Jeg udfylder et engelsk dokument, og jeg bliver bedt om at udfylde mit efternavn, så mit navn ved fødslen og derefter mine fornavne. Er der nogen, der kender forskellen mellem disse 3 koncepter? Mit gæt er, at mit efternavn er mit efternavn, mit navn ved fødslen er mit komplette navn ved fødslen, og mine fornavne er alt andet end mit efternavn. Er det korrekt?
Kommentarer
- Du bør virkelig forhøre dig med det bureau, der oprettede (eller vil behandle) formularen.
- Er det virkelig flertal først navne på formularen ??
- @Jim, ja, det er det.
Svar
Her er den almindelige brug af disse udtryk, men tjek med den, der beder om, at formularen udfyldes for en bestemt form.
Familienavn er den del af navnet, du deler med din familie, ofte kaldet “efternavn” eller “efternavn” på engelsk (selvom det er mindre nøjagtigt, da nogle kulturer sætter efternavnet først).
Navn ved fødslen ville være dit fulde navn på dit fødselsattest (normalt det samme, medmindre du har ændret dit navn).
Først Navn er dit fornavn (underligt at se en form, der blander “fornavn” og “fami ly name “) hvis der står fornavne (flertal), kan det omfatte alle andre navne undtagen dit efternavn (f.eks. mellemnavne).
Kommentarer
- Fornavn s inkluderer dem, der også kaldes mellemnavne – stort set alle navne i rækkefølge undtagen efternavne. Også nogle mennesker går faktisk under deres første mellemnavn, så First Name er ikke ' t nødvendigvis det givne navn. Så de kunne have Paul som deres fornavn, men David som (et af) deres mellemnavne blev brugt som deres fornavn. Kort sagt kan alle være forskellige ¬ _ ¬
- Navn ved fødslen indebærer Pigenavn eller endda navn, før du ændrede det på et eller andet tidspunkt.
- @DavidM at ' d er den mest almindelige årsag til at ændre dit navn, men folk skifter navn for Andre årsager end kvinder, der bliver gift, så " Pigenavn " dækker ikke ' t af det.
- @Mike er ikke uenig i dit svar. Udvidelse med det.
Svar
“navn ved fødslen” er sandsynligvis familienavn (efternavn, efternavn) ved fødslen , da nogle mennesker ændrer deres efternavn på ægteskab.
Jeg tror ikke, det ville forvente dit fulde navn ved fødslen i den boks, i det mindste i Storbritannien – men giver længden af kassen nogen indikation?
Svar
De forsøger (dårligt efter min mening) at komme med en måde at få fuld nøjagtige navneoplysninger, der ville gælde tværkulturelt. I nogle kulturer er begrebet “fornavn” anderledes end andre kulturer, især dem, hvor familiens navn siges først, FØLGET af det givne navn. I nogle religioner har du et “fødselsnavn”, men også et “kristent navn” givet til dig ved dåb eller konfirmation. Forskelligt igen er det faktum, at nogle familier vil have officiel ” fornavne “på fødselsattesten, men alle inden i familien bruger hvad andre ville overveje “mellem” navne. Min kone familie fra South Dakota var sådan; hendes mors navn var Virginia, men alle i familien kaldte hende Fay. Hendes tante hed Nancy, men alle kaldte hende Ruth. I begge tilfælde var det deres mellemnavne. Forvirrede pokker af mig, indtil min kone forklarede det.