Jeg ringede til min ven “jordens salt” for nylig. Jeg mente det på den bedst mulige måde – han er repræsentativ for moralsk godhed.
Men da jeg slog definitionen op, blev jeg lidt usikker på min brug. Jeg fandt to definitioner:
-
en person eller gruppe, der betragtes som repræsentativ for de bedste eller ædleste elementer i samfundet.
-
Grundlæggende, grundlæggende godhed; sætningen kan bruges til at beskrive enhver enkel, god person: “Jeg kan godt lide Mary: hun er pålidelig, pålidelig og ligetil; hun er jordens salt.” I bjergprædikenen fortæller Jesus sine tilhængere, som hovedsagelig er fiskere og andre enkle mennesker: “I er jordens salt.”
http://dictionary.reference.com/browse/salt+of+the+earth
Den første definition passer meget godt til min kompliment. “Repræsentant for de bedste eller ædleste elementer i samfundet”. Men jeg kan ikke lide den anden definition. Jeg mente bestemt ikke at kalde min ven simpel, da han trods alt er en meget sofistikeret videnskabsmand.
Jeg vil gerne vide, om konnotationen af “enkel godhed” eller “godhed ved at være enkel” er fælles med dette udtryk? Er det det folk forstår det at betyde? Eller brugte jeg det på den rigtige måde?
Opdatering: Så der synes at være to typer svar – 1. om jeg fornærmede min ven 2. om der faktisk er en implikation af at være usofistikeret i sætningen.
Jeg er faktisk ikke interesseret i spørgsmål (1), jeg er kun interesseret i spørgsmål (2).
Kommentarer
- Alt afhænger af den sociale og konversationsmæssige kontekst, hvor du brugte udtrykket. Uden mere information om omstændighederne på det tidspunkt er det umuligt at vide, hvordan din kommentar sandsynligvis blev modtaget. Men efter min mening er enkelhed ikke den primære konnotation af udtrykket ‘ jordens salt ‘ i under alle omstændigheder, så det ‘ er ret usandsynligt, at dette er, hvad din ven ville have taget fra din brug af udtrykket. Kort sagt, jeg tror, at du ‘ overtænker dette.
- Efter min mening er den del af ordbogen ‘ s definition inklusive ” enkel ” misforstås let. For det første er det sandsynligvis sandt, at de mennesker, Jesus lærte, var ” enkle “, i betydningen ydmyg og åbenlyst, men Antonym af simpelt i dette tilfælde er sandsynligvis mere som ” arrogant “. Husk at Jesus havde lidt tid eller hensyn til de arrogante, inklusive de skriftkloge, farisæerne, levitterne og præsterne, som Jesus ofte karakteriserede som hyklere. I den rette sammenhæng ville Jesus overveje at beskrive sine tilhængere som ” simple ” som et kompliment.
- Relateret, på hermeneutik.SE: Hvad betyder ‘ Jordens salt ‘? a> (Hvorvidt evangeliets anvendelse har noget at gøre med moderne brug, er op til gribe, men det ‘ er en god baggrund.)
- For mig er denne bibelske sammenligning i en hverdagssituation virker lidt af vejen.
- Du ‘ har ret – der ‘ er en implikation af, at personen er usofistikeret, at de indtager en station i livet, som er (ifølge gammeldags sociale værdier) ydmyg eller ydmyg. En arbejderklasse såsom en kulminearbejder eller en fabriksarbejder kunne være ‘ jordens salt ‘; en middelklasse som en advokat eller en læge ikke kunne; en aristokrat, en konge eller en dronning kunne bestemt ikke . Der ‘ er en implikation om social klasse og hvid krave kontra arbejde med blå krave, som (afhængigt af hvad lytteren synes om social klasse) kunne fortolkes uflatterende. (BrEng)
Svar
Hvis et ord eller udtryk kan tages på en af to måder, men du mente det som et kompliment, chancerne er, at det vil blive fortolket som et kompliment. Hvis nogen kaldte mig jordens salt, ville jeg sandsynligvis ikke holde op om natten og kaste mig rundt og undre mig over, om jeg lige var blevet kaldt en forenkling, og bekymre mig, fordi jeg skulle have været i stand til at udtænke en klog, retort på stedet (såsom “Tak – og du er jordens gødning” ).
I betragtning af at sætningen normalt bruges i en gratis måde (forudsat at man ikke har “mistet sin salthed” ), tror jeg ikke, du skal bekymre dig om en utilsigtet fornærmelse.Det kan være værd at nævne, at en forfatter mente:
At kalde en person “jordens salt” er stadig et af de højeste komplimenter, som kan betales .
Kilde: Wick Allison, Det står i Bibelen ?: The Ultimate Learn-As-You-Play Bible Quiz Book , 2009.
Imidlertid vil jeg sige, at sætningen er mere gammeldags end nutidig, og det kan ramme en verdslig videnskabsmand som temmelig malerisk.
Selvom jeg ikke tror, du har fornærmet nogen, er jeg ikke sikker på, at jeg ofte kan give en fuldgyldig anbefaling om at anvende komplimentet.
Kommentarer
- Du vil ikke ‘ ikke anbefale komplimentet? Nu ville jeg naturligvis ikke ‘ t givet komplimentet for enhver, de skulle være jordens salt. Men jeg synes, det ‘ er sådan en smuk sætning, jeg ser ingen grund til ikke at bruge den.
- Jeg står ved det, jeg siger d, som IKKE var ” Jeg ville ikke ‘ t anbefale komplimentet, ” men det Jeg ville ikke ‘ ikke give en ” fuldgyldig anbefaling ” til ” ansætter det ofte. ” Ligegyldigt hvor gavende, omsorgsfuld og uselvisk en person måtte være, løber du en meget reel risiko for at lyde alt for højt eller dateret ved at kalde den person ” jordens salt “. Smukke ord? Sikkert, men så igen, så er det, ” Dine kinder er som granatæbler. ” Det kan have fungeret i Song of Songs , men jeg ‘ er ikke sikker på, hvor langt disse ord vil flyve i en 21. århundredes valentine.
Svar
Ja, “jordens salt” henviser til ens “moralske godhed – men det er også en sætning, der har klassekonnotationer: Jeg tror, at vi er langt mere tilbøjelige til at komplimentere en hårdtarbejdende arbejder som “jordens salt” end en veluddannet fagmand. “Jordens salt” havde klassekonnotationer på Jesu tid (han henviste til fiskere), og jeg tror, at dette overlever i den nuværende brug.
Svar
Den anden definition i dictionary.reference.com er en ” kulturel reference “:
Jordens salt i kultur
Jordens definition
Grundlæggende, grundlæggende godhed; sætningen kan være bruges til at beskrive enhver enkel, god person: ”Jeg kan godt lide Mary: hun er pålidelig, pålidelig og ligetil; hun er jordens salt. ” I bjergprædikenen fortæller Jesus sine tilhængere, som hovedsagelig er fiskere og andre enkle mennesker: ”I er jordens salt.”
American Heritage® New Dictionary of Cultural Literacy, tredje udgave Copyright © 2005 af Houghton Mifflin Company. Udgivet af Houghton Mifflin Company. Alle rettigheder forbeholdes.
Dette har en dato fra 2005, hvilket kan gøre det overraskende, hvis simpelt skulle betyde ” enkeltsindet, dumt, svagt mindet “, selvom det er muligt at en tidligere udgave måske har brugt ordet i den forstand. Jeg vil foreslå, at enkel her ikke betyder det; snarere betyder det ” ukompliceret, ligetil, ikke uforstyrrende “.
Svar
Det eneste der adskiller de to definitioner (egentlig kun en definition der, tænk igen!) er den bestemte artikel.
Han er en dejlig person, salt på jorden! -> med angivelse af personens kvalitet. (def. 2)
På den anden side
Han er en flink person, den Jordens salt! -> betegner personen som et betydningsfuldt eksempel / paragon / eneste tilfælde i klassen. (def. 1)
Svar
Jeg brugte netop udtrykket til at beskrive to mennesker, jeg kender, som er oprigtige, ærlige, hårde Arbejdende og venlig. Det undgår mig, hvordan dette skal udelukke de uddannede eller verdenskloge mennesker. Jeg har kendt sidstnævnte, som også er jordens salt. Måske er sidstnævnte simpelthen mere sjældne. Betsy
Svar
Det er vigtigt her at adskille betydningen af sætningen i den snævre betydning af betydning , fra betydningen, i en bred forstand af det ord, at det kommer fra det sociale miljø, hvor det bruges. Udtrykket salt af jorden betegner metaforisk nogen, der inkorporerer de værdier, der blev hentydet til i den bibelske passage, hvor den stammer fra. Der er intet mere i dets betydning i snæver forstand.
Hvorvidt dette af publikum opfattes som rosende eller kritisk (og måske potentielt fornærmende), afhænger af, om publikum er enig i disse værdier. Det er ikke et spørgsmål om mening i det snævre mening, men med materielle moralske synspunkter.
Det samme fænomen kan observeres med hensyn til mange andre udtryk. For eksempel betyder jomfru nogen, der ikke har haft samleje. Der er intet mere i betydningen i den snævre forstand af dette udtryk. I nogle sociale kredse bærer udtrykket ros; i andre vil det sandsynligvis blive opfattet som spottende, når det anvendes på en person ud over en bestemt alder. Om udtrykket vil være prisværdigt eller spottende afhænger af, hvordan dets betydning interagerer med publikums moralske synspunkter; det er ikke et spørgsmål om dets betydning alene.
Eller overvej udtrykket excentrisk . Nogle mennesker rynker panden over excentricitet, og blandt dem udtrykker udtrykket kritik, mens andre finder det charmerende og interessant. Selv noget som “han driver en Prius” kan være rosende i nogle sociale kredse og et udtryk for afvisende hån i andre.
Når man bruger sådanne udtryk, skal man således være tilpasset antagelser og udsigter af publikum at kende betydningen af termerne, i den snævre betydning af betydning , er ikke nok til at sikre, at brugen af udtrykkene har den virkning, man agter.
Svar
Hvem, hvornår begyndte alle at bekymre sig om, at det at blive beskrevet som en simpel, god person ikke var et kompliment ?? Vil du hellere kaldes kompliceret og dårlig? kaldet jordens salt er et af de højeste komplimenter, du nogensinde vil modtage. Det blev brugt i Bibelen til at betegne værdien personen, (som i meget værdifuld), da salt på det tidspunkt havde stor værdi for at bevare mad uden køling. Selvfølgelig forbedrede det også smagen af mad, dengang og nu.
Kommentarer
- Velkommen til ELU. Dette er en Q & Et sted til specifikke svar på specifikke spørgsmål, ikke et diskussionsforum. Det, du i øjeblikket har skrevet i ” svaret ” -feltet ‘ faktisk ikke besvare det stillede spørgsmål.