? Hvis jeg ‘ ikke tager fejl, fungerer ” væk ” som et adverb her.
  • Du ‘ har ret, blev båret væk (: d). Jeg ‘ har set for mange præpositioner, der skifter verb ‘ hvilket betyder at jeg bare gik med det uden at tænke. Redigering.

Svar

Mit modersmål er ikke engelsk. Men så vidt jeg forstår sætningen, hvad enten det er” s ask away eller fire away , “væk” i disse sætninger betyder som “venligst” eller “gør det bare!”

Svar

I sætningen “spørg væk “, jeg har altid tænkt, at ordet “ væk ” refererer til en afstand.

Specifikt refererer det til “afstanden “fra området antagelig accept. For eksempel kan dette henvise til spørgsmål, der synes at være ret “ langt ” fra et forventet emne (som at være “ off topic” fra en diskussion, der allerede har været aktiv), eller som er ganske “ langt ” fra området for almindeligt tolereret protokol (såsom at stille et spørgsmål om et følsomt emne eller stille en person, der ikke er den almindelige modtager af et sådant spørgsmål). en person ønsker at stille et spørgsmål, der ligger inden for acceptabilitet, så kunne de formodentlig stille uden behov for en invitation. Imidlertid kan en potentiel spørger under nogle omstændigheder sige:

“Kan jeg stille dig et spørgsmål om noget andet, om et andet emne?”

(og svaret kan være … )

“Spørg væk”

Udtrykket kan også henvise til idé til “ fortsæt ” og “ foran”. For eksempel med udtrykket “affyr væk ” (henviser til optagelse af en pistol, nævnt af nogle af de andre svar), betyder det, at du ikke behøver at begrænse dig til nogle begrænsninger / grænser for, hvornår en person ikke skal skyde. “” fremad, og gør det. Og ikke “t” kom tilbage “klynkende over ting, hvis ting ikke sker som forventet.

I betragtning af at mit svar har brugt ordene” afstand “,” langt ” , “off”, “inden”, “fortsæt”, “go” og “come”, ved at bruge ordet “away” føles som en helt naturlig pasform til de mange andre rumlige udtryk.

Opdater redigering : tilføjede et ord til bevis i forrige afsnit og tilføjede formatering for lettere klarhed

Kommentarer

  • (Native AmE) Jeg forstår ” spørger væk ” noget anderledes, men jeg ‘ giver dette et +1 fordi det gør så godt opgave med at forklare, hvordan du forstår det. Dette svar lærer faktisk meget om, hvordan engelsk formidler tanker fra en person til en anden, især de slags rumlige analogier, der dominerer den måde, vi forstår de små ” retningsord “, der ofte følger et verbum (og ikke findes på de fleste sprog). Det faktum, at to modersmål forstår ” spørger væk ” ved noget forskellige analogier, er især værdifuldt at vide for nogen, der lærer engelsk som andetsprog .

Svar

Det er en forkortelse for sætningen: “Spørg til dit hjerte”.

Kommentarer

  • Og hvad betyder ” væk ” mener der?

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *