Er der en forklaring på, hvorfor verbet “ aufh ö ren ” stammer fra verbet “ h ö ren ”?

Er der en forklaring på, hvorfor verbet “aufhören”, som betyder “at stoppe”, stammer fra verbet “hören” (at høre)? Eller er det bare et rent tilfældigt?

Kommentarer

Svar

Synkron visning

( Synkronisk betydning: Ser man på sproget, som det er nu.)

Betydningen af partikelverb er i princippet uafhængig af deres verbale baser.

faldet (til fald) – ausfallen (annulleres)
lehnen (at læne) – ablehnen (at afvise)
nehmen (at tage) – aufnehmen (at optage)
wenden (at vende om) – aufwenden (at bruge)
greifen (til greb) – angreifen (at angribe)

Dette er gruppen aufhören tilhører. Antagelsen om, at aufhören er uafhængig af hören understøttes af det faktum, at aufhören tillader livløse emner og infinitiver med zu , hvorimod hören ikke gør det.

Der Regen hörte auf.
Die Wunde hörte nicht auf zu schmerzen.

Der er selvfølgelig også mange tilfælde, hvor partiklen og verbet kombineres gennemsigtigt.

schalten, einschalten, ausschalten, umschalten (tænd, tænd, sluk, skift fra … til …)
atmen, einatmen, ausatmen (træk vejret, træk vejret, træk vejret)
bauen , aufbauen, abbauen (bygge, samle, afmontere)

Og du kan bygge grupper af verb, hvor partiklen ser ud til at tilføje en lignende betydning.

( auf betyder fra jorden )
aufsammeln, aufwischen, aufschlecken, auflesen

( auf angiver, at en begivenhed kommer pludselig til at blive opfattet)
aufschreien, aufheulen, aufleuchten, aufblitzen

Diachronic view

( Diachronic betyder: Ser man på sprogets historie.)

Du kan se på etymologiske ordbøger, hvis du er interesseret i, hvordan betydningen udviklede sig historisk.

For eksempel Brødrene Grimm observerede , at der er dialekter, der bruger hören i betydningen af aufhören . De bemærker også, at gehorchen , afledt af horchen ( at lytte ), udviklede sig til at betyde at adlyde . De nævner eksempler fra Luther for at vise, at han allerede brugte aufhören i nutidens betydning.

Som de spekulerer i:

Wie der hörende anhört , audit ad dominum, ihm angehört , (lat. mit dem sinne des auges statt des ohres aufgefaszt, spectat ad dominum ); ebenso hört er auf , attendit ad vocem, paret verbo, verrichtet das gebotene, unterläszt das verbotene, hör auf! desine!

Kommentarer

  • Du schreibst zuerst sinngem ä ß » es gibt keinen Zusammenhang « und lieferst 3 Abs ä tze sp ä ter erste Indizien f ü r genau den Zusammenhang, nach dem gefragt wurde?
  • In der synchronen Perspektive gibt es keinen Zusammenhang. Diachron l ä ß t sich eventuell einer finden.
  • Jetzt ist es eine gute Antwort. Daher: +1
  • Meget god til at skelne mellem synkronisk og diakronisk perspektiv. Imidlertid siger jeg ‘ at forholdet fra aufnehmen til nehmen er klart også i synkronisk visning.
  • Et synkronisk perspektiv vandt ‘ t giver en forklaring på, hvorfor aufh ö ren er afledt af h ö ren , og det siger ‘ heller ikke noget om tilfældighed.

Svar

hören

Ligesom på engelsk hören / hear har fælles etymologiske rødder, der altid betød mere end en simpel akustisk lytning. Det bruges også bredt i betydningen af at følge, at adlyde og på tysk også at tilhøre (f.eks. gehören, zugehörig sein, hörig sein ).

At høre om noget, der også betød at følge en handling med opmærksomhed .

auf-

Præfikset auf- som blandt andet på tysk * bruges til at betegne en afslutning eller en opfyldelse af en proces (f.eks. aufessen, aufarbeiten, aufklären, aufkündigen, aufgeben ).

* Meget til forvirring blandt eleverne kan præfikset auf-endda have en næsten modsat betydning som i aufhorchen .

auf-hören

Hvis vi kombinerer dette præfiks med hören som i aufhören , kommer vi til betydningen af for at stoppe med at lytte , eller for at stoppe med at være opmærksom .

I moderne brug blev denne betydning af stoppe efter en handling mere generaliseret i for at stoppe en fortsat handling som helhed.

Kommentarer

  • Du bøjer dig nøjagtigt rundt om det aktuelle mål. Se min alternative forklaring på oprindelsen af aufh ö ren som stop med at gøre noget nedenfor.

Svar

Følgende kan være en forklaring:

Peter sitzt in einer Vorlesung und langweilt sich. Eben deswegen fängt er an, ein Porträt seiner Sitznachbarin in sein Notizbuch zu zeichnen. Er ist schon ziemlich weit gekommen, da wechselt der Professor zu einem Thema, das ihn interesseret: Er horcht / hört auf , legt seinen Stift weg und hört der Vorlesung gebannt zu.

Hören og horchen skal oprindeligt have haft en bredere betydning end noget, vi gør med vores ører, men snarere (eller i tilføjelse) betegnet lydighed og tilhørighed (du tilhører til en gruppe, når du følger almindelige ordrer). Kompositter som angehören , gehören , aufhören , gehorchen og Gehorsam er tip til det . Noget af denne oprindelige betydning er stadig til stede, når vi siger om en persons “hund

der hört aber tarm!

og roser ikke ørerne, men betyder snarere, at det er veluddannet og lydigt. Aufhören har således den oprindelige betydning, at nogen holder op med at følge ordrer og gør noget andet.

Denne BTW synes at være et almindeligt mønster på mange germanske sprog:

  • Svensk upphöra
  • Dansk ophøre
  • Norsk opphøre

Kommentarer

  • Du er tæt på, men du savner målet alligevel. Aufh ö ren lytter op , og hvem der lytter op stopper normalt andre aktuelle aktiviteter. Se mit svar nedenfor.
  • De nordgermanske ord er alle lånt eller berøvet fra høj- eller lavtysk.
  • @fdb Nej. Hollandsk har det anderledes.
  • @tofro. Jeg skrev ” eller “. s forsøger at være forsigtig.

Svar

Jeg foreslår en forklaring på den semantiske konstruktion af aufhören i betydningen af stop med at gøre noget baseret på situationelogik:

Forestil dig denne meget typiske situation i ethvert samfund i gamle dage: folk sidder sammen i et rum og gør noget produktiv, f.eks syning af tøj (i en taylorbutik) eller kopiering af en bog (som skriftkloge i et kloster). Alle er koncentreret om hans opgave. Indleder en hovedperson (mester taylor eller abbed) og kalder:

Alle mal herhören!

eller hvilken som helst sådan kommando for at få dem til at lytte til de vigtige ord der kommer til at følge. Folk lægger nu deres nåle eller kuglepenne og kigger op (!) mod den overordnede og venter på hans ord.

aufhören

som oprindeligt er og primært ikke stop med at gøre noget men bare lyt op . Du kan se hoveder hæves og øjne og ører vendes mod den forventede kommunikationskilde.

Da denne intensiverede form for lytning typisk (og næsten nødvendigvis) ledsages af at afbryde enhver nuværende besættelse, er det sådan, > aufhören fik en sekundær betydning , nemlig stopper for at gøre noget .

Reference

1) Grimm

The Deutsches Wörterbuch af Grimm (her bind 1. Kol.670 ff) diskuterer etymologien af stop i længden og tester variuos forklaringer, men her er et stykke af det, der understøtter min teori:

[…] Selv nutidens schweiziske og bayerske folkemåde bruger stadig hørelse til at stoppe: nu stop oneist = slip nu, stop; han hører cha nit = kan ikke give slip, stop (Stald. 1, 54); hoir! = lasz slukket, stop (Schm. 2, 233). Hovedindtrykket er, at det er sandt at høre = adlyde andre områder: barnet ønsker slet ikke at høre = ulydighed, for når det adlyder, forlader det det, der er forbudt.

Dette er selvfølgelig ikke et direkte bevis på min

stop = for at lytte op – og som en konsekvens stoppe med at gøre andre ting

men det giver et uafhængigt eksempel på netop denne situation: barn, når det lytter, vil stoppe med at gøre andre ting, det hidtil gjorde. (Endnu mere hunden forresten.)

2) Engelsk lyt op

Selve det faktum, at der er et engelsk udtryk at lytte op understøtter teorien om aufbaren = lyt op – og stop med at gøre andre ting . Det har forskellige leksikale rødder (hør vs lyt), men det bruger den samme situationelle og semantiske logik med at “hæve ens ører” (muligvis som en analogi til “løfte ens øjne”).

Kommentarer

  • Er der nogen henvisning til at støtte dette, eller er dette din personlige bemærkning?
  • Det var ægte tanker om min egen. Men jeg tilføjer en henvisning til Grimm for din underholdning og intellektuelle tilfredshed.
  • Tak, det ville være dejligt. Jeg har muligvis bare forkert læst Grimm for den ejendommelige kendsgerning. Andre mennesker, der kommer her, kan også lide at læse om det.
  • Jeg er ikke sikker på, om jeg ‘ gerne vil følge denne ret spekulative tilgang her. Jeg tror, du blander det lidt sammen med aufhorchen .
  • @ jonathan.scholbach Jeg håber, jeg gjorde det klart, at aufh ö ren i betydningen aufhorchen / at lytte op bruges faktisk ikke (mere), men at jeg ser denne forståelse af aufh ö ren som en underliggende (stiltiende) semantisk struktur for at forklare den moderne brug af aufh ö ren inden holder op med at gøre noget . Da der ikke er givet andre forklaringer (” er de beslægtede ” er ikke en forklaring, og andre forsøg her var simpelthen selvmodsigende) Jeg synes, denne er den mest lovende.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *