Er sætningen ' i nederste etage ' et idiom?

Jeg er ikke overbevist om at stille dette spørgsmål herinde er rigtigt eller ej. Men jeg tror, at sætningen “i nederste etage” MÅ VÆRE en slags Jeg tror det betyder “at lykkes i” Så jeg skriver spørgsmålet herinde.

I løbet af dagen deltog hjernen i shcool, og om natten for at forsørge sig selv var han tjener på en spisestue i centrum På en god nat bragte Brian hjem $ 90 i tip. I løbet af en periode på tre år sparte Brian næsten $ 1.200. En dag til frokost fortalte Brains ven, Lance, ham om et startup-firma i Canada. “Hvis du kommer ind nu,” sagde lanse, “ vil du være i nederste etage. Du” laver mindst tre gange dine penge på kun et par uger. ”

Svar

Dette ser ud til at være en variant af idiomet “til kom ind i stueetagen. “ Det betyder at være involveret i noget i de allerførste faser med den implikation, at du får en fordel ved at være der før nogen anden. Det bruges normalt til at henvise til investeringer, for at foreslå potentielle investorer, at dette bliver den næste store ting, og at de “ville være en fjols ikke at investere.

Jeg har kun nogensinde hørt” stueetagen “for formsprog ; dette er første gang, jeg har set det som “nederste etage”, og det tog mig lidt tid at genkende det. Men konteksten gør det klart. Ngrams viser næppe eventuelle resultater for “nederste etage” sammenlignet med “stueetage.”

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *