Britisk betegnelse for ' vaskerum '? [duplikat]

Dette spørgsmål har allerede svar her :

Kommentarer

  • FWIW, til toiletter i offentlige virksomheder, " vaskerum " er mere et canadisk udtryk; Amerikanere vil sige " toilet. " " Badeværelse " er til private hjem.
  • Er der en skelnen i USA mellem et værelse med toilet og et uden (men med en håndvask og badekar siger)? I Storbritannien er typisk alle ' toilet ' faciliteter (toilet, bad, brusebad og håndvask) i samme rum, hvilket ville kaldes ' toilet ' eller ' badeværelse '. Her i NZ finder vi, at det er almindeligt, at toilettet i sig selv er i et rum uden vask eller håndvask (hvilket vi synes er uhygiejnisk, da det kræver, at du rører ved mindst to dørhåndtag, inden du kan vaske dine hænder !)
  • @Kyudos: Alle og hans hund slog ind med svar og kommentarer til den oprindelige dup, jeg linkede. Og “Toilet”, “toilet” eller “loo” for høfligt samfund . Gennemsnittet ser ud til at være, at canadiere og amerikanere hver beskylder den anden for at kalde endda en urinal et badeværelse (dvs. hver side mener, at den anden ikke ' ikke ved hvad et " bad " faktisk er! :).
  • Da jeg kom til Amerika, formanede læreren mig for at få mig til at lære mine børn ikke at bruge ordet " toilet " i hendes klasseværelse – fordi det høflige udtryk at bruge er " badeværelse ", selv når et sådant toilet ikke har badekar eller brusebad.
  • Som briter giver det ingen mening for mig hvorfor i Nordamerika udtryk som " vaskerum " og " badeværelse " bruges, medmindre det indeholder et bad / bad .. Vi kalder det et toilet eller toilet, eller hvis du vil være gammel " verdslig " du kobler Jeg kalder det et " vandskab ".

Svar

Det tilsvarende svarer til ordet toilet. Det bruges generelt. Hvis sammenhængen betyder, at nogen henviser til et sted, der har mere end et toilet, for eksempel en skole; ordet, der skal bruges, er toiletter.

Svar

Advarsel: Socialt minefelt!

Toilet, toilet og toilet vil alle være forstået, hvilket i mange tilfælde er det eneste virkelige desideratum. Hvilket ord der skal bruges (såvel som korrekt anvendelse af slang som bog og khazi , som skønt uformel er langt fra helt proletarisk) vil dog have stor indflydelse på, hvordan du opfattes, og etiketten er alt for kompleks til at opsummere i mindre end en monografi. Frank Muir i A Book at Bathtime bemærkede, at hvor “Vil du vaske dine hænder?” sandsynligvis vil blive misforstået, vil en velopdraget vært spørge “Vil du gerne …?” (minimal gestus) og vent på svaret. Uanset hvor lang tid det tager.

Svar

Som amerikaner ville mit gæt være vandskab, forkortet WC

Kommentarer

  • Ikke generelt. Den ' er ret gammeldags og sjælden.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *