Får jeg en “ af ”, en “ farvel ”, eller en “ købe ”? [lukket]

Kommentarer

  • Hvis jeg dukker op på en skak turnering uden nogen modstander til rådighed, bølger direktøren og siger, " Farvel! "
  • -1 og stemte for at lukke som generel reference.

Svar

Her er hvad du får:

farvel 1 | bī | substantiv 1 overførsel af en konkurrent direkte til næste runde af en konkurrence i fravær af en tildelt modstander.

[ Fra New Oxford American Dictionary.]

Svar

Ifølge OED , bye er korrekt ord.

b. Positionen for et individ, der som følge af antallet af ulige efterlades uden en konkurrent, efter at resten er trukket parvis.

( OED påpeger også et par andre anvendelser af bye i sport, men med forskellige betydninger.)

Og mens det specifikt ikke præciserer, om konkurrenten rykker frem, American Heritage Dictionary påpeger det .

Positionen for en, der ikke trækker nogen modstander til en runde i en turnering og gå så videre til næste runde.

Kommentarer

  • Jeg skal få en bedre ordbog.

Svar

Jeg troede, det var farvel fra min skak turneringsdage, og det ser ud til, at det er fra Wikipedia .

Svar

Bye henviser til den praksis at tillade en spiller eller et hold t o gå videre til næste runde af en playoff-turnering uden at spille. Dette er fra The New Meriram-Websters Dictionary. Da turneringen er det, der er blevet bedt om, så for mig er det “farvel”.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *