Forebyggende vs. forebyggende

I dette svar om det ikke-ord deaktiveret sammenlignes ordet forebyggende (ugunstigt, hvis min læsning af implikationen er korrekt) med forebyggende .

Jeg har dog altid brugt forebyggende og kan kun huske at have hørt det i sin længere form. Merriam-Webster online lister forebyggende (definerer det som lig med forebyggende ) som det første anvendte omkring 1666 , og lister forebyggende som første gang brugt omkring 1639.

Er dette en forskel på BREng / AmEng? Hvad er etymologien i disse ord?

(Der er et spørgsmål om dette på verdensord, men mere eller mere præcist, oplysninger ville blive værdsat.)

Kommentarer

  • Jeg vil ikke ‘ ikke hævde at tale for @Robusto , men at ‘ ikke faktisk er hvad hans svar siger.
  • @Rhodri: Jeg undskylder. Min omskrivning var forkert – jeg skal forsøge at gøre den mere præcis.
  • @Robusto: Jeg har omformuleret min indledende sætning. Hvis du finder det vildledende (heh, der ‘ er den -ative slutning igen), vil jeg byde forslag til forbedring velkommen eller en direkte redigering af mit spørgsmål, hvis du har den evne.
  • Da jeg ikke kendte etymologien, har jeg altid instinktivt foretrukket formen ‘ forebyggende ‘. Jeg tror, det kommer fra en teknisk baggrund, der alt andet lige forstyrrer mig mod den mest fundamentale form for noget. Jeg spekulerer på, om formen ‘ forebyggende ‘ oprindeligt blev oprettet til dramatisk effekt.
  • Når jeg ‘ Jeg er usikker på, hvad jeg skal bruge, jeg bruger ” profylaktisk ” i stedet.

Svar

Disse to ord er kommet til, fordi der uden tvivl er et -ativt suffiks ud over et -ive suffiks. Årsagen til, at -ativ dukker op som et suffiks for sig selv, er på grund af en høj forekomst af -ate verb ( differentier , lindrer , demonstrere ), hvilket fører til en høj co-forekomst af -at-ive ord. (Dette svarer til, hvordan suffixet -ical dukkede op gennem sammenfaldet af -ic og -al , og hvordan -ation er kommet fra -ate og -ion .)

Således har vi to ret ens måder at konstruere disse typer adjektiver på verb. For mange ord bruger vi bare -ive , og for mange -ative ord er der også et tilsvarende -ate verb. Men der er nogle almindelige -ative adjektiver, for hvilke der ikke er noget mellemliggende -ate verb. OED nævner autoritativ og kvalitativ som eksempler. Der er også argumenterende , forstærkende osv.

OED siger, at forebyggende er den tidligere form og forebyggende er senere, men citaterne viser, at de begge kommer rundt i 1600erne, og den første henvisning til forebyggende er kun 30 år senere end forebyggende . Så når du er enig med dine etymologiske kilder, har begge eksisteret i mere eller mindre lige lang tid.

Med disse oplysninger er det svært at retfærdiggøre ethvert recept, der siger, at kun forebyggende er korrekt. Dette understøttes ikke af den aktuelle brug, historie eller endda grammatik (medmindre f.eks. autoritativ er forkert).

Dit World Wide Words-link skaber en interessant observation; måske er der en prosodisk indflydelse, hvor stavelses-stress-mønsteret kan tilskynde til -ativ , selv i visse tilfælde, hvor der ikke er nogen -ate -form. Uden at gøre en dybtgående analyse af -ative ord, det er svært at kende til sur e.


Der kunne være regionale forskelle i, hvad der foretrækkes, men jeg kunne ikke finde nogen hårde beviser på den ene eller den anden måde. (Jeg ved, jeg siger forebyggende .)

Kommentarer

  • +1 Jeg synes autoritativ og kvalitativ kan forklares som kommer (indirekte gennem fransk) fra de latinske navneord auctoritas , gen. auctoritat-is og qualitas , gener. henholdsvis qualitat-is . (De andre skyldes sandsynligvis bagformationen af et suffiks -ativ fra verbene på -ate , som du siger.) // Jeg er generelt for kortere ord, ceteris paribus , og foretrækker derfor forebyggende mig selv.
  • En interessant bemærkning om formel brug: Forebyggende medicin er en indlagt medicinsk specialitet. theabpm.org/aboutus.cfm Det er mit felt.Jeg finder det spændende, at vores formelle akademi navn og specialtavler valgte varianten ” forebyggende ” frem for ” forebyggende, ” og følgelig siger de fleste mennesker i denne specialitet forebyggende i daglig brug. Men jeg hører stadig præventivt brugt til tider som adjektiv, og jeg har aldrig hørt nogen af mine kolleger sige, at det er forkert. Men det kan ikke udskiftes i specialtitlen.

Svar

Websters ordbog på engelsk Anvendelse (1989) inkluderer denne diskussion (del af en længere kommentar) om forebyggende versus forebyggende :

Du undrer dig måske over, hvordan forebyggende kom imod. Det tidligste angreb er i [Richard Meade] Bache 1869 [ Vulgarismer og andre fejlfejl ] ; han sagde, at der ikke var noget sådant ord. Baches bog var en af dem, der blev brugt af [Alfred] Ayres 1881 [ Verbalisten ], som også kritiserede forebyggende . Fra Ayres gik det til [Frank] Vizetelly 1906 [ A Desk-Book of Errors in English ], [Ambrose] Bierce 1909 [ Skriv det rigtigt ], [H. N.] MacCracken & [Helen] Sandison 1917 [ Manual of Good English ] og [Charles] Lurie 1927 [ How to Say It ]. [Henry] Fowler 1926 [ A Dictionary of Modern English Usage ] hentede den også, og så er den gået helt ned i 1980erne. Et par kommentatorer – [Bergen] Evans 1962 [ Behagelige ord ] og [William] Watt 1967 [ En kort guide til engelsk brug ] – indser, at forebyggende er acceptabelt. Sandsynligvis er det ingen af de nylige indsigere, der er klar over, at hans mening går tilbage til Bache 1869. Men moderne hævder ikke, at forebyggende ikke længere er eksisterende; i dag siger de, at det er forkert, fordi det er “uregelmæssigt dannet.” Det er selvfølgelig ikke sådan. Det er dannet på samme måde som autoritativ , kvantitativ , normativ , snakkesalig og andre ord, som ingen et objekt.

Den samme kommentar vises i den (meget lidt) opdaterede Merriam-Websters Dictionary of English Usage ( 1994).

Men uanset gyldigheden af forebyggende som et ord kan være i dag, er forestillingen om, at misbilligelse af det stammer fra Baches bog fra 1869, påviseligt forkert. Faktisk forekommer det tidligste tilfælde, som jeg er opmærksom på, i den første Merriam-Webster-udgave af En amerikansk ordbog for det engelske sprog (1847). Der finder du poster i regelmæssig størrelse til forebyggelig og forhindret :

FOREBYGGELIGT, a. Det kan forhindres eller forhindres. Reynolds.

FOREBYGGET, s. Hindret i at ske eller træde i kraft.

Og mellem disse to poster, i mindre type, vises denne parentes-note:

[FOREBYGGENDE er en grov bommert.]

Skønt versionen af den relevante ordbog i Google Books er dateret 1850, blev den udgave først offentliggjort i 1847 (jeg har versionen fra 1852), hvilket gør sin opsigelse af forebyggende 22 år ældre end Bache “s.

Også i 1847 vises en lignende kritik af forebyggende som substantiv i Seth Hurd, En grammatisk korrektor , der citerer en udateret udgave af Worcesters ordbog som autoritet :

FOREBYGGENDE, til forebyggende ; som, “Industri og sparsommelighed er den sikreste forebyggende mod fattigdom.”

