Du prøvede vs Du prøvede

Hvad er forskellen mellem disse sætninger?

Du prøvede

og

Du prøvede

Jeg har altid brugt prøvet men så hørte jeg prøvede i en eller anden film. Jeg har forsøgt at finde noget om det, men jeg er stadig ikke sikker. På forhånd tak.

Kommentarer

  • Kontroller, hvordan du bruger anførselstegn på engelsk. Det er ikke det samme som på mange andre sprog “starter et tilbud og” slutter det.
  • ledetråd: brug af eftertrykkelige hjælpestoffer.

Svar

Generelt, når vi mener at sige noget i fortiden, og bruge DID + verb i bekræftende retning, forstærker det, at handlingen faktisk skete. For eksempel:

Anne: Du gav mig ikke en gave til min fødselsdag …
John: Ingen måde! Jeg gav dig en gave, det var en ny kjole!

vs

Anne: Du gav mig ikke en gave til min fødselsdag …
John: Ingen måde! Jeg gav dig en gave, det var en ny kjole!

I det første tilfælde er udtrykket almindeligt objektivt. Den anden sag føles imidlertid mere tiltalende for betydningen af, at situationen (at give en gave) virkelig skete.

Kommentarer

  • Du burde have gjort dit svar mere præcist ved at bemærke, at hjælpe " " (og " gør ') og dens tidssvarende variant bruges til at negere en udmelding. Denne brug er IKKE begrænset til fortid.
  • Og vær opmærksom på din grammatik. " Jeg gav dig en gave, det var en ny kjole! " indeholder den åbenlyse fejl kendt som komma-splejsning.
  • @Apollyon Tag det let. Der er ingen komma-splejsning, hvis dette tales engelsk.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *