Brug af “ arbejder med ” vs. “ arbejder ved / på ”

I et af mine tidligere spørgsmål efterlod Tiercelet en kommentar :

Det er en fornøjelse at arbejder med sådanne gennemtænkte og nuancerede spørgsmål!

Det ser ud til at arbejde med har en lignende betydning som arbejde på eller arbejde på her.

Jeg har dog hørt flere ordbøger. De har ikke eksempler på arbejde med . Kunne arbejde på eller arbejde på bruges her i stedet?

Bruger3169 gav en kilde nedenfor, som jeg ikke havde kunnet slå op. TheFreeDictionary tilbyder flere eksempler:

Lad mig arbejd med ham et stykke tid. Jeg overbeviser ham.

Jeg vil arbejde med denne motor og se om jeg kan få det startede.

Men jeg ville have formuleret dem på denne måde:

Lad mig arbejde på ham et stykke tid. Jeg overbeviser ham. (Eller bare lad mig arbejde (transitive) ham et stykke tid.)

Jeg vil gerne arbejde på / på denne motor og se om jeg kan få den i gang.

Underforståede forskellige konnotationer?

Svar

Arbejd med X behøver ikke at være et frasal verb, det kan bogstaveligt betyde “at arbejde med X” – f.eks “Jeg arbejdede med John på fabrikken.”

Sæt ordet betyder det at A) at bruge X, typisk mod at gennemføre en opgave eller et projekt, B) stole på X for at få hjælp til eller sørge for at X udfører opgave eller projekt.

Arbejde med / ved X behøver ikke at være et frasal verb, det kan bogstaveligt talt betyde, hvad det siger – “John og jeg arbejdede på ladestationen i dag “eller” John og jeg arbejdede på fabrikken i dag. “

Sædvanligvis betyder både arbejde på X og arbejde på X at gøre tingene over tid til at forbedre X eller flytte X mod færdiggørelse. Arbejde ved X bruges ofte, når X er noget abstrakt uden et defineret slutmål.

Forskellen i betydninger afhænger normalt af, om X er en person eller ej.

Jeg arbejdede sammen med John i dag. (John og jeg arbejdede sammen i dag)

Jeg arbejdede med den nye maskine i dag. (Jeg brugte den nye maskine i dag)

Jeg arbejdede på taget i dag (jeg var oven på taget – men kan også betyde, at taget var et projekt, og du gik fremad med at færdiggøre det)

Jeg arbejdede på projektet i dag (jeg forsøgte at komme videre på projektet, jeg stod ikke på et objekt kendt som “projekt”)

Jeg arbejdede i fængslet i dag (jeg var ved fængslet, mens jeg var der)

Jeg arbejdede med at forbedre vores processer i dag. (Vi har ikke en bestemt plan for forbedring af vores processer, men vi vil, og jeg gjorde nogle ting, der kan hjælpe.)

Kommentarer

  • Kunne du adressere de specifikke eksempler i min Q i stedet for at give din egen? Jeg ' vil gerne vide, om arbejde på / at kunne levere en anden konnotation.

Svar

Lad det tage med dit eksempler

Lad mig arbejde med ham et stykke tid. Jeg overbeviser ham.

Her betyder det, at du vil arbejde sammen med ham på et eller andet projekt. Imellem vil du prøve at overbevise ham om projektet eller noget andet.

Lad mig arbejde på ham et stykke tid. Jeg overbeviser ham.

Her betyder det, at du vil prøve noget eller tale med ham om et projekt, som du vil have ham til at blive overbevist om.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *