Er ' Opdatering ' et korrekt ord?

Jeg undrede mig over, om “opdatering” er korrekt engelsk eller ej.

Eksempel sætning: Jeg var involveret i opdateringen af hjemmesiden .

Svar

Nej, – (t) ionen afledningssuffiks kan ikke anvendes på opdatering . Derivationer er næsten alle uregelmæssige og begrænsede i de ord, de kan vises på.

Siden opdatering er et moderne ord, det følger den moderne engelske trend af Zero-Derivation , ligesom hvad Calvin kalder ” Verbing “. Derfor, som Shyam påpeger, er verbet opdatering den rette substantivform også opdatering .

Kommentarer

  • Kan lide det eller ej, ordet kan være på vej til standardisering. Det ' s brug stiger hurtigt: books.google.com/ngrams/… .
  • da.oxforddictionaries.com/definition/updation
  • @ called2voyage Hvis du også ser på dataene efter år 2000, ' Jeg vil se, at dets anvendelse faldt fra sit højdepunkt ved 2005 til nul (0) i 2012. books.google.com/ngrams/…

Svar

Opdatering er forkert. Dette ord bruges hovedsageligt i Indien i stedet for opdatering af .

Kommentarer

  • Du ' har ret, jeg kunne se mange indianere bruge dette ord.
  • Brugt nådesløst i Indien.
  • Indien opfordrer hermed til en opdatering af det engelske sprog 🙂
  • Jeg kunne tage fejl: men da ordet er i brug på en markant måde; så tror jeg det betyder (automatisk) at opdateringen af det engelske sprog allerede er sket! (Da ' Standard ' Engelsk afgøres efter faktisk brug, ikke receptpligtig; i modsætning til det franske system, som besluttes af en Academy for eksempel)
  • @monojohnny: yup, du ' tager fejl. Sandt nok, ' opdatering ' gjorde sin vej til wikitionary, men det ' er noget lokalt Indisk fænomen, og det forekommer ikke andre steder. Europa bruger vi stadig navneord på " opdatering " eller " opdatering af " afhængigt af kontekst. " opdatering " lyder helt underligt. Jeg forstår, at " opdatering " kommer fra SQL ' s CRUD: indsæt / opdater / delete / select og det faktum, at andre tre ord har -tion-varianter, men det ' er værd at påpege, at " select-ion " findes, men passer ikke her: handlingsnavnet er " vælger (data) " ikke " (data) valg ". For " opdatering " skal det være " mutation " ikke " opdatering ".

Svar

Det er bestemt ikke standard engelsk, men jeg har stødt på dette ord før, altid i korrespondance med it-ingeniører med base i Indien.

Jeg har en teori at det kommer fra SQL.

SQL (Structured Query Language) er et programmeringssprog, der er meget udbredt i forretningsdatabasesystemer. Det har tre hovedkommandoord: INSERT, UPDATE og DELETE. insertion og sletning er almindeligt anvendte navneord, der beskriver de handlinger, der udføres af INSERT- og DELETE-kommandoerne, og forretningsengelske brugere er meget glade for ord med latinsk lydende slutninger, så det ville være naturligt for en ikke- indfødt højttaler for at udvide denne gruppe til også at omfatte UPDATE.

På standard engelsk, substantivet til beskrivelse af funktionen af UPDATE kommandoen er simpelthen opdatering .

Kommentarer

  • Ja, jeg kommer fra IT-baggrund i Indien. Jeg har hørt det fra så mange mennesker her, at jeg ' siger, at det er meget acceptabelt i samfundet af it-medarbejdere, men måske aldrig bliver hørt om uden for
  • Wiktionary angiver en kilde til " opdatering " til at være " Indisk engelsk ordbog ".Jeg er også ret overbevist om, at " opdatering " kommer fra SQL ' s klassikere: indsæt / opdater / slet / vælg, og det faktum, at alle andre tre ord har " -tion " varianter: indsættelse / – / sletning /udvælgelse. Det er ' værd at straks understrege, at " valg " faktisk ikke passer her ( det ' s " vælger (data) " ikke " (data) valg "!), men det ' er ikke så indlysende for ESL-folk. OTOH er interessant, handlingen ved " opdatering af " i IT meget ofte kaldet " mutation ". Alt for dårlig SQL-komité valgte ikke insert / mutate ..
  • I ' har lige mødt dette ord i koden I ' m gennemgang. Koden blev skrevet af et indisk hold. Jeg ' har også fundet dette (Indien, ikke-standard) Handlingen med at opdatere noget.

Svar

Nej Opdatering er den rigtige substantivform. Du kan sige,

Jeg var involveret i opdateringen af hjemmesiden.

ELLER

Jeg var involveret i opdateringen af hjemmesiden.

Svar

OneLook finder det i tre online ordbøger, skønt en af dem ( Dictionary.com ) mærker det specifikt som uformelt . Wordnik har nogle citater ved hjælp af ordet, men de fleste af dem er fra fora og blogs – advarselstom .

Jeg tjekkede OED; Jeg kunne ikke finde det der. (Hvis nogen kan finde det derinde, vil jeg gerne opdatere dette svar).

Jeg vil sige, det er ikke en standard word, men der kan være temmelig heftige debatter i dette samfund om, hvad der udgør et “korrekt ord.” Nogle gange kan ord være som stjerner; det er svært at fortælle, hvornår og hvordan de blev født.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *