Forskel mellem ca va?, ç a va bien?, Kommentar ç a va?

Jeg er en novice på fransk og startede lige i går. Ça va? , ça va bien? og kommentar ça va? alle betyder” hvordan har du det / hvordan har du det gør? “,” Jeg har det fint / jeg har det fint “. Hvad er forskellen mellem dem?

Svar

Det afhænger af, om det er i et spørgsmål eller ej.

Ça va?

Ça va bien?

Kommentar ça va?

De betyder det samme. De kan alle bruges i afslappede samtaler, men hvis du” taler til din chef eller noget " kommentar ça va? " er lidt bedre (" Kommentar allez vous? " hvis du skal være meget formel).

Når du svarer, kan du sige " Ça va. ", men ikke de andre.


Alligevel svarede jeg denne, men jeg foreslår, at du læser andre svar, før du spørger dit spørgsmål. Du vil sandsynligvis lære meget mere med andre spørgsmål, især hvis du lige er begyndt. Chancerne er, at det spørgsmål, du vil stille, allerede er blevet stillet (og besvaret) af andre mennesker!

Kommentarer

  • Kan du sige " Ç en va bien " uden et spørgsmålstegn for et svar?
  • Teknisk set tror jeg det er, men det ' s meget ualmindeligt. Det ' er mere almindeligt med et andet ord, som " ç a va plut ô t bien ". Dybest set er " ç a va " et ja / ingen spørgsmål, men hvis du ' virkelig spørger hvordan personen går, og ikke om de ' går det fint eller ej, siger du ' " kommentar tu vas? ", som kan besvares mere detaljeret, f.eks. " I ' er træt ", " I ' m syg ", " I ' jeg klarer mig godt " osv.
  • Ikke kun kan du sige Ça va bien som et svar, især når spørgsmålet er Comment ça va ?, da det ' bogstaveligt talt hvad spørgsmålet handler om: hvordan du ' re gør; men for mig er det ' selv det mest naturlige svar på det spørgsmål.

Svar

To ting:

  • Glem ikke cedillaen på ça . Uden den er det ikke den samme udtale og det betyder ikke noget (det tolereres at udelade det med store bogstaver, til trods for at der stadig er en debat om det).

  • Du brugte ikke spørgsmålstegn. Det er vigtigt, fordi på talt / uformel / hverdag Fransk kan det være den eneste forskel mellem et spørgsmål og en påstand (som det antager jeg på engelsk?):

Tu as faim? = Er du sulten?

Tu as faim. = Du er sulten.


Når det er sagt …

Sidebemærkning: glem ikke, at der er forskel på at bruge vous ( vouvoiement ) og tu ( tutoiement ):

http://www.french-linguistics.co.uk/grammar/tu_and_vous.shtml . Brug af tu kan betragtes som uhøfligt med nogle mennesker, da brug af vous kan være overdrevent høfligt med nogle mennesker. Så i det følgende vil jeg ikke overveje dette aspekt af sproget, men kun den grammatiske form af spørgsmålet.

SPØRGSMÅL

  • Formel:

Kommentar allez-vous? (vouvoiement)

Kommentar vas-tu? (vejledning)

  • Mindre formel:

Vous allez bien? (vouvoiement)

Tu vas bien? (tutoiement)

Kommentar ça va?

  • Uformelt, hverdagssprog:

Ça va?

Ça va bien?

SVAR

Svaret ça va (eller ça va bien ) kan bruges med enhver spørgsmålstype (åben (WH-spørgsmål) eller lukket (ja-nej-spørgsmål)) og ethvert sprogregister. Hvis du vil være virkelig høflig, skal du bruge je vais bien i stedet for ça va .

Selvfølgelig kan du besvare lukkede spørgsmål med oui eller ikke .

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *