“Et nyt par” eller “Et par nye”

  1. a nyt par af sko / bukser / saks
  2. a par nye sko / bukser / saks

Jeg kan ikke finde hvilken af de to det skal være, og jeg har set en del debat om det.

“Et nyt par sko”: Kunne det antyde, at skoene tidligere var en del af et andet par?

Men på den anden side, hvis det er et par sko, hvorfor skulle man så sige, at begge sko er nye, når man siger et par nye sko ?

Hvilket er korrekt, eller betyder det ikke noget?

Svar

Begge findes, men a nyt par. . . er fire gange så hyppigt som et par nye. . . i Corpus of Contemporary American English og over fem gange så hyppigt i British National Corpus.

Kommentarer

  • Det ligner der er ' nogle regionale variationer her. Jeg ' er ret sikker på, at en New Zealander aldrig ville sige " et par nye bukser " eller " et par nye sakse ". Muligvis " et par nye sko ", men dette ville være usædvanligt. For mig skulle alle tre være " et nyt par … " hver gang. Jeg ville være interesseret i at vide, om der er dialekter, der har den modsatte tendens.
  • @ David Wallace: Også jeg vil bruge ' et nyt par. . . ' En nærmere inspektion af korporerne ville vise de sammenhænge, hvor alternativet findes.
  • @BarrieEngland " de sammenhænge, hvor alternativet findes " antyder, at implikationen / vægtningen afhænger af konteksten.
  • @Kris: Alt afhænger af kontekst.

Svar

Udtrykkene saks og buksepar begge henviser til enkelte objekter, der i normal brug aldrig adskilles i komponenter, der gør dem nominelt til et par. Når disse termer er ændret, ændres de som en helhed – effektivt et nyt buksepar eller nyt par-saks .

Sko findes både enkeltvis og parvis (dog sjældent brugt individuelt). Så du min anden sko? (Men ikke, Så du min anden saks? ) Som sådan er parret med sko ikke låst som en.

Jeg er helt enig med andre svar i, at nyt par sko er mere almindeligt end par nye sko . Sidstnævnte er dog logisk og korrekt, selvom det sandsynligvis ikke er den foretrukne form.

Kommentarer

  • Den sidste sætning kan formuleres underligt; det ser ud til at sige, at " par nye sko " foretrækkes frem for " nyt par af sko " til almindelig brug.
  • @Pantalones – ændret for at adressere din kommentar.
  • A " par nye sko " ville antyde, at hver af de to sko er nye – kunne en være gammel ?. OTOH, A " nyt par sko " tager fokus væk fra par , (hvilket ikke er relevant som sådan).

Svar

På britisk engelsk er jeg ret sikker på, at begge anvendelser ville være korrekte, men med forskellige betydninger.

Et nyt saks indebærer, at parret er nyt, men ikke nødvendigvis saksen. For eksempel, efter at have forsøgt at skære noget og mislykkedes kunne jeg “prøve med et nyt saks”. Saksen kan være gammel.

Derimod betyder et “par nye sakse”, at saksen er ny (siger nyligt købt i butikken).

REDIGER

Et bedre eksempel (end saks) ville være de to eksempler på sammenhænge:

“Jeg spildte kaffe på benet, så jeg tog et nyt par bukser . “

” Jeg ville imponere på min første dag på kontoret, så jeg tog en par nye bukser

I det første eksempel er parret nyt, i den forstand at det ikke er parret (det” gamle par “) Jeg havde på, da jeg spildte min kaffe. Men det er parret, der er nyt, bukserne kan være gamle. I anden forstand er det bukserne, der er nye.

” Bukser ” = “bukser” på amerikansk engelsk.

Svar

En ting, der fascinerer ved dette spørgsmål, er ændringen over tid i brugen af sætningerne “nyt par sko”, “par nye sko”, “gammelt par af sko “,” par gamle sko “.Overvej følgende ngram fra Google:

indtast billedbeskrivelse her

To observationer: For det første at “fronted new” tager fart i det 20. århundrede, hvor hidtil positionen for new ikke syntes at være af nogen betydning. Kunne det afspejle indflydelsen fra reklamekopier (“nyt og forbedret” er altid foran) og / eller den stigende ideologi om iøjnefaldende forbrug? Den anden interessante ting er stigningen i frontet nyt gennem den store depression med et højdepunkt under 2. verdenskrig. Bestemmelsen af, at et par sko i denne økonomiske periode har været særlig bemærkelsesværdige, og så “nyt” måske af den grund har været oftere placeret foran.

Kommentarer

  • Kontekst, Merk, Kontekst! Kontekstfri analyse fortæller os intet.
  • OP ' s spørgsmål vedrørte rigtigheden af alternative former. Grafen er solid prima facie bevis for, at begge former er korrekte, da de begge forekommer i maskinskrevne materialer ved frekvenser, der falder inden for samme størrelsesorden. Yderligere kontekst kunne kun bidrage ved at give en eller anden grund til at tro andet; for eksempel hvis " Nyt par sko " var navnet på en populær rockgruppe.
  • 1. Hvilken er korrekt? 2. Betyder det noget (hvordan vi skriver det)? Den anden del skal også besvares.
  • Jeg ville have forventet " Hvilket er korrekt, og betyder det noget? " at være to spørgsmål, ikke " Hvilket er korrekt, eller betyder det ikke ' det? " Jeg ' lader det være til, at spørgeren beslutter, men jeg tror, det efterlader os langt væk fra " kontekstfri analyse fortæller os intet. " Et af de spørgsmål, der er stillet spørgsmål, er bestemt bedre end ingen, nej?
  • " Et af de spørgsmål, der blev besvaret, er bestemt bedre end ingen, " Ja. Mark, når alt kommer til alt, har jeg ikke ' ikke stemt ned eller noget. Tag kommentarer og kritik undervejs. 🙂

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *