Få fat i, få fat i, få fat i

Under hvilke omstændigheder foretrækker du et af følgende frem for de to andre?

  1. Få fat i
  2. Få fat i
  3. Få fat i

Kommentarer

Svar

De tre variationer af dette udtryk findes og er acceptable.

Betydningen afhænger faktisk af, hvad der følger af , så få hold / hold af en person betyder at kommunikere med / nå nogen og få hold / hold af noget betyder at opnå / bogstaveligt talt nå ud til noget. Og jeg tror, de formidler den samme betydning, idet “få fat i” at blive talt engelsk (tilsyneladende fordi det er lettere at udtale) for “få fat i” og “få fat i”, der specifikt bruges til fysiske handlinger.

Kommentarer

  • lidt forvirret af dit svar her. Du ser ud til at sammenligne ” get hold / ahold ” af med ” få fat i / hold ”

Svar

Jeg tror grammatisk set a hold af dig selv giver ikke meget mening – og faktisk er det forekommer mig, at folk oprindeligt genkendte dette .

Det sammenkædede NGram-diagram viser, hvordan de mere “logiske” får fat i dig selv var faktisk mere commo n da begge udtryk begyndte at blive udbredt i 20erne. Og denne viser, at almindelig hold af dig selv har altid været mere almindelig end begge versioner med ordet “a” .

Mens jeg ikke er uenig i andre svar, der siger at “få ahold af dig selv” er “forkert”, det link til over 15000 skriftlige forekomster viser, at det i mange hoveder virkelig er en slags “adverb”, der kommer rundt om det iboende grammatiske problem i, hvad der nu er en etableret idiomatisk brug. Noget beslægtet med f.eks. “Kom godt overens med dig!” (betyder “Gå væk!”, “Vær fri med dig!”).


REDIGER: Efter kommentarer nedenfor vil jeg bare bemærke denne ene semantiske forskel …

1: “I” m forsøger at få fat i af John “ (for at finde, kontakte, kommunikere med ham)
2: “Jeg prøver at få fat i John” (for fysisk at forstå ham eller metaforisk forstå ham)

Der er en vis mængde af fleksibilitet i ovenstående konstruktioner (i det mindste dialektalt kunne nr. 1 bruge ahold og det kunne bære følelsen af nr. 2). Men nr. 1 skabe kontakt sans har altid brug for af , og hvis du prøver at erstatte hold med greb, grab – med eller uden foregående get [a] – det bør være klart, at idiomatisk , visse former enten slet ikke virker eller har begrænsede (sandsynlige) betydninger.

Kommentarer

  • Faktisk ser ” get / lay / grab / have / take grip of ” ud til at være den originale form for idiomet. Ordet ” a ” blev tilføjet senere og er stadig meget mindre almindeligt. Som du siger, giver det ikke ‘ ikke meget mening som en artikel, og mange amerikanere staver det i øjeblikket ” ahold ” i dette udtryk. Dette Ngram sammenligner ” tag fat ” og ” tag fat “; ” tag fat ” dukker op omkring 1780, mens ” tager fat ” var der i to århundreder før det (Shakespeare brugte det) og dværger begge linjer på dette Ngram.
  • @Peter og Fumble: Jeg don ‘ følg virkelig ikke, hvorfor artiklen her ikke giver mening.Det ‘ er ret parallelt med et greb om eller endda det dagligdags a belastning af dette , hvor jeg aldrig i mit liv har set nogen skrive * agrip eller * aload , ikke har jeg nogensinde hørt nogen bruge enten uden en artikel .
  • @Janus: Jeg tror, det ‘ handler om præpositionen. Sammenlign, sig, ” Alle teammedlemmer har brug for et fast greb rebet i trækkamp ” med ” Her – tag fat af dette reb ” Ikke så godt, hvis du bytter disse præpositioner, imho. Det forekommer mig at tage / få fat i er mere en ” frasal verb “. På den anden side fungerer grip ikke ‘ t uden en artikel i den konstruktion, og grab virker ‘ slet ikke. De små syntaktiske forskelle mellem hold, greb, grab (som brug af både substantiv og verb) er ret spændende.
  • … bemærk også @Redska ‘ er nu slettet tilbud ” Jeg ‘ m forsøger at få fat i John ” . Ingen ville nogensinde inkludere en der, hvis de mente at forsøge at kontakte John , og de ville heller ikke bruge on .
  • @Fumble Jeg ville aldrig bruge on som en følelse af at prøve at kontakte nogen; men jeg vil bestemt medtage artiklen. Det lyder lidt stift og formelt for mig uden det (hvilket er lidt underligt i betragtning af at det ‘ er et temmelig dagligdags udtryk). “Jeg ‘ prøver at få fat i udlejeren — der ‘ et sprængt rør i køkkenet” er helt naturligt for mig ( og mange andre, hvis onkel Google skal have tillid til.

Svar

“Få fat på” gør ikke eksisterer ikke. “Få fat i” og “Få fat i” er for det meste udskiftelige, men “få fat i” bruges oftere hos mennesker: “få fat i Mr. Jones og fortæl ham …”, og “få fat i” er brugt med ting, som at få ekspertise: “Jeg tror, jeg har endelig fået fat i dette emne …”.

Rediger: Nye oplysninger:” ahold “findes, men det er en slang. Tak, @NewAlexandria.

Kommentarer

  • Den findes!
  • Tak for din holdning til dette. Og ja, ” få fat i ” findes. Ifølge google: ” få fat i ” 132.000.000 resultater, ” få fat i ” 54.800.000 resultater, ” få fat i ” 16.200.000 resultater
  • ” få fat i ” synes at være primært amerikansk . Britisk bruger ” får fat i “. Jeg tror, at den eneste forskel mellem disse to er stavemåden (så dette svar ville være korrekt i Storbritannien).
  • Ifølge Grammar Girl er ahold blevet brugt på engelsk siden 1600 quickanddirtytips.com/education/grammar/a-hold-or-ahold?page=1 Dictionary.com betegner det som uformelt, ikke som en kollikialisme.
  • @NewAlexandria Det findes ikke ‘ t bare. Det ‘ er helt korrekt, er en standard mønter baseret på a- , & har i det mindste været i brug i den forstand siden det 19. århundrede.

Svar

Først og fremmest, enhver gang du har” “efterfulgt af en eller anden substantivform for et handlingsverb , det vil have sans

  • for at få succes med at få en mulighed for at


så i dette tilfælde

Få fat i

  1. for at få fat i, for at få fat i det.

    Matthew Kellison, En undersøgelse af den nye religion , 1603, s.664 :

    For hvis en mand ved ſhipvvracke vvere i sværd af svæver, så ſo longe som han ſeeth humaine betyder at ſaue ham, han vvill ſnatch ved en snor, der ikke er i ham, eller han vil nå efter en borde eller ſeeke for at få fat i en båd, rocke eller et træ for at hjælpe ham ſelfe ved; & hvis han er en Atheiſt, så fejler lo longe som den ikke betyder, han ikke efter nogen anden, men hvis han forstår, at ingen skabere hjælper, kan han være holpen, så det være sig kristen eller hedensk, Ievv eller Atheiſt, han tænker vppon ſome højere povver, og når alle skabere tager sig af ham, og hans ovvn-kraft vil ikke mere ſvære ham, naturen beder ham om ſeeke længere, & for at demonstrere den hjælp af Skaberen, hvor ingen skabning kan yilled ham.

  2. ( figurativt , af objekter ) for at få succes med at få besiddelse af, at få.

  3. ( figurativt , af begreber ) for at lykkes med at forstå intellektuelt, for at få en forståelse af .

  4. ( figurativt , af andre mennesker ) for at få succes, nå kontakt med.

Så alt i alt ret nyttigt og fil er der et behov på sproget for at kommunikere både succes og den længsel og indsats, der gik forud for det.

Nogle ordbøger (f.eks. MW ) betragter dette som den mest korrekte form, og det er bestemt set mere brug end de andre . Alligevel ville jeg som amerikaner kun instinktivt bruge det til første sans og behandle — og bruge — de tre figurative sanser som klippede former for “få fat på”.



Pace @NewAlexandria & co., der er intet underordnet eller forvirrende ved

Få fat i

  1. [ alt. form for ] få fat i og understrege den specifikke stærke handling, der er involveret.

