dette er / var det bedste måltid, jeg nogensinde har haft / havde haft

Vi diskuterer i øjeblikket q med mine kolleger, hvad den korrekte grammatik ville være i denne sammenhæng: dig er lige færdig med et måltid og vil sige, at det var / har været det bedste måltid, du nogensinde har haft. Hvilke tidspunkter ville blive brugt her?

Dette var det bedste måltid, jeg nogensinde har haft. – nogle siger fortidens enkle bør ikke blandes nuværende perfekt som denne og ville vælge fortidens perfekte.

Svar

Hvis måltidet er færdig, så var og ikke blevet . Hvis det fortsætter, har været (indtil videre), ikke var .

(Hvad udgør dog “måltid” oplevelsen / begivenheden? Er det slut, så snart den sidste bid mad er slugt? Er det slut, når alle har forladt bordet?)

Disse er alle korrekte:

  • At var det bedste æble jeg har nogensinde spist . (du er færdig med det)
  • Det var det bedste æble jeg nogensinde spiste . (du har afsluttet det)

  • Denne er den bedste fest, jeg har nogensinde deltog i . (du fester stadig)

  • Dette er det bedste æble jeg har nogensinde spist . (du er ikke færdig med det)

Kommentarer

  • Tak. Hvad er forskellen mellem jeg nogensinde har spist og jeg nogensinde har spist?
  • Undskyld, jeg har ikke ' ikke en forklaring. Nogle vil måske endda sige, at " det bedste jeg nogensinde har spist " er forkert; dunno.

Svar

Jeg tror, det kommer til forskellen mellem amerikansk og britisk engelsk. Briter siges at bruge mere nuværende perfekte former for verbene, og amerikanere, simpelthen den tidligere form. Jeg vil gerne tro, at en Brit ville sige, det har været det bedste måltid, jeg nogensinde har haft, i modsætning til det var det bedste måltid, jeg nogensinde har haft, selvom måltidet er færdigt. Jeg har hørt utallige lejligheder i spillet med cricket, kommentatorer, der siger: “slagmanden spillede et fjollet skud, og nu er han gået” i stedet for “nu er han væk”, det antager, at spilleren har forladt banen. Så det er nede til præference virkelig. Begge former kan accepteres.

Kommentarer

  • Men hører du " slagmanden har spillet et fjollet skud " ?
  • Faktisk ja, jeg hører også den slags sætninger. Lad ' antage, at en batsman spiller et opfindsomme skud, sandsynligvis et scoop-skud over wicket-keeper ' s hoved og tjener en fire for det, i et sådant tilfælde ville det ' ikke være ualmindeligt at høre en kommentator sige, han har spillet et frækt / opfindsomt / improviseret skud osv.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *