At give nogen 411

“At give nogen 411” er en forkortelse for information, men er denne sætning almindelig i USA og / eller Storbritannien og er det stadig opdateret eller forældet?

Kommentarer

  • 411 er det amerikanske telefonnummer til katalogforespørgsler, tror jeg. Det ' er ikke relevant i Storbritannien (vi bruger sekscifrede tal fra 118, men de udgør ' t som en del af enhver ækvivalent numerisk sætning).
  • Ikke i Storbritannien.
  • OK, det ' er klart nu. Men er denne sætning stadig almindelig i brug eller bare forældet?
  • Jeg har aldrig hørt det, hvordan siger du det? Er det " fire elleve "? Eller den fulde " fire hundrede elleve "?
  • @Anton: Det ' er udtalt " fire en " på samme måde som 911 (alarmtelefonnummeret, ikke terrorangrebet ) udtages " ni en en ". Se Merriam-Webster .

Svar

Urban-ordbogen har en definition til den, hvilket sandsynligvis er et godt barometer for dens anvendelighed i AmE-slang. Jeg er fra det vestlige USA, og det slår mig ikke som forældet. Det bliver dog mere og mere banalt efter film som Clueless (“Her er 411 på Mr. Hall”) gjorde det synonymt med Valley Girl dialektik af Angelinos.

Kommentarer

  • Selv MW har en definition !
  • Fandt også Urban-ordbogskilden, men kunne ikke vurdere, om den er almindelig i brug eller ej. Nu kan jeg takket være dig. 🙂
  • Måske er det ' ikke forældet, men jeg ' siger, at det har en forældet ring til Når alt kommer til alt, hvem kalder 411 længere?
  • +1 for triteness. Jeg ' har fundet ud af, at det som en kulturel norm betragtes som piget (ikke bare feminin) og bestemt " vestkysten ". Jeg vil bemærke, at det ' også kommer at betyde noget andet end det ' s oprindelige betydning, som var giv mig de grundlæggende fakta i sagen " som-i " bare fakta, ma ' er " (fra DragNet) fordi ' er alt hvad du kan få ved at ringe til 411 (telefon nummer, adresse). I de sidste par årtier er det ofte brugt til at inkludere mere omfattende detaljer. Det ser ud til at falde ud af generel mode, i det mindste delvist fordi 411 selv falder ud af mode.
  • . . . endsige forsøger at finde en telefonboks, hvorfra man kan ringe 411!

Svar

OED siger slang brugen er hovedsageligt og oprindeligt USA med citater fra 1982 til 2007, den tidligste i sangen “Jump to It”, udført af Aretha Franklin “s 1982 og skrevet af Luther Vandross og Marcus Miller:

Vi har en masse sjov
Don t we, girl
Udskylning af snavs på alle
Og give hinanden 411
On who dropkicked who this uge.

Søgning på Twitter efter “411” , kan du se det ” s stadig i brug, og dette kort returnerer kun amerikanske resultater (i skrivende stund).

Men jeg er britisk og Jeg har aldrig hørt det før, og det ville ikke give mening med det svarende til at sige, at du “d” giver nogen 118 “(heller ikke med den ældre 192).

Svar

Det er en amerikanisme og er ou tdateret, da ingen ringer til information / katalogforespørgsler længere.

Det kan også misforstås af nutidens digitale generation, da 411 er http-fejlkoden til “krævet længde”. Så at give nogen 411 kan have en helt ny betydning 😉

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *