Er slangbrug af “ bud ” almindelige?

Er slangbruget af " bud " hvilket betyder cannabis, og lejlighedsvis klitoris, ud fra hvad jeg forstod) udbredt nok til at jeg skulle undgå at bruge dem i et produkt beregnet til international tilgængelighed?

Eksempel sætninger der kunne udskrives:

  • " John har skabt et knopp her! "
  • " Del denne knopp! " (ouch)
  • " Opret knopp "

Jeg ville meget værdsætte, hvis du kunne angive, hvilken del af verden du kommer fra, når du besvarer dette spørgsmål.

En eller anden kontekst:

Det leksikale felt omkring en tjeneste, jeg designer, drejer sig om træer, planter og natur generelt.

Mit team og jeg er i færd med at vælge navne til de forskellige dele af service, og vi kæmper med en:

Det skal skildre noget med potentiale, som endnu ikke er fuldt udviklet, men som ligger til grund for fremtidige interaktioner. Frø ville ikke være relevant, da denne del af tjenesten spire fra noget, vi kaldte en Træ , og jeg føler, at det ville skabe forvirring om, hvilken ene genererer den anden.

Bud kom til at tænke på mig og ser ud til at være et godt valg. det passer godt sammen med resten af vores servicedels navne. Det ser dog ikke ud til at være et meget almindeligt anvendt ord (meget mindre end " træ ", " filialer ", " efterlader ", " rødder " og så videre), og jeg er bange for, at dette kan øge chancerne af det, der skal læses i en alternativ betydning.

Dette punkt kunne også kaldes Blad , der formidler en mindre nøjagtig betydning, men muligvis undgår dette problem.

Kommentarer

  • Jeg vil sige nej. Første gang jeg hører begge anvendelser. Tættere på røv 🙂
  • Hvis den sammenhæng, du giver entydigt, henviser til knopper på en måde, der gør det pervers at fortolke dem som at have nogen forbindelse med cannabis eller klitoris, så burde der ikke være noget problem.
  • Jeg er fra Canada og har aldrig hørt udtrykket " bud " anvendt på enten cannabis eller klitorider. Jeg ser ingen grund til ikke at bruge det. Derudover er der kun en mulig forståelse af et " knap i sammenhæng med et træ, som dit produkt vil blive præsenteret i. "
  • Bortset fra det ' s botaniske sans, kender jeg for det meste bud som en uformel og venlig måde at adressere en (normalt mandlig) på fremmed (Bristol, England)
  • Users of this site may belong to a specific demographic Ja, jeg tror du har ret; en demografi, der forstår ord inden for konteksten. De fleste her her er usandsynligt, at de nogensinde vil lave en Beavis & Butthead-stil he he he, han sagde ' bud ' når det ' rydder det ' s botaniske og ikke præpublicerende bryster, klitoris , marihuana eller endda øl. Så det kan være, jeg ' tilføjer he he he, du sagde ' service ', he he he . Intet ord er sikkert.

Svar

Jeg er bange for, at du bekymrer dig om, at knopper kan læses af andre internationale i en alternativ betydning er godt placeret, især betydningen cannabis, selvom nogle måske også er opmærksomme på den anden konnotation af klitoris. BUD (med store bogstaver) er også en international forkortelse.

må jeg foreslå:

spire :

http://dictionary.reference.com/browse/sprout

offshoot :

http://dictionary.reference.com/browse/offshoot

bloom :

http://dictionary.reference.com/browse/bloom

Jeg må dog sige, at ordet blad (ledsaget af et grønt bladsymbol) er et internationalt tiltalende symbol.

Jeg bor i det vestlige Asien specifikt sultanatet Oman, hvor en tredjedel af befolkningen er udlændinge, mange af dem er engelsktalende. held og lykke!

Svar

Du kan prøve spire . Det er noget mere generaliseret end opløbet, da det kan henvise til næsten enhver del af en plante, der stadig udvikler sig, og har en noget mere aktiv konnotation, når den bruges som et verbum.

Kommentarer

  • Spirer, der kommer fra et træ, kaldes normalt sutter.
  • Ja. Havde ikke ' ikke tænkt på det. Det ville være ubelejligt, ville det ikke ' t det?

Svar

Hvis “knopp” ikke virker helt korrekt, hvorfor ikke prøve “sapling” ? I USA er den mest almindelige brug af “bud” som et kaldenavn på “Budweiser” – et ikonisk ølmærke. (I en bar eller restaurant vil du ofte høre, “Jeg har bare en” Bud ” . “)

Kommentarer

  • Hvilket elendigt liv lever de! Hvis de bare vidste, hvordan den rigtige øl (fat-gæret real ale) smager?
  • @ WS2 – En chaque son gigt.
  • Lad mig forsikre dig om, at når du ved hvad ' ægte øl ' smager som om du aldrig mere vil have masseproducerede ting. CAMRA (Kampagne for Real Ale) er en nonprofitorganisation, der kæmpede en kamp i over tredive år for at have pubber genindføre den ale, der var mistet efter masseproduktion begyndte i 1950erne. I dag har de fleste pubber ægte ale på tryk. Prøv t hans site og se om det ikke ' t fremkalder en tørst i dig. camra.org.uk Den største triumf for forbrugerisme kendt af menneskelig art.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *