I et kursus af filosofi hørte jeg “Jeg mener, det er ikke som om du allerede skal falde i søvn, gåde mig at”. Min ordbog giver mig kun navneordets betegnelse “mysterium”. men jeg antager, at det bruges hende som et verbum. Det betyder noget som “gør det mystisk”?
Kommentarer
- Hvad havde den person, der sagde det, at sige?
Svar
Gåde mig, det er et udtryk, der betyder: Gå videre og prøv at forklare det for mig.
Det handler efter den sekundære betydning af gåde som er at løse eller forklare en gåde til nogen. Link til definition her.
Så i det væsentlige når nogen siger “Gør mig det (eller dette)” siger de:
Jeg finder den udsagn, jeg lige har fremsat, forvirrende til det punkt, hvor jeg anser det for at være en gåde. Fortsæt og prøv at forklare det for mig.
Når nogen siger det, forventer de typisk ikke svar på være let imødekommende.
Kommentarer
- Jeg ' Jeg er ikke helt sikker på, at du virkelig kan kalde det en " idiom ". OED-sans 3 (for ponder / puzzle verbet, ikke sigtet / adskilt med en sigte en) har At løse eller besvare (en gåde, et spørgsmål osv.). Også: at løse en gåde for (en person). I det væsentlige er det ' bare en almindelig konstruktion. For mig er et idiom en form, hvis betydning ' ikke kan afledes direkte bare fra de bogstavelige ordboksdefinitioner af de enkelte ord.
- @FumbleFingers Riddle me this or Riddle me, der er idiomatiske i den forstand, at du bruger dem en bloc og på en enestående måde som du sjældent bruger uden for sætningen. Du vil sige løse det for mig . Jeg hører aldrig nogen bruge gåde i denne forstand ellers. Derfor siger jeg idiom. Måske foretrækker du ' udtryk. . . men efter vores sidste diskussion om dette, har jeg ' fundet de fleste ordbøger for at give dem semantisk ækvivalens.
- Nå, da jeg har åbnet OED … formsprog 3. En form for udtryk, grammatisk konstruktion, sætning osv., Der anvendes på en markant måde i et bestemt sprog, dialekt eller sprogvariation; spec. en gruppe ord, der ved brug er etableret med en betydning, der ikke kan afledes af betydningen af de enkelte ord .
- @FumbleFingers Jeg don ' t benægter, at det er en kendt anvendelse. Men det er mere uklart i den forstand, at det aldrig bruges uden for udtrykket (hvilket gør det ikke som deducerbart). Derfor har jeg ' kaldt det et idiom.
- Bemærk: Folk siger normalt gåde mig dette før de angiver et gåde eller gåde mig det efter det.