Grahams Magazine , august 1850, s. 119:

Den gode sømand, der havde fanget hende, da hun faldt “, bad hende opmuntre.

Det “er en enkel anvendelse af det engelske præfiks” a- “baseret på gammel “en” variant af “on”. Specifikt:

ahold , adv.

  1. For at holde fast i nogen eller noget; med et fast greb eller greb. Hovedsageligt med af .

Nogle ordbøger (f.eks. Cambridge ) påvirker, at dette er en Amerikanisme, men OED og MW bemærker, at det forekommer andetsteds på folkesprog og regional britisk engelsk såvel. Den virkeligt omtalte amerikanske form er “aholt” .

@Nora har ret at kretisk rytme af “get ahold” er hovedårsagen til at foretrække det frem for spondee af “få fat”. Dette ubehag betyder, at højttaleren er nødt til at gøre en særlig indsats for at sige det på denne måde, og @JanusBahsJacquet påpegede korrekt ovenfor, at dette får “få fat” til at lyde mere formelt og stilet end det egentlig burde være. Desuden understreger adverbet også den handling, der beskrives, og øger dens styrke, hvilket gør det overlegen for enhver af de figurative sanser i sætningen.



Få fat i

  1. for at få en lastrum af.

  2. [ Stavefejl ved ] få fat i .

  3. [ Fejl for ] få fat i .

@NewAlexandria har også denne bagud. Det “får fat i”, der kan accepteres som et almindeligt nok regionalt udtryk, men som ikke giver mening ud fra dets komponentdele. Det bruger enten a som en præposition der betyder “på” ( som ikke har været standard siden 1700erne uden for sætninger som “en gang om året” eller i dialekter som Geordie) eller behandler det som den ubestemte artikel, som ikke “t arbejde med den følgende præposition” på “medmindre du” beskriver en “hold” s-værdi “af noget, som kun fungerer som et klip til” lastrum “.

Det er klart, at jeg aldrig ville bruge denne form selv, men det gør nok, sandsynligvis for det meste fordi de tager det som den ubestemte artikel, ikke sveder den efterfølgende præposition “uoverensstemmelse og ikke er klar over, at ahold er et perfekt gyldigt ord.

Svar

“få fat i” er den eneste rigtige form. Jeg foretrækker dette under alle omstændigheder, da det er korrekt brug af sproget.

“Ahold” er ikke et ord.

“ahold of” er en daglig tale, men OED definerer ikke “ahold” som et ord uden for konteksten af samtalen.

“få fat i” er bare en brudt form, hvor højttaleren ikke kunne klare at bruge artiklen “a” .

Jeg formoder, at jeg ville bruge de forkerte former i sociale sammenhænge, hvor de blev set som en “ikke-indfødt højttaler” ville medføre fare for mig (måske hvis jeg blev konfronteret med bendemedlemmer)

Kommentarer

  • Sætningen ” få fat i ” er ældre og langt mere almindelig end enten ” få fat i ” eller ” få fat i “; det ser ud til at være den oprindelige form. Jeg tror ikke ‘ du kan kalde det en brudt form. Se dette Ngram .
  • @PeterShor ” aint ” har en historik over brug på tryk – [det] gør ikke ‘ det korrekt. Bemærk her, jeg kunne have sluttet arbejdet ” at ” og sætningen stadig ville have læst korrekt (efter øre / øje) endnu ikke har været korrekt brug af sproget. Men efter en gennemgang af Ngam-graferen er jeg nødt til at give din position tillid. ‘ Hent ‘ og ‘ tag fat ‘ har en lang historie med brug på sproget.
  • Jeg formoder, at oprindelsen til ” tager fat på ” var, at ” hold ” var et massenavn, ligesom ” besiddelse ” i ” overtager “. Nu bruges ” ” ikke længere som et massenavn uden for idiomerne ” tag / få / læg / hold fat i “.
  • Ja, OED gør det, hvilket giver citater tilbage til det 19. århundrede . Deres ‘ regionale ‘ angiver regionale britiske dialekter ud over dets amerikanske brug. Yderligere er det ‘ en perfekt ligefrem mønter fra a- .

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *