Betydning af “ bryder over ”

Jeg læste dette i Abraham Lincolns første åbningsadresse ,

Flygtning-slave-klausulen i Forfatning og loven til undertrykkelse af den udenlandske slavehandel håndhæves hver især måske, som enhver lov nogensinde kan være i et samfund, hvor folks moralske følelse ufuldstændigt understøtter selve loven. den tørre juridiske forpligtelse i begge tilfælde, og et par bryder over i hver.

Er break over her relateret til bølgerne, der bryder over?

Oxford Advance Learner” s Ordbog : 20. når bølger bryder sammen, falder de og opløses i skum, normalt nær land: Havet brækkede over det ødelagte skib.

Tror du, at bryder over her i er bare en anden figurativ måde at henvise til, at et par mennesker ikke opfylder deres juridiske forpligtelse?

Svar

Den verbale sætning at bryde over er defineret i Websters Revised Unabridged Dictionary af 1913 som at løbe over; at gå ud over grænser ’. Formentlig, som du antyder, er dette en udvidelse af forestillingen om bølger, der bryder over klipper og andre forhindringer. I den nuværende brug er kun den bogstavelige betydning overhovedet almindelig, men ordbogsindgangen og Lincolns tale antyder, at den udvidede betydning “at gå ud over grænser” var mindre ualmindelig for 100-150 år siden. Svar

Ja, jeg tror, din fortolkning er ret nøjagtig.

Lincoln forstod, at uanset hvilke love der vedtages, vil der altid være dem, der simpelthen vælg at ignorere dem og fortsæt med at gøre, hvad de vil gøre.

Hvis talen blev holdt i dag, kan han have erstattet “der vil altid være et par rådne æg” eller et lignende udtryk i stedet for “pause over”.

Svar

“Break over” er et udtryk, der ofte bruges i Kentucky (og andre steder antager jeg), så måske Lincoln ( efter at være født her) lærte det i ungdommen, inden han flyttede til Illinois. Det betyder generelt “at give efter”, som i “Han sluttede til sidst og indrømmede alle anklagerne mod ham.” “Jeg blev på diætet i tre uger, men brød i løbet af den fjerde og spiste en halv liter is.”

Fra denne betydning kan man ekstrapolere betydningen “falsk” eller “mislykkes”. Faktisk betyder “brudt over” undertiden “mislykkedes” – som i eksemplet “diæt” ovenfor.

Jeg tror, at Lincolns sætning ville have læst mere tydeligt, hvis han sagde, de fleste mennesker vil overholde begge love “… [men] nogle få [vil uundgåeligt] bryde sammen i [beslutter at følge] hver.”

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *