Jeg skriver på engelsk på engelsk og vil gerne bekræfte, at vi bruger utilize i stedet for utilize. Jeg kan ikke finde et svar på dette online.
Kommentarer
- Jeg ' Jeg tror på engelsk engelsk vi ' d siger brug .
- @Brian Hooper I ' m i staterne, men OED-definitionen antyder, at er lidt anderledes (dog er mit indtryk, at det meste af tiden udnytte misbruges) udnytte : at gøre eller gøre nyttigt; for at konvertere til brug, slå til konto —Oxford English Dictionary
- Collins lister begge i deres engelske udgave, og kun en i deres amerikanske udgave. Dette link hjælper dig muligvis også.
- Slå op i søgen ved hjælp af søgefunktionen.
- @batpigandme: Jeg ved ikke ', hvor du får det " lidt anderledes " indtryk fra. Nuværende OED (online, som jeg kan få adgang til, men kan ' t link til) har ikke ' t selv har en post til brug . Den eneste henvisning til s-stavningen, jeg kan se, er, at der under hovedoverskriften står Forms: Også brug .
Svar
I de fleste ord, der indeholder slutningen, er både – ise og – ize acceptable på engelsk Engelsk. Oxford University Press (som udgiver alle Oxford-ordbøgerne) er kendt som at foretrække – ize , men de fleste andre britiske udgivere og myndigheder foretrækker – ise .
Kommentarer
- Dette er korrekt. Oxford presse foretrækker -ize og Cambridge presse foretrækker -ise. Det er traditionelt mere britisk at bruge -ise, men da begge accepteres, er -ize internationalt, og det giver ofte mening at tilpasse sig snarere end fremmedgøre, medmindre du vil have en særlig britisk æstetik.
- @Sam, " æstetisk "? Er det rigtige ord?