Stavemåden for dette ord med en a er blevet en almindelig fejl.

“FOREBYGGENDE, n. Det, der forhindrer: forkert brugt til forebyggende .” WOR [CESTER “S] DIC [TIONARY]

[[UPDATE (8/23/2017 ): Ordbogen Hurd har i tankerne ser ud til at være Joseph Worcester, En universel og kritisk ordbog for det engelske sprog (1846). ]]

Med hensyn til det historiske legitimitet af forebyggende Jeg synes, det er noget vildledende at fokusere på det faktum, at dens første kendte forekomst kun er 30 år yngre end den første kendte forekomst af forebyggende . Sidstnævnte udtryk vises (både som substantiv og som adjektiv) i hver ordbog, jeg har konsulteret, begyndende med Samuel Johnsons Dictionary of the English Language (1756) og spænder gennem de forskellige nittende -century-udgaver af Websters (1806, 1828, 1840, 1847, 1867 og 1890) og Websters Collegiate-serier (1898, 1910, 1916, 1931, 1936, 1949, 1963, 1973, 1983, 1993 og 2003).I modsætning hertil forebyggende debuterer i parentes i 1847 Webster og vises derefter igen i 1864 Webster med denne fuldskala post:

Forebyggende, n. Det der forhindrer; – forkert brugt i stedet for forebyggende, q. v.

Denne ordbog dukkede op fem år før Baches bog. Posten til forebyggende i Websters internationale ordbog (1890) er identisk med den, der vises i 1864-ordbogen. Websters New International Dictionary (1910) opdaterer posten, så den lyder som følger:

forebyggende, n. Det, der forhindrer; —en unødvendig og uregelmæssigt dannet dublet af forebyggende .

Den første og anden udgave af Websters Collegiate Dictionary (1898 og 1910) viser ingen sådan afvisning, på trods af at den er baseret på 1890 Webster “s International :

forebyggende, n. En forebyggende.

Men den tredje (1916), fjerde (1931 ) og Fifth (1936) Collegiates udelader preventative helt. Udtrykket dukker op igen i Sixth Collegiate (1949) med den gamle advarselsnote gendannet (og for første gang med anerkendelse af ordets adjektiv form):

forebyggende, n. Forebyggende; —en uregelmæssig dannelse. – forebyggende, adj.

Endelig fjerner det syvende kollegium (1963) det stigmatiserende “—en uregelmæssig dannelse” fra definitionen; og i de sidste 50 år har forebyggende haft samme status som forebyggende i Merriam-Websters skøn.

Vender tilbage til dækningen af forebyggende i Websters Dictionary of English Usage synes det slet ikke usandsynligt, at tidlige grammatikkommentatorer baserede sig så meget på Merriam-Websters fjendtlige opfattelse af udtrykket fra 1847 til 1910 som på Richard Baches fjendtlige opfattelse i 1869. På lignende måde kunne de “moderne”, der i nyere tid kritiserede udtrykket som “uregelmæssigt dannet”, måske have fundet deres mening trøstende bekræftet i Merriam-Websters sjette kollegium, som var kollegiet Ordbog for rekord for årene mellem 1949 og 1962.

Hvad angår WDEUs påstand om, at forebyggende er lige så regelmæssigt dannet som autoritativ , kvantitativ , normativ og snakkesalig forsømmer forfatteren af denne erklæring at bemærke, at disse fire udtryk er adjektiver, der mangler en tidligere ident ically stavet substantivform og skylder derfor ikke deres eksistens til det; historisk betegnet kritikken af forebyggende som “uregelmæssigt dannet” forebyggende som et navneord (som var den eneste form for ordet, som Merriam-Websters Collegiate Dictionary-serie anerkendte indtil 1949). Et bedre eksempel til WDEUs formål ville have været recitativ (fra det italienske recitativo ), som vises som et substantiv i Johnsons 1756-ordbog og i alle Websters ordbøger og som adjektiv i Websters 1828-ordbog og alle efterfølgende. Men om substantivet recitativ etablerer et regelmæssigt dannelsesmønster for substantivet præventivt —Et ord, der ikke stammer fra italiensk (det tilsvarende italienske navneord er ifølge Google Translate preventiva ) – synes i det mindste at være diskutabelt.


Opfølgning: Hvad mente kritikere med” uregelmæssigt dannet “?

Syv måneder senere forekommer det mig, at WDEU kan simpelthen have misforstået hvad jarl ier Merriam-Webster-leksikografer betegnet med sætningerne “uregelmæssigt dannet” og “uregelmæssig dannelse.” Forfatteren af WDEU-artiklen synes at tænke, at kritikken specifikt handler om at knytte slutningen -ative i stedet for slutningen –ive til bevarede rødder, der ender med brevet t .

Men hvis det var tilfældet, hvorfor angreb disse leksikografer ikke ordet repræsentativ også? Det var bestemt tilgængeligt for kritik: Det ellevte kollegium rapporterer, at ordet har eksisteret som et adjektiv siden det fjortende århundrede og som substantiv siden 1635.

Enten repræsentant skylder sin immunitet over for kritik til den latterlige inkonsistens mellem nitten og (før 1963) sprogeksperter fra det tyvende århundrede, eller disse eksperter anvendte en anden forestilling om “regelmæssig dannelse” fra den, som WDEU tilskriver dem. Den sidstnævnte mulighed synes mig mere sandsynlig.

Hvad ville deres forestilling da have været?Mit gæt er, at de betragtede en gruppe ord som regelmæssigt dannet, hvis visse medlemmer af gruppen opretholdt ensartede afslutninger. For eksempel vil hver af disse seks ordgrupper f.eks. Kvalificere sig som regelmæssigt dannet:

collect ( v. ), collection ( n. ), kollektiv ( adj. ) kollektiv ( n. )

konkurrerer ( v. ), konkurrence ( n. ), konkurrencedygtig ( adj. )

forhindrer ( v. ) , forebyggelse ( n. ), forebyggende ( adj. ), forebyggende ( n. )

relaterer ( v. ), relation ( n. ), relativ ( adj. ), relativ ( n. )

repræsenterer ( v. ), repræsentation ( n. ), repræsentant ( adj. ), repræsentant ( n. )

beroligende ( v. ), beroligende ( n. ), beroligende ( adj. ) , beroligende ( n. )

Hvad der gør hvert af disse ord regelmæssigt dannet inden for dets ordgruppe er ikke, at det følger en eller anden tæpperegel om tilføjelse af –ive i stedet for –ative eller –itive til bestemte navne- og adjektivformer; det er, at den samme beslutning om, hvordan disse slutninger skal håndteres, gælder for alle relevante former i den specifikke gruppe.

Med andre ord, når repræsentativ er etableret som den foretrukne adjektivform i repræsenterer ordgruppe, de senere almindelige navneordformer er repræsentative og repræsentation ; og repræsentativ og repræsentation er uregelmæssigt dannet. Ligeledes, hvis forebyggende var den første foretrukne substantivform for ordgruppen forhindrer , ville de senere regulære navneord og adjektivformer være forebyggelse og forebyggende og forebyggelse og forebyggende ville være uregelmæssige former.

Jeg hævder ikke, at denne argumentation er overbevisende eller at det beviser, at forebyggende er “uregelmæssigt dannet” som et spørgsmål om moderne grammatisk fortolkning. Jeg bemærker blot, at en sådan forståelse af “uregelmæssig dannelse” er internt konsistent (i det mindste i delmængden af eksempler I har nævnt ovenfor), og at det som basis for analyse er langt mere beskrivende end receptpligtigt.

[[Opdater (5/19/2019) : Sumedeltager på sitedeltager, hvis viden om lingvistik langt overstiger min, giver følgende note om betydningen af “regelmæssig dannelse” og “uregelmæssig dannelse”, indsendt som en kommentar nedenfor dette svar:

Jeg tror, at “uregelmæssigheden” af dannelsen er baseret på latinske former for verb. Normalt forekommer “-at-” i latinske udsagnsord for den første bøjning, som en del af fortidsdeltageren eller liggende stamme. For eksempel. “repræsentere” kommer fra latin “representare”, liggende “representatum”. Men “forhindre” kommer fra et latinsk ord fra den fjerde bøjning, “praevenire”, liggende “praeventum”.

Jeg takker sumelic for at give denne forklaring. ]]


En note om “forebyggende” og “forebyggende” i ordbøger før 1850

Mit oprindelige svar fulgte ikke ordbogsdækning af forebyggende og forebyggende ind i perioden før Johnsons A Dictionary of the English Sprog (1756). Men der er et par tidligere ordbøger online, så jeg besluttede at se, hvordan de håndterer de to ord.

Edward Phillips & John Kersey The New World of Words: or, Universal English Dictionary , sjette udgave (1706) har denne korte post til forebyggende (og ingen omtale af forebyggende ):

Forebyggende , der tjener til at forhindre.

To år senere, John Kersey, Dictionarium Anglo-Britannicum: Or, A General Engelsk ordbog (1708) har den samme post for forebyggende (og igen intet for forebyggende ). Og den samme behandling forekommer også i Kersey & Phillips, New World of Words , Syvende udgave (1720).

Nathan Bailey, En Universal Etymological English Dictionary , anden udgave (1724) bevarer Kersey & Phillips definition af forebyggende (og ignorerer forebyggende ), men tilføjer følgende korte etymologiske note:

FOREBYGGENDE, { prævenant , F. fra Prævenire, L.} der tjener til at forhindre.

Bailey gentager denne behandling af ordet i f.eks. femte udgave ( 1731) og fjortende udgave (1751) af Universal Etymological English Dictionary .

Den eneste store undtagelse til de blandt pre-Johnson ordbøger i at inkludere forebyggende er Thomas Dyche & William Pardon, En ny generel engelsk ordbog , tredje udgave (1740):

FOREBYGGENDE eller FOREBYGGENDE (A.) der har magten eller evne til at hindre eller holde tilbage noget.

Ordet vises også i ordbogen som en del af definitionen af restriktiv :

BEGRÆNSNING (A.) forebyggende, hindrende, bindende, gør hårdt eller dyrt.

mens forebyggende vises som en del af definitionen on af obstruktiv :

OBSTRUKTIV (A.) af hindrende eller forebyggende karakter.

Denne ordbog tilbyder de samme relevante poster på tværs af mange udgaver, inklusive ellevte udgave (1760) og fjortende udgave (1771). Det mest nysgerrige ved denne behandling er måske, at Dyche & Undskyld identificerer forebyggende og forebyggende udelukkende som adjektiver (ikke som substantiver) . Merriam-Webster viser ikke adjektivformen for forebyggende i sin Collegiate Dictionary-serie indtil 1949.

—–

Skifter nu til Johnson og post-Johnson æra, vi finder to poster for forebyggende (og ingen for forebyggende ) i Thomas Sheridan, A General Dictionary of the English Language , bind 2 (1780):

PREVENTIVE, a. Tendens til at hindre ; konserveringsmiddel, hindrer syg.

FOREBYGGENDE, s. Et konserveringsmiddel

Sheridan gentager denne behandling i for eksempel hans Komplet ordbog for det engelske sprog (1790), og de samme definitioner overføres til Stephen Jones, Sheridan Improved: A General Pronouncing and Explanatory Dictionary of the English Language (1798) og John Walker, En kritisk udtale ordbog og Ex positor for the English Language (1807) har disse poster:

FOREBYGGENDE, a. Tendens til at hindre; konserveringsmiddel, hindrer syg.

FOREBYGGENDE, s. Et konserveringsmiddel, det, der forhindrer en modgift.

Disse poster vises igen så sent som 1823-udgaven af Walker, stadig uden omtale af forebyggende .

Encyclopædia Perthensis; Eller Universal Dictionary of the Arts , anden udgave, bind 18 (1816) opfrisker definitionerne af forebyggende lidt og citerer tre tidlige forekomster af brugen, men udelader igen forebyggende helt:

FOREBYGGENDE. adj. {fra forhindrer .} 1. Tendens til at hindre. – Krige forebyggende ved bare frygt er sande forsvar. Bacon . 2. konserveringsmiddel; hindrer syg. Det har af før det blev forhindret. – Physick er helbredende eller forebyggende for sygdomme; forebyggende er det, der ved at rense skadelige humør forhindrer sygdom. Brun . – Anskaffelse af en passende grad af sved og sved er den bedste forebyggende af gigt. Arbuthnot .

FOREBYGGENDE. n.s. {fra forhindrer .} Et konserveringsmiddel; det, der forhindrer; en modgift, der tidligere er taget.

Den tidligste ordbog, jeg har været i stand til at finde, at lister forebyggende som navneord er Richard Jodrell , Filologi på det engelske sprog (1820):

FOREBYGGENDE, & FOREBYGGENDE, n. Et middel, der har tendens til at forhindre sygdom. [Citerede eksempler:] Den pulveriserede rod er givet i doser på ti eller flere korn, som en forebyggende efter bid af en skør hund. Pilkington, View of Derbyshire, bind i, s. 356, red. 1803. Forebyggende , der tjener til at forhindre. Phillips, New World af ord.

Jodrell sætter en stjerne foran ordet FOREBYGGENDE fordi Johnson aldrig inkluderede ordet i udgaver af sin ordbog:

Asterisken angiver ord, der ikke blev indsat af Dr. Johnson selv, i den sidste Folio-udgave, som han reviderede i 1783.

Her er et Ngram-diagram, der sporer brugen af forebyggende (blå linje) og forebyggende (rød linje) i Google Books-databasen i årene 1700 til 1900:


Konklusioner

Uden tvivl har forebyggende været i kontinuerlig og betydelig brug i lang tid, især i medicinske tekster, men også i indstillinger som The Federalist Papers (hvor Alexander Hamilton kommenterer “hvis forsvaret af samfundet under sådanne omstændigheder [et oprør eller en invasion] skulle gøre det nødvendigt at have en hær, der er så talrig, at den risikerer dens frihed, er dette en af de katastrofer, som der hverken er forebyggende eller helbredt for” ). Lige så klart er forebyggende historisk set et nyere og meget mindre almindeligt ord end forebyggende , modtaget langt mindre opmærksomhed fra leksikografer i perioden fra 1708 til 1963 og for meget af den tid udholdt fjendtlighed fra ordbøger og grammatikkommentatorer.

I mere end halvtreds år har Merriam-Webster behandlet forebyggende og forebyggende som lige så legitim ord, og der er bestemt langt mindre stigma knyttet til forebyggende i dag end tilfældet var for et århundrede siden. Men retfærdigt eller uretfærdigt, dets historie om tvivlsom status er registreret, og erindringer om en usmagelig fortid kan klamre sig til ord længe efter, at kraften i den oprindelige kritik er forsvundet.

Kommentarer

  • Jeg mener, at ” uregelmæssighed ” i dannelsen er baseret på latinske former for verb. Normalt forekommer ” -at- ” i latinske verbum i den første bøjning, som en del af fortidsdeltageren eller liggende stamme. For eksempel. ” repræsenterer ” kommer fra latin ” repræsenterer “, liggende ” representatum “. Men ” forhindrer ” kommer fra et latinsk ord fra den fjerde bøjning, ” praevenire “, liggende ” praeventum “.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *