Boutros Boutros-Ghali-reference i Seinfeld

I episoden Hamptons af Seinfeld når de ser Georges kæreste topløs hver karakter udtrykker deres overraskelse på en anden måde. Jerry siger sådan: Boutros Boutros-Golly!

Hvorfor gjorde han brug Boutros Boutros Ghali som et udtryk? Var der nogen betydning bag det?

Scenen i spørgsmålet:

Kommentarer

  • Seinfeld er fuld af tilfældig og uklar referencehumor.
  • IMHO er bare noget ærbødigt ordspil. Jerrys linje er en parallel struktur til Kramer ' s linje, hvor " Yo Yo … Ma " har Ma som den uventede bit, og Jerry vender om til, at Boutros er den uventet bit, og Ghali / Golly er afsløringen / punchen.
  • Jeg tror faktisk, at Jerry siger " Ghali " , det rigtige navn, bare ligesom Kramer siger " Yo-Yo Ma " – De bruger begge navnene på ægte mennesker (der lyder lidt sjovt) for at udtrykke forbløffelse.
  • Jeg er enig med ovenstående: " Yo Yo Ma " = > " Mo ' Mo ' … Mand! " // " Boutros Boutros-Ghali " = > " Boob Boob … Golly ! "

Svar

Brug af gentagne navne er beregnet til fremkalde to lignende (og pæne, at dømme efter tonen) bryster, mens du kommer forbi censorer.

“Dejlige stativer!” giver det væk;)

Kommentarer

  • Dette er nøjagtigt svaret.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *