Er brugen “ i stand til ” forkert? Jeg mener, at det ' er forkert. Men hvor kan jeg finde en henvisning til det samme?

Jeg hører mange mennesker bruger “kan stand til” i deres daglige tale. Jeg tror, det er helt forkert. Både “kan” og “i stand til” at have samme betydning. Hvor får jeg mere information om det samme og også de nøjagtige steder, hvor jeg skal bruge “dåse”, og hvor jeg skal bruge “stand til “?

Svar

Dette er indisk engelsk. Hvis du taler med resten af verden, bør du tjekke
Husk dit engelsk . Ellers er det fint.

Kommentarer

  • Jeg vil tale med resten af verden. 🙂 Tak for linket.
  • Nå, jeg vil sige " det ' er fælles fejl på indisk engelsk ", men … 🙂
  • Det er i bedste fald som @ShreevatsaR sagde, " en almindelig fejl på indisk engelsk ", ikke engang en indianisme , bestemt ikke indisk engelsk i sin korrekte form. Ingen ville bevidst bruge dette udtryk til at gøre sig forstået for en indisk engelsktalende. Jeg ' er ikke sikker på, hvad du mente med ' Ellers er det ' fint, ' var den sarkasme?
  • Linket er død nu
  • Det er ikke " Indisk engelsk " eller " almindelig fejl på indisk engelsk ". Det er en almindelig fejl på engelsk, der tales i nogle dele af Indien.

Svar

Dette kan være almindeligt i Indisk engelsk. Det accepteres dog bestemt ikke som standard engelsk, fordi, som du siger, kan og være i stand til at have den samme betydning.

Fordi stand til isn “ta verb, men en del af en adjektivisk sætning, det kræver et verbum; men som det er adjektiv, at verbet er være, ikke kan .

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *