Jeg har altid troet, at sætningen var “vække min interesse” som i:
Hendes mystiske baggrund vakte min interesse.
Men for sent på blogs og sociale netværk har jeg set folk bruge “kig min interesse”, som i:
Disney begynder at kigge min interesse.
Og jeg har endda set:
Samsungs seneste skærm viser min interesse i virksomheden.
Hvilket er det rigtige sætning?
Kommentarer
- Mine undskyldninger. Jeg ‘ d stemte allerede for at lukke dette som generel reference inden jeg tjekkede på Google Internet, hvor jeg var chokeret over at finde 8M hits til toppede min interesse . Den korrekte version med piqued får kun 1M mere, hvilket bare viser, at du skal undervurder aldrig mennesker ‘ s uvidenhed. I det mindste er de skrevne former lidt mere respektable, men jeg ‘ m stadig ret skuffet over at se 4400 hits for den fejlagtige (men ved le ast forholdet er en smule mere respektabel, med 62900 for den rigtige! :). Men det ‘ er tydeligvis ikke det indlysende – så endnu en gang, undskyld den nærmeste stemme.
- Jeg var ikke ‘ t vil se på det smukke bjerg, men toppen, fik et kig.
- @ MετάEd: Jeg vil sige 8M forkerte forekomster på Google (sammenlignet med kun 9M korrekte dem) er meget mere end ” begynder at få trækkraft “. Det ‘ er ikke en alternativ stavemåde – det ‘ er bare uvidende mennesker, der ikke ‘ t kender ordet pique i første omgang, så de ” æggekorn ” det til et ord de eg ved det . Og ligesom du ‘ aldrig finder en ordbog, der siger æggekorn , er en alternativ stavning af agern , denne vil aldrig tjene noget formål bortset fra at være en indikator for begrænset ordforråd.
- @coleopterist: Intet galt med at dele svaret, selvom du er OP. EL & U er perfekt egnet til sådan videndeling.
- Generel reference betyder, at ” slog det op ” et passende generelt opslagsværk såsom en ordbog. At udføre ordfrekvenser i et korpus er ikke en generel reference. At ‘ er mindst mellemliggende forskningsteknik.
Svar
Den korrekte sætning tror jeg er “pique” min interesse.
Ved første øjekast virker dette forkert, da substantivformen for ordet “pique” betyder “irritation og vrede som følge af et såret ego”. Imidlertid har verbets form af dette ord betydningen – “stimulere eller begejstre”, og det er den betydning, der bruges i sammenhæng med de pågældende sætninger.
Kommentarer
- Stavemåden er faktisk ” pique “. Det kommer fra den franske ” piquer l ‘ int é r ê t de quelqu ‘ un ” (” piquer la kuriosit é ” er også meget almindeligt). Se f.eks. en.wiktionary.org/wiki/pique .
Svar
Mange flere skriver nu, når det er let at gøre. Betyder det ikke, at de ved, hvordan man skriver. Mange gange skulle det have været “piket min interesse”, selvom “toppet min interesse” ofte bruges, hvilket betyder, at emnet har nået en kritisk masse for at være værdig til at være på toppen af personens interesseliste. “Kigget på min interesse “er højst sandsynligt en stavefejl. Jeg kender et par mennesker født her, nogle har endda en universitetsgrad, men alligevel er de stadig ikke i stand til at vælge den rigtige form til der versus deres vs de” re. Kommentarer
- Jeg ville ikke ‘ t overdrive sagen om personer, der ‘ ude af stand til at vælge den rigtige form dertil vs deres vs de ‘ re . Det ‘ er usandsynligt enhver med en grad ville nogensinde passe til beskrivelsen.Uddannede begår kun sådanne fejl, fordi der ” skriver på autopilot “, ikke fordi de ‘ er ikke i stand til at vælge den rigtige form, når de er opmærksomme (Okay – de vælger muligvis også forkert bare for helvede! 🙂
- @fumbleFingers: Forsøger ikke at overdrive det. Det er dog sandt, selv når de prøver. Jeg har en i familien, den ‘ er ret morsom. År 12 er blevet meget lettere at bestå, og universitetet er nu for det meste en kontantko for regeringen. Men alligevel er det ‘ Y-generationen, der bruger toppede ganske ofte, da det ‘ er en cool sætning at bruge.
- De samme mennesker ” trækker linjen ” og gør ting ” fra deres egen ryg ” (som begge bliver mere almindelige).
