Kommentarer
- Brug " softwareapplikation " eller " softwaresystem " (eller bare " applikation " eller " system "), hvis du vil have en entalform.
- Det er meget vigtigt på engelsk at forstå forskellen mellem ting og ting . Software er ting . Hvis du ikke forstår ', kan du skrive programmer der siger ting som " Du ser et sand her. "
- Hvis dit modersmål ikke er engelsk, er det måske ikke godt at prøve at finde ud af dette fra Internettet ved hjælp af ting skrevet af ANDRE, hvis modersmål ikke er engelsk ..
- Disse eksempler viser blot, at Internettet har fejl på det, som vi helt sikkert alle allerede kender.
Svar
Nej, dette er altid forkert. Begge eksempler, du angiver, indeholder forkert brug af udtrykket “software”. (En fejl er stadig en fejl, selvom mange mennesker gør det.)
Der kan dog være specielle tilfælde, hvor du ville se artiklen forud for softwaren.
For eksempel:
En softwareløsning ville være bedre for problemet end en hardware.
Den ubestemte artikel “a” ændrer “løsning”, ikke “software”, i dette tilfælde på trods af forudgående “software” i dette tilfælde.
Kommentarer
- Selvom det ' er forkert i eksemplerne, er det ' ikke sandt at sige, at du aldrig kan brug artiklen " a " efterfulgt af ordet " software ". Sætningen " Jeg tror, at en softwareløsning ville være bedre end en hardware " er fuldstændig gyldig, for eksempel.
- Med andre ord kun når artiklen le " a " ændrer ikke software. (I dit eksempel " a " og " software " ændrer begge " løsning ".) Med andre ord aldrig.
- @ AndyF kalder det originale spørgsmål " en software "
a nominal compound
. Mens artiklen " a " ikke virkelig danner en forbindelse her med " software ", jeg tror, at betydningen af spørgsmålet klart henviser til det tilfælde, hvor " a " ændrer " software ", ikke et andet ord, der følger den. - “En fejl er stadig en fejltagelse selvom mange mennesker når det. ” – Jeg er virkelig ikke så tilfreds med det. Jeg er generelt enig, men sprog ændres . Og det ændrer sig ikke, når vi beslutter det, men når nok folk ændrer brugen. Jeg er ikke sikker på, at det sker i denne særlige sag, men det er interessant, at hyppigheden af brugen af “en software” er næsten på niveau med “et stykke software” .
- En simpel søgning efter " en software " tillader ikke en at afgøre, om ordet " software " bruges som adjektiv (" en softwareprogrammerer, " " en softwareløsning ") eller som et uudsmykket substantiv, så jeg er ikke overbevist om dine fund er relevante. Sandt, sprog ændrer sig – grammatik bliver enklere, ord vedtages eller opfanger nye betydninger, men indtil videre … dette er en fejltagelse, enkel og enkel.
Svar
Tænk på det på denne måde: vil du sige “et bordservice” eller “et glasvarer”? Ordet “ware” betyder “vare”. Alt, der gælder for “bordservice” og “glasvarer”, gælder også for “software”.
Den korrekte anvendelse er “et stykke software” eller noget i den retning. Jeg foretrækker “et program” eller “et computerprogram” selv. Andre alternativer er: en applikation, en computerapplikation, en app, et softwareværktøj.
(FWIW: Som softwareudvikler selv kan jeg forsikre dig om, at devs aldrig bruger udtrykket “en software”, når de kommunikerer.)
Kommentarer
- Ja, det samme med " hardware ". Imidlertid har jeg ' hørt softwareudviklere (for hvem engelsk er andet sprog) forkert brug " en software " og " softwares ".
Svar
Det kan bruges korrekt, men ikke på den måde, du har demonstreret.
Brug i adjektivform som i “En softwarepakke” er acceptabelt .
Kommentarer
- Igen (se AndyF ' s kommentar ovenfor til James McLoed ' s svar), her " a " ændrer " pakke ", ikke " software ".
Svar
Det er rigtigt, at brugen af “en software” (i det mindste i tale), som foreslået i spørgsmålet, er blevet voldsomt i nyere tid.
“Hvad er MS Word?”
“Jeg ved det. Det er en software.”“Denne proces tager for meget tid. “
” Der skulle være en software til dette. “
Men det gør det IKKE grammatisk / teknisk korrekt.
Kommentarer
- Jeg har aldrig hørt dette. I det mindste ikke fra en indfødt engelsktalende.
- @Groky Din oplevelse er ikke virkelig relevant. Hvad der er relevant er, at det er udbredt, som let demonstreret ved at kigge på Google ngram .
- @Groky Da de fleste engelsktalende ikke er hjemmehørende, er " en software " mere og mere brugt. Derfor tror jeg " en software " kunne blive accepteret som korrekt i nogle årtier. Ngram siger " En software er " være kom i 2008 mere almindeligt end " Et softwareprogram er " . Men det er endnu ikke tilfældet ved hjælp af små bogstaver " en software er " . Lad ' se …
- @Groky Aftalt. Hvad du måske hører er et stykke software .