Er det korrekt at bruge ordet “ fødselsdag ” for den afdøde, eller er der et bedre alternativ?

Hvordan henviser man til fødselsdatoen for en person, der ikke er mere, vi siger normalt

I dag er min onkel 80. fødselsdag (Almindelig på indisk engelsk, ikke sikker på, om det er korrekt)

eller

I dag ville have været min onkels 80-års fødselsdag

Er det rigtigt at sige

“I dag er min onkel 80-års fødselsdag” for en onkel, der er død?

Kommentarer

  • Jeg er helt enig i dit svar. I dag ' s Google udråber banebrydende røntgenkrystallograf Dorothy Hodgkins. Både Google og Storbritannien ' s Mirror rapporterer, at det i dag er hendes fødselsdag. Jeg var chokeret over, at hun stadig levede. Det er hun faktisk ikke. Hun døde i 1994. Igen er dit svar korrekt, Google og spejlet, ikke så rigtigt.

Svar

Jeg vil sige “I dag ville have været …”, især da du taler om et specifikt nummer (80). For som en levende person blev han ikke 80 år, så han havde aldrig den fødselsdag.

Men hvis du udelader nummeret, tror jeg, du kunne sige “I dag er det min onkels fødselsdag”.

Kommentarer

  • Jeg tror " fødselsdagen for hans fødsel " er også almindeligt, hvis det er lidt mere formelt. Reserveret måske til nyhedslæsere.
  • Jeg har aldrig hørt " fødselsdag for hans fødsel ", men det lyder meget pæn. Især hvis personen var meget vigtig (for dig). Det lyder som en meget respektfuld måde at sige det på. Og ja, måske for nyhedslæsere.
  • Jeg er enig i at udelade nummeret, men den formulering, jeg vil bruge, ville være Today was my uncle's birthday.

Svar

Som masarah påpegede din anden form er korrekt, men der er også en korrekt måde at formulere din første form på amerikansk engelsk på. Det ville være:

I dag er det 80-årsdagen for min onkels fødsel.

Med andre ord betragter vi det generelt ikke som nogen fødselsdag mere (undtagen med en “ville have været” kvalifikation), men især for bemærkelsesværdige figurer i historien tæller vi stadig årsdagen for deres fødsel.

Svar

Ud over hvad andre svarere har sagt, kan du bruge latin-baserede jubilæumsnavne, såsom centenary eller hundredeårige . Vilkår for andre varigheder er dog mindre almindelige.

Kommentarer

  • I ville ' ikke være fortrolig med at bruge disse udtryk som en person ' fødselsdag, medmindre personen måske var en vigtig historisk figur, såsom Abraham Lincoln, og selv det ville strække pointen. Min fornemmelse af det er, at disse udtryk normalt betegner vigtige offentlige begivenheder.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *