Jeg har en liste over servere, der skal sikkerhedskopieres, men jeg ved ikke, hvor de er, så et script prøver at finde dem og logger dette aktivitet.
Jeg har sat denne sætning i min log-facilitet, og nu tænker jeg, “Er adjektivet” backup “korrekt?
Søgning efter servere, der skal sikkerhedskopieres, startes
Kommentarer
- Hvad er formålet med søgningen? Vælger du, hvilke servere der skal sikkerhedskopieres? Eller ved du allerede, hvilke servere der skal sikkerhedskopieres, og så nu søger du i indholdet af disse servere?
- @Jasper Tak for svaret. Jeg har listen over en server, der skal sikkerhedskopieres, men jeg ved ikke ' hvor de er, så script prøver at finde dem og logger denne aktivitet. Jeg synes det ' er bedre at skrive dette –
- Bemærk at backup er et navneord, og så kan du t sidder fast på enden af det. Det tilsvarende verb er trækord- sikkerhedskopier , så du skal sige sikkerhedskopieret .
Svar
Frasal verbet “sikkerhedskopi” er blevet kombineret til at lave et navneord “backup” eller “backups”. Men verbformen har stadig sine suffikser efter “tilbage”, ikke efter “op”. Serverne skal være “sikkerhedskopieret”, ikke “sikkerhedskopieret” (og bestemt ikke “sikkerhedskopieret”).
Du vil måske ændre din sætning til noget som:
Startet søgning efter servere, der skal sikkerhedskopieres
I denne sammenhæng betyder” søgning efter servere “, at du er søgning i indholdet på serverne, mens “søgning efter servere” indebærer, at du prøver at finde serverne.
Enten “hvilket” eller “det” er okay. “det” virker mere naturligt for mit (amerikanske) øre.
Du kan vælge, om dine logfiler skal have formen “< Handling > {startet / afsluttet} “eller” < Verb > < handling > “. Min omskrivning bruger den anden form. Den anden form indebærer en sætning som “Et script er begyndt at søge efter servere, der skal sikkerhedskopieres.”
Forresten kan du bruge “færdig” eller “færdig” i stedet for “afsluttet”.