- Jeg er enig i, at det simpelthen er en stavefejl. Men måske skal vi starte en tendens, hvor ” Kigger på min interesse ” betyder at have skjult det skjult? Henter meningen fra det tekniske udtryk kigger og stikker .
- @Chris: Indrømmet, jeg sandsynligvis undervurderet min side der. Men jeg tror ikke ‘ t piqued / peaked er virkelig i den samme ” fejlklasse ” som der / deres / de ‘ re . Mit gæt er, at langt størstedelen af de tidligere virkelig er ned til uvidenhed om, hvad ordet skal være (normalt ved folk ikke ‘ ikke rigtig det rigtige overhovedet ord), mens det for sidstnævnte ‘ normalt bare er skødesløshed. Normalt tror jeg, at folk er meget mindre tilbøjelige til at gøre disse ” skødesløse ” fejl med relativt usædvanlige / usædvanlige ord som pique .
Svar
Pikket (min interesse) = stimuleret, fanget, vågnet [20. århundrede] . Massernes uvidenhed skaber grundlæggende ændringer i vores sprog (det jeg skriver i; jeg kender ikke de andre). Med udbredelsen af personlige computere og mobiltelefon-smser, for ikke at nævne nyankomne med en anden modersmål og en rystende forståelse af vores sprog, millioner af knap uddannede eller ikke-underviste har en stigende indflydelse på sproget Forfattere pander ofte til deres læsers uvidenhed og bryder endda almindelige sammensatte ord i deres originale dele for at forenkle sindet. Eller overbrug af nogle ord, hvor de har ringe betydning i nogle sammenhænge, fx. Helt (prøv at erstatte): helt, absolut, utvivlsomt, helt, helt, udelukkende … Vi ser til andre for at fortælle os, hvad der er, når ofte vi er nødt til at huske, hvad der var, og bedømme de svar, vi modtager i lyset af det.
Kommentarer
- Dette ser ud til at være strømmen af tanker udløst i dit sind ved spørgsmålet, rotte hende end et faktisk svar.
- Lyder mere som en rant end en forklaring på betydningen.
- Meget af sprogudviklingen skyldes ” massernes uvidenhed “. Hvis nok mennesker misbruger et ord eller en sætning, bliver det den normale brug. Det ‘ er ikke nødvendigvis en dårlig ting.
- Tekstvæg. Dårlig stil. Hvad ‘ kommer også verden til ?!
Svar
Engelsk er ikke mit første sprog, men jeg tror, der er flere faldgruber her, end hvad der er tydeligt ved første øjekast.
Jeg tror, at hvis meningen er “gjorde mig interesseret i …”, så er den korrekte stavning “piket min interesse.”
Men “toppede min interesse” er grammatisk korrekt (“peak” er trods alt et verbum), men med en anden betydning: “nåede højden af min mulige interesse for … “, så sætningen:
Disney begynder at nå min interesse.
ville faktisk betyde / antyde noget som” Disney begynder at gøre mig mindre interesseret “, da efter at du” har nået toppen, er der kun én vej, du kan gå.
Hvis du følger denne tankesekvens og begynder at se på:
Disney begynder at kigge min interesse.
du ender med at være uhyggelig.
Kommentarer
- ” toppede min interesse “, til generel brug , er ikke grammatisk korrekt, da verbet ” til top ” er intransitivt. Så min interesse kan toppe (dvs. den kan nå sin maksimale værdi), men den kan ikke toppes.(Der er tilsyneladende overgangsversioner af ” til peak “; den ene er en nautisk udtryk ; den anden Jeg ‘ har aldrig hørt om.)
- ” kig min interesse ” er heller ikke grammatisk korrekt, da ” at kigge ” skal efterfølges af et præposition, f.eks ” ved ” eller ” under “.
- Ja, den eneste grund til bevidst at bruge enten er, at en top eller et kig er relevant, og du peger. Men sådanne ordspil er mulige med næsten enhver konstruktion, der generelt ville være forkert.
- @JonHanna: sandt. Imidlertid er mit indtryk fra spørgsmålet, at de fleste mennesker gør dette, fordi de ‘ ikke er opmærksomme på den korrekte stavemåde, snarere end for at gøre et ordspil.
- +1 fordi du dækker den almindelige sætning, og derefter fortsætter med at fremhæve en mulig ordspil, der er rimelig og grammatisk korrekt. @SteveMelnikoff ‘ s link til mw viser, at til peak kan bruges transitivt til selve den betydning, der er tale om her.