Er det “ Med venlig hilsen ” eller “ Med venlig hilsen ”?

Hvornår skal man underskrive et brev med “Med venlig hilsen” eller “Med venlig hilsen”?

Svar

Dette kaldes " gratis luk ".

Som rapporteret af Oxford Handbook of Commercial Correspondence:

  • Hvis brevet begynder med Dear Sir, Dear Sirs, Dear Madam, or Dear Sir / Madam, the COMPLIMENTARY CLOSE should be " Med venlig hilsen ".

  • Hvis brevet begynder med et personligt navn, f.eks Kære hr. James, kære fru Robinson eller kære fru Jasmin, det burde være " Med venlig hilsen ".

  • Et brev til en, du kender godt, kan lukke med det mere uformelle " Hilsen ".

Bemærk, at amerikanerne har en tendens til at lukke selv formelle breve med Yours virkelig eller virkelig din, hvilket er usædvanligt i Storbritannien i kommerciel korrespondance.

Undgå at lukke gammeldags sætninger , f.eks Vi forbliver din trofast, respektfuldt din.

Kommentarer

  • < retorisk > Jeg antager derfor, at Yr. obt. svt. er det lige ude af spørgsmålet? < / retorisk >
  • Jeg bruger følgende mnemonic. Da ordet ' Tro ' kan være et navn, skal du blot sørge for at din hilsen og lukning indeholder et navn. Jeg anerkender, at dette ignorerer mere uformelle bogstaver, men det hjælper mig med at huske, hvornår jeg skal bruge oprigtigt, og hvornår jeg skal bruge trofast
  • Jeg ' har altid husket dette som Sæt ' ikke S ' s sammen – så Sir og oprigtigt skal ikke vises sammen.
  • Er disse lukninger stadig standard i forretningskorrespondance i Storbritannien, eller tæller de som gammeldags nu? (Don ' t ønsker at åbne et nyt spørgsmål bare for denne lille detalje.)

Svar

Jeg har lært følgende skelnen:

  • Brug “Med venlig hilsen” når du kender den person, du henvender dig til, dvs. Mr. Smith.
  • Brug “Med venlig hilsen” når du starter dit brev med Dear Sir / Madam eller en lignende konstruktion.

Når det er sagt, har det været min erfaring, at disse bruges mindre og mindre, især inden for elektronisk kommunikation. Jeg foretrækker dem stadig med døde træbogstaver, men kun under de mest formelle omstændigheder (sandsynligvis når de inviteres til en kop te af dronningen af England …).

Kommentarer

  • Ja, i et trykt brev, der ' er en almindelig konvention i Storbritannien. Men som du siger andre formler som bare " Med venlig hilsen ", " Bedste ønsker eller endda bare " Bedste " er almindelige især i mere uformel forretningskorrespondance eller e-mail.
  • Det er som @Manoochehr siger, hvis du begynder med et personligt navn, ikke hvis du kender dem.

Svar

Jeg skriver normalt bare” Med venlig hilsen “. Jeg forstår, at det er en sammentrækning af “jeg er din oprigtigt” eller “jeg er din trofast”. Hvis jeg brugte det, ville jeg sandsynligvis vende det til “Med venlig hilsen din” eller “Trofast din”. Disse udsagn er typisk forbeholdt kærlighedsbreve eller anden personlig korrespondance, selv om trofaste teknisk set kan beskrive et forretningsforhold.

Kommentarer

  • redigerede mit originale spørgsmål, jeg havde fejlagtigt sagt ' Dit trofaste ' …

Svar

Bedst,

The Raven

Den moderne æra anerkender ikke rutinemæssigt det “komplette tæt” som sådan, og dets anvendelse bliver temmelig malerisk.

Kommentarer

  • Bedste hvad? Med venlig hilsen? Bedste lykke? Alt det bedste? Held og lykke? Bedste venner for livet?
  • Sikker på det ' er en moderne æra, men er " Bedst, " hvad du ' bruger til et formelt brev (som opsigelsesbrev osv.)?
  • Nej, du skal ikke ' t — formel korrespondance skal stadig bruge ' din trofast ' eller ' med venlig hilsen '.

Svar

Da Julius ikke specifikt bad om en «kommercielt» korrekt måde at underskrive et brev på, er mindre uformelle alternativer til det, andre har skrevet:

  • Med venlig hilsen
  • Med venlig hilsen
  • Med venlig hilsen
  • Med kærlighed
  • Alt det bedste
  • Held og lykke
  • Tak
  • Med venlig hilsen / trofast

Svar

Jeg bruger bare “Tak” – det ser ud til at passe overalt og lyder ikke som om brevet blev automatisk genereret af en eller anden brevskrivningsguide.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *