Bit eller Bitten – hvilket er korrekt brug?

“Spiderman blev bit af en radioaktiv edderkop” versus “Spiderman blev bidt af en radioaktiv edderkop” – hvilken er korrekt brug?

Ikke sikker på, om “bidt” formelt anerkendes som engelsk eller bare en dagligdags udvidelse.

Kommentarer

  • Har du set i en ordbog?
  • Verb – enkel fortid: ' bit ', tidligere participium: ' bidt '. Det hjalp mig dog ikke ' med spørgsmålet.
  • Tak @ Mari-LouA for det konstruktive forslag. Jeg var ikke ' ikke opmærksom på ELL. I mellemtiden, og efter at have læst lidt mere, især på et sted, der er peget på af et andet ESE-medlem på et andet spørgsmål, jeg stillede, tror jeg, jeg har svaret. Mens jeg ikke stadig er hundrede procent sikker på, men jeg tror, at den første sætning er korrekt, men den anden ville have været korrekt, hvis der stod " Spiderman var blevet bidt af en radioaktiv edderkop ".
  • Din analyse er korrekt, godt klaret! 🙂
  • Hmm. Men enkel fortid er bit : " En radioaktiv spiderbit Spiderman. " Var < verbed > kræver fortidens participium, så faktisk både var og var blevet krævede bidt . Jeg ' Jeg sender dette til ELL, da de ' kan forklare, hvad ' s foregår.

Svar

Det er det modsatte. “Bitten” er standard. “Bit “er en mere eller mindre almindelig ikke-standardform.

Som Andrew Leachs kommentar forklarer,

Enkel fortid er bit: “En radioaktiv edderkop bit Spiderman.” Var kræver fortidens participium, så faktisk var og var blevet krævet bidt.

Kommentarer

  • Jeg forstår ikke ' t, hvorfor dette blev nedstemt. Bit som fortidspartentiale anses efter min mening generelt for ikke-standard, men det ' er overraskende almindeligt (se f.eks. GloWbE ), så det er ' værd at beskrive for eleverne.
  • @ sneglplan, jeg kan se nogen, der synes dette svar er lidt kort . Jeg troede, det andet svar forklarede meget om hvorfor svaret er, hvad det er, men besvarede aldrig eksplicit spørgsmålet, så jeg prøvede at ordne det.
  • Det gjorde jeg ikke nedstemte svaret (jeg efterlader altid en kommentar, når jeg gør det) – for at komme med pointen. Men jeg finder det at sige, at det andet svar ikke " eksplicit besvarer spørgsmålet " er lidt " over toppen ". Hvis en formular er i en ordbog, betyder det ikke ' t det betyder, at den genkendes som engelsk, og " undertiden " og " også " er klare, er ' ikke de? Vi opfordres til at give kilder og eksempler på ELL.
  • @snailplane undskyld dig ' har ret. slettet.
  • @ThePhoton: OP ' s spørgsmål er klare: siger vi " var bit " eller " blev bidt " … " Ikke sikker på, om " bidt " formelt anerkendes som engelsk ". Det er tydeligt, at de vidste, at det var nødvendigt med participium, og det var ikke deres spørgsmål. Men da mange ordbøger kun giver " bidt " kunne de ikke forstå hvorfor " bit " er nogle gange stødt på, hvilket jeg tror jeg har svaret med så meget info som jeg kunne finde – undtagen ngram. Og OP syntes ikke at sige, at jeg besvarede et andet spørgsmål.

Svar

Blandt grammatikbøgerne og ordbøgerne har netop kun konsulteret En grammatik for moderne engelsk (Quirk & al) og Longmans Dictionary of the English Language nævner fortid participium af bid at være “undertiden” (Quirk) “også” (Longman) bit . OED (1994 CDrom-udgave) siger “også bit “.

fri ordbog har begge former.
Cambridge on-line giver begge former for past participle for US engelsk og kun “bidt” til UK engelsk .

De fleste onlinelister over uregelmæssige verb, jeg har konsulteret, nævner ikke bit formularen for det sidste participium.

Spørgsmålet vises på fora:

Citering af @AndrewLeach på vores søsterside ELU :

Bit er ikke en participle af bid på standard engelsk; det er dialektalt. Svaret antyder, at begge har samme gyldighed og anvendelse.

Grammarist.com har en Bit vs. bidt post

Stadig, selvom bid er konventionel i sådanne anvendelser, bruges bit undertiden som fortiden participium […] Men sådanne tilfælde er sjældne. I redigeret skrivning er bit normalt fortid …

En lang diskussion – tilsyneladende blandt engelske indfødte om emnet her .

Kommentarer

  • Tak, fordi du delte kilderne og det sidste link til den udvidede diskussion.
  • Her er et ngram , der sammenligner de to wrt BrE og AmE.
  • @Drew tak for ngram. Interessant at se der ' er næppe en forskel mellem os og GB engelsk.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *