Bruges ordet “ svigerfar ”?

Bruges ordet “svigerfar” ofte, når vi taler om manden gift med din mors søster ?

Eller kaldes denne person typisk stadig din “onkel”, selvom personen ikke er en slægtning i blodet?

Svar

Nej, ikke efter min erfaring. Min mor har ikke en søster, men min far har det, og hans søsters mand har altid været” onkel Jim “for mig. Jeg ville ikke tænke mig at brug udtrykket “svigerfar” for ham.

Faktisk ville jeg antage, at det ville henvise til nogen, der er onkel til min ægtefælle. Det vil sige for mig, at hvis vi brugte en sådan betegnelse, ville min ægtefælles søskende eller min ægtefælle sin forældres søskende være min “svigerfar”. Men vi behøver virkelig ikke.

Svar

Jeg har aldrig hørt “svigerfamilie” brugt sammen med tante eller onkel.
Når du siger “almindeligt anvendt” i dit spørgsmål, så tænker jeg på det.

Som sådan brugte vi “tante” eller “onkel” til (generelt) ældre slægtninge, der ikke var direkte slægtninge (nærmeste familie, fætter, nevø, neice osv.), især hvis forholdet var noget fjernt.

Forholdet mellem ægteskab gjorde ingen forskel.

Selvfølgelig kunne du have en tante eller onkel, som er yngre end dig. I dette tilfælde kalder du den pågældende tante eller onkel som en erklæring om det faktiske forhold.

Da jeg var ung, var den ene side af min familie var ret udvidet. “Tante” og “Onkel” blev brugt så meget.

Svar

Min mor søster “s afdøde mand var min onkel.

På amerikansk engelsk bruges suffikset” -in-law “ofte som en del af disse ord:

  • far-in -lov
  • svigermor
  • svoger
  • svigerinde
  • svoger
  • svigerdatter

Ligeledes bruges præfikset “trin-” ofte som en del af disse ord:

  • stedfar
  • stedmor
  • stedbror
  • stedsøster
  • stedsøn
  • stedatter

Udtrykkene “tante”, “onkel” og “fætter” er mere generelle, og de fleste amerikanere forventer ikke straks at vide den nøjagtige grad af slægtskab. Hvis det er vigtigt at sige, kan man sige noget i retning af “Hun er min kone tante” eller “Hun er min fars bror” anden kone “eller” Hun er min kone “stedmor.”

“Fætter” kan omfatte en person, der er fjernet flere grader. For eksempel kan jeg henvise til min “tredje fætter, der en gang er fjernet” som en “fætter”.

Jeg kan endda ringe til nogen, der sandsynligvis er fjernt beslægtet med mig (såsom en fra min bedstemors farfar) township, der deler et efternavn) en “fætter” eller “lang mistet fætter”. Dette kan dog tages for langt og risikerer at blive anset for at være “formodet”. og “onkel” bruges ofte til mennesker, der er “familievenner” og ikke er slægtninge. Antag for eksempel, at en familie har et lille barn og er på venlige betingelser med en (voksen) nabo. Antag, at de lader naboen baby -sidd barnet. Familien lærer måske barnet at kalde naboen “onkel Jack” – selvom der ikke er noget forhold ved blod eller ægteskab – for at opmuntre barnet til at behandle naboen med den samme respekt som barnet behandler sin eller hendes forældres “søskende.

Svar

Jeg har aldrig hørt svigerfar anvendt, selvom jeg ville være i stand til at finde ud af rel ationship, hvis jeg hørte udtrykket. Personligt vil jeg altid kalde min mors “søsters” mand Onkel. Hvis jeg beskriver forholdet til en udenforstående, vil jeg kalde ham min mors søsters mand, ikke min svigerbror. Svigerfamilie bruges normalt kun med bror-søster-forhold eller forældre-barn.

Jeg vil kun bruge svigerfamilie med nær familie. Så min brors kone er min svigerinde, men hendes søster er bare min brors svigerinde, ikke min.

Svar

I henhold til Google Ngrams , “onkel svigerfamilie “bruges omtrent lige så meget som” tantens mand “.

Jeg bruger lejlighedsvis” onkel-in-law “. Min kone (som er koreansk) og jeg (som er australsk) har været vært for sin niece (som er koreansk), mens hun studerede på gymnasiet i Australien. Når jeg underskrev officielle dokumenter sammen, tilføjede jeg (tante) efter min kones underskrift og udskrevne navn og (svigerfar) efter min.

Jeg bruger også meget lejlighedsvis “svigerinde” (jeg har aldrig været så tæt på hende som jeg var til min (afdøde) onkel, “svigerdatter” og “nevø” -familie “.” Svigerfætter “findes også (og er den mest almindelige af alle disse).

Der er en tvetydighed i alle disse. “Svigerbror” kan være min tantes mand (ligesom “svoger” kunne være min søsters mand) eller min ægtefælles onkel (lige som “svoger” kan være min ægtefælles bror).Under alle omstændigheder har vi muligheden for at specificere: “min mors søsters mand” v “min fars søsters” mand “osv.

Kommentarer

  • Bemærk, at sammenlignet med onkel , begge er forsvindende sjældne, hvilket stærkt antyder, at onkel er det foretrukne udtryk .

Svar

Før du svarer på det, bruges onkel altid til folk, der er ældre end dig. Så din fars bror er onkel såvel som din fars ven som ikke er blodrelateret kaldes også onkel .

svigerbror til en person gift med mors søster

Er teknisk korrekt, men du vil ikke finde nogen, der bruger den. Da betydningen forbliver den samme som onkel , har folk tendens til kun at bruge sidstnævnte.

Kommentarer

  • onkel bruges altid til mennesker, der er ældre end dig og muligvis engageret i et forhold ” (min vægt) Jeg tror ikke ‘ tror ikke dette er sandt. Se Collins . Hvis min bedstemor skulle have en søn i morgen, ville han stadig være min onkel, uanset alder og hvor usædvanlige omstændighederne er. Og han ‘ behøver ikke at være i et forhold.
  • @jimsug Ikke rigtig, hvis du kalder en onkel , beskrivelsen er sandsynligvis noget omkring, hvordan jeg beskrev ham, hvis ikke, så vil han selv bede dig om at stoppe med at kalde ham onkel. Ifølge dit eksempel, vil du kalde en 1-årig baby din onkel? Ordbøger er en ting, brugeroplevelse er en anden, hvis ordbøger kunne salve alle ting, ville der ikke ‘ ikke eksistere et sådant forum.
  • Så da … hvordan vil du beskrive det forhold? Og lad ‘ s sige, at han vokser op og så er i et forhold … hvad kalder jeg ham? Hvad kalder han mig? Selvom der ikke ‘ ikke behøver at være et navn for hvert eneste familieforhold, ville han stadig være min onkel. I det mindste behøver personen ikke at være i et forhold – jeg kaldte mine onkler ” onkel ” længe før de blev gift, eller var i et forhold, dvs.: forholdet status overhovedet ‘.
  • @jimsug Så er det måske din måde at se på definitionen på, selvom jeg efter din overtalelse også kun tvivler på brugen, når personen er gift, og så ville jeg fjerne det fra mit svar, men jeg står stadig for, når personen er ældre for dig, en yngre onkel kan formelt være en onkel men du ville ikke ‘ ikke virkelig kalde ham det.
  • @Invoker, du ser ud til at samle navnet på en person ‘ s forhold til dig med hvordan du adresserer dem . Din bedstefar ‘ spædbarn er din onkel, men du henvender dig ikke til ham som ” Onkel “. Askeren nævnte kun den førstnævnte, ikke den anden. Dit svar er også tvetydigt om, hvorvidt du mente at sige, at alle ældre voksne kaldes ” onkler “, som er falsk.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *