Forskel mellem “ Gudskelov ” og “ Gudskelov ”

Hvad er forskellen mellem Tak Gud og Tak Gud, og kan vi bruge dem i samme situation? For eksempel:

Gud giver os slægtninge; gudskelov, vi kan vælge vores venner.

Kan vi bruge “ Tak Gud ” i stedet for “ Gudskelov “? Hvis ikke, hvorfor?

Kommentarer

  • Hvad er den besked, du vil kommunikere? Hvad er sammenhængen? Som selvstændige udtalelser bruges kun sidstnævnte.
  • Du bruger kun " Tak, Gud " (med komma) hvis du talte direkte til Gud. Eller når du talte om en anden person, f.eks. " Bill takker Gud for det ".
  • Jeg vil gerne vide, hvad du synes forskellene er, hvad hver sætning betyder for dig, hvad du har bemærket om de forskellige definitioner af “tak” og “tak” , hvor du har stødt på disse sætninger. Jeg har forstået, hvad du har skrevet indtil videre, og jeg beder om detaljer, tak .
  • Der ' er også sætningen " Gud være tak " … Hvilket har flertallet og ville være korrekt .
  • Hvordan blev dette spørgsmål nogensinde lukket! GGrrrr … Harrumph – gange to.

Svar

" Tak " er en forkortelse af " tak ", så " Tak, Gud " ville sige tak som om han talte til Gud selv. " Gudskelov " er en sætning, der tales til en anden, hvilket tyder på, at de er taknemmelige overfor Gud for deres lykke.

Nogle eksempler:

Efter snævert at have undgået en bil, mens han cyklede, så James op til himlen og sagde, " Tak Gud! "

" Gudskelov! ", svarede Jennifer efter at have hørt, at James var uskadet.

Jeg er ikke sikker, men det ser ud til, at sætningerne udvides til:

  • Gudskelov > Lad os takke Gud
  • Tak, Gud > Tak dig, Gud

Kommentarer

  • Uformelheden ved “Tak, Gud” vil sandsynligvis betegne sarkasme som standard, især i kulturel sammenhæng af “Tak, Obama” osv.
  • @Tyler James Young – At ' er sandsynligvis sandt, skønt " Gudskelov " ville have mindre konnotation.
  • Om en sætning tages sarkastisk, afhænger af tone (hvis den tales) og kontekst. Hvis nogen sagde, " Ja! Jeg håbede, at jeg ' fik dette job, og det gjorde jeg! Gud må virkelig have været med mig i det interview. Tak, Gud! " der ville blive taget som uformel, jeg antager, at nogle måske finder det upassende at tale Gud så uformelt, men der ' d være ingen grund til at tage det sarkastisk. På den anden side, hvis nogen sagde: " bad jeg og bad om, at jeg skulle få dette nye job, men de gav det til en anden. Tak, Gud ", jeg ' Jeg tager det som sarkastisk.
  • Jeg tror " gudskelov " er oftest en interjektion, der dybest set er en slangudtryk, der betyder " I ' m lettet " eller " Jeg ' m glad ", og ikke rigtig en bogstavelig henvisning til Gud. Som hvis nogen siger – undskyld venligst sproget her – " Gud forbandede dig! ", jeg tror, at han meget sjældent laver en alvorlig teologisk erklæring om din frelses tilstand. Det ' er bare et slangudtryk, der betyder " Jeg hader dig. "

Svar

Gudskelov!
Tak himlen!
Tak mine heldige stjerner!

er alle indskud, der udtrykker en taknemmelig følelse eller følelse. Det kan udtrykke mere en lettelse, at du fandt dine bilnøgler eller briller eller pung eller mobiltelefon …

* Gudskelov

er ikke et standardudtryk. Med andre ord er det en fejl at bruge det af sig selv.

Som andre har sagt, kan du have

Tak, Gud.
Tak til Gud …
Gudskelov …

Den sidste lyder lidt underligt på grund af dens brug af konjunktiv.

Kommentarer

  • Alt ser godt ud for mig. Det ' er værd at bemærke, at der ' er et underforstået emne Jeg eller vi i dine første tre " interjektion " eksempler (svarer til den underforståede du i imperativer som Vær stille! ). Eller du kan se det som kort for Lad os takke Gud , antager jeg.

Svar

Du vil kun sige “Tak Gud”. “Tak, Gud” ville være dagligdags på en mærkelig måde.

Religiøse individer vil ofte vende sig mod himlen og sige noget mere formelt, måske “Tak, min herre “i en sjælden og meget positiv situation nce. Imidlertid vil mange mennesker sige “Gudskelov” til enhver lille positiv ting.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *