Et indlæg på min Facebook-tidslinje i dag begyndte ” Jeg har sorteret kasser med Pure D-Crap. ” Plakaten skrev fra Alameda, Californien (nær San Francisco). Det slog mig, at jeg ikke havde hørt ” ren D ” brugt som forstærker i mindst 25 år – og måske ikke siden jeg forlod Texas i 1980.
En Google Books-søgning finder et par forekomster af udtrykket fra begyndelsen af 1990erne. Fra Lee K. Abbott, ” Hvor er Garland Steeples nu? ” i Jeanne Schinto, The Literary Dog: Great Contemporary Dog Stories (1990):
Efter at han var væk i ca. fire måneder, du hørte denne historie ofte og med betydelig overbevisning, nu var den kommet ind i den populære fantasi. Det blev fortalt af en KINT DJ og dukkede op i CB-krydstalen på I-10 eller op omkring Odessa. Darrell Royal, dernæst coachede Longhorns og i Houston til en cookout, fortalte en gymnasium, der løb tilbage ved navn Scooter, at det, historien, var pure-D opfindelse – ønske og klynke fra de med moset ånd. Du hørte det i Goree, i VFW-hallen i Heron, hos Mildreds Diner.
Alle stednavne og andre referencer i dette uddrag er i Texas (KINT er for eksempel en radiostation i El Paso). Indstillingen ser ud til at være Texas i slutningen af 1960erne eller begyndelsen af 1970erne (Darrell Royal forlod sit job som fodboldtræner ved University of Texas i 1976), selvom historien blev sandsynligvis skrevet engang i 1980erne.
Og fra Wanda Schell & Kenny Bento, Martin sagde så: et drama (1991):
SAMUEL DAVID. Og jeg bad dig ikke medbringe noget af det slags snak herinde. Du må hellere tage din skøre bagud tilbage til skolen og ligeglad med det lort, du lærte derude på gaden. Du vil lære noget, lære det i skolen.
RICHARD: At ” s dit svar på alt, ikke det, Pop? Skolen giver mig ikke de ting, jeg har brug for. Den eneste måde, jeg får noget på, er at gå ud og tage det.
SAMUEL DAVID. Du opfører dig som en Pure-D-Fool ! Ruth, du hører denne dreng?
Dette stykke blev udgivet af et lille forlag i Schulenburg, Texas, en lille by i den syd-centrale del af staten. Talerne i dialogen er afroamerikanske.
Min egen hukommelse af sætningen indebærer, at nogen erklærer i en tykkelse Texas viser, at en eller anden påstand eller handling fra en anden person var ” ren D-tyr, ” men jeg kan ikke kalde yderligere kontekst bemærkningen. Ingen af udgaverne af Dictionary of American Slang inkluderer en post til ” pure D. ”
Mine spørgsmål er:
- Hvor og hvornår var ” ren D ” intensifier origin?
- Hvad står D for?
- Hvor (geografisk) var og anvendes udtrykket?
Kommentarer
Svar
Spor af hjorte går tilbage til midten af 1800-tallet som følger.
For det første definerer OED Online “ puredee , adj . (og adv. ) “(med formularer pure-D, pure-d, pure dee, puredee, pure-dee, puredy, pure-T , alt fra 1900erne) som
US regional (hovedsageligt syd og syd Midland ).
Grundig, ud-og-ud, komplet, ægte. Også som adv. : meget, fuldstændigt.[“puredee, adj. (and adv.)”. OED Online . September 2016. Oxford University Press (adgang til 3. november 2016).]
Den tidligste attest i OED er fra 1938 , i form “ren D”:
Mississippi: Guide til Magnolia State (Federal Writers “Project) 15 It” er den rene D-sandhed.
Definitionen fra OED stemmer med det, jeg afslørede af de sanser, der var i brug; “ren D” er en forstærker og er normalt synonymt med “gennemgående”.
Den tidligste brug, jeg afslørede, var i Waco Morning News (Waco, Texas) den 13. juni 1912. Der er formen “pure-dee”:
“Captain Bill”, som han kaldes af sine gamle venner, er en pure-dee Waco booster.
Fremad i tiden for at bygge bro mellem 1912 og 1938 (datoen for den første OED attestation), form “ren D” blev ansat i en klassificeret annonce i The Houston Post (Houston, Texas) den 8. november 1912 (og andre dage):
640 ACRES pure D black land prairie, 8 miles from Liberty on shell road …
Den næste forekomst, jeg afslørede, i form af “pure-dee”, dukkede op i The Houston Post af 2. februar 1915:
Dernæst en forekomst af 2. januar 1916 fra en artikel i Waco Morning News om et scenefremvisning, der fulgte med visningen af to film:
I The Times i Shreveport, Louisiana, 2. marts 1916, er det første udseende, jeg afslørede uden for Texas, stadig forbundet med Texas:
I The Houston Post af 17. april 1916 moraliserer en annonce, der tilskynder investorer, til grundig dovenskab:
En kolonnelængde-annonce for en anden “sort jord” gård bruger “ren dee” i 17. januar 1923 Courier-Gazette ud af McKinney, Texas. Den syvårige kløft mellem denne forekomst og den forrige er sandsynligvis en artefakt for de begrænsede ressourcer, jeg er i stand til at udnytte:
Efter at have mere eller mindre dækket jorden mellem 1912 og attesterne fra 1938-2005 fra OED ledte jeg efter beviser, der kunne forklare, hvad djævelen “D” stod for. Den altid nyttige OED foreslog, at “puredee” etymologi var fra sammensætning:
PURE adj. + D n. (se mening 3 ved denne post). Sammenlign DEE v.
(op. Cit.)
Sense 3 i “D” var angivet som
Bruges eufemistisk til forbandet (ofte udskrevet d——) osv. Jf. DEE v.
[“D, n.”. OED Online . September 2016. Oxford University Press (adgang til 3. november 2016).]
Attester for den sans fra 1866 og 1877 er givet. Verbet “dee”, krydshenviset til både “puredee” og “D”, er defineret som
a. Udtale af d——, eufemistisk for forbandet (se D n. 3); normalt i pa. pple. gerning (også deede ) = d —— d, forbandet.
….
b. som adj. = DAMNED adj. 4a.[“dee, v.”. OED Online . September 2016. Oxford University Press (adgang til 3. november 2016).]
Attester fra omkring 1845 til 1889 er givet.
Jeg begrundede ud fra forslagene, at hvis “dee” af “puredee” virkelig var en forkortelse af en eufemisme for “forbandet”, dannede formene “ren forbandet”, “ren forbandet”, “ren d——” eller “ren d ——D “burde være bevis.For de to sidstnævnte var jeg i stand til at finde nogle sådanne beviser, først i en 4. januar 1906-udgave af The Weekly Gazette ud af Colorado Springs, Colorado,
og anden i en 29. februar 1912 udgave af The Twin-City Daily Sentinel ud af Winston-Salem, North Carolina,
Selv om disse tilfælde antyder, at den grundlæggende hypotese holder vand, er deres udseende i geografisk fjerne områder (Colorado og North Carolina) fra de områder, hvor “puredee” var i bevis (Texas og Louisiana ) tøvede med at acceptere hypotesen som fuldstændig understøttet.
Derfor søgte jeg efter andre beviser for, at “D” i “puredee” var en eufemistisk forkortelse af “forbandet “eller” forbandet “. Det syntes, at sådanne beviser kunne leveres af forekomster af “dee” eller “deedeed” (eller “gerning”, men nålen-i-en-høstakken af en sådan søgning afskrækkede det, før jeg begyndte), hvor hensigten klart var at repræsentere “forbandet”. Sådanne tilfælde var, som det viste sig, ikke mangelvare (relativt set); de var også kronologisk præcedens for “puredee”.
Her er nogle eksempler, der er bestilt fra tidligst til senest.
Fra The Indianapolis News , Indiana, 16. november 1871:
Fra Burlington Weekly Free Press , Vermont, 15. august 1873:
Fra The Times , Philadelphia, Pennsylvania, 11. juli 1878:
Fra The Wheeling Intelligencer , West Virginia, 22. juli 1878:
Fra Salt Lake Herald , Utah, 25. november 1894:
Fra Brooklyn Daily Eagle , New York, 4. september 1905:
Selvom ingen af forekomsterne er fra Texas, tjener de til at illustrere, at “deedeed” (i det mindste, hvis ikke “dee” eller “deed”), i betydningen “fordømt” var fælles og udbredt i mange år forud for udseendet af “puredee”.
Desuden begrundede jeg, at hvis “dee” i “puredee” var en eufemistisk repræsentation af “damned”, en anden almindelig sammenlægning af perioden, skulle “double-damned” indføres. Denne hypotese bar også frugt.
Fra The Tennessean , 20. marts 1867:
Fra Chicago Tribune , Illinois, 30. marts 1878:
Fra The Indiana Democrat , Pennsylvania, 24. november 1887:
Fra The Times-Picayune , New Orleans, Louisiana, 25. december 1887:
Fra The State Chronicle , Raleigh, North Carolina, 21. marts 1893:
Fra San Francisco Chronicle , Californien, 5. februar 1913:
Af de fremlagte beviser har jeg antag, at forekomsterne af “ren d——” (1906) og “ren d –— d” (1912) er den rygepistol, der forbinder “dee” fra “puredee” med “forbandet”, mens forekomsterne af “deedeed” , “dobbelt-handling”, “dobbelt-dee-dash” og “dobbelt dee-dashed” er supplerende.
På dine to første spørgsmål har jeg disse svar, understøttet af de beviser, der er givet i det foregående:
-
“Pure D” in formularerne fra OED -post for “puredee” stammer fra Texas … eller deromkring … engang før 1912.
-
“D “står for” forbandet “eller” forbandet “.
For dit spørgsmål 3 er min forskning i gang, men indtil videre viser forskningen, at udtrykket er udbredt, hvis ikke nøjagtigt almindelig brug. Genkørsler af et tv-show kaldet “The A-Team: Pure-Dee Poison” bidrager væsentligt til moderne brug, men andre tilfælde fortsætter. I 2000erne, for eksempel, og diskontering af tv-show genkøres nævner, forekommer forekomster i Kentucky, Louisiana, Pennsylvania, Mississippi, Indiana og Nevada. En overvægt af sådanne forekomster forekommer i Louisiana.
Kommentarer
- Fremragende forskning – tak! Jeg kender modifikatoren ” dobbelt-fordømt ” fra udfordringen ” Jeg fordobler -damn tør du! ” Det forekommer højst sandsynligt, at ” dobbelt-forbandet ” er tæt forbundet med disse ” dobbelt-dee ” og ” dee-dee ” former (hvoraf ingen ‘ nogensinde har stødt på).
- Hvad angår del to her, ville det ikke være ‘ t eksistensen af ” ren forbandet ” med lignende betydning være ret overbevisende bevis for, at det er det D står for? Det virker underligt, hvis et ” ryddet op ” ordsprog var så meget mere populært end originalen, som det er en skrå henvisning til, at ingen der findes beviser.
- @Paul, ‘ ren forbandet ‘ og ‘ ren forbandede ‘ var i brug som en forstærker mellem 1841 og 1938 i corpora jeg kontrollerede (9 forekomster). Forekomsterne var geografisk udbredte i USA uden nogen synlig koncentration i en bestemt region. Min undladelse af disse beviser var utilsigtet (jeg glemte det). Jeg kan tilføje dem til svaret, men jeg ‘ finder den aktuelle længde på svaret undertrykkende og er lidt tilbageholdende med at tilføje det.
- @ SvenYargs Også “forbandet, forbandet, dobbelt forbandet”, som en bestemt Sanderson-søster fik til at sige…
Svar
En meget hurtig google førte mig til dette indlæg på WordWizard af brugeren Ken Greenwald
… Beviserne ser dog ret stærke ud for mig for den sandsynlige oprindelse, der er leveret af Dictionary of American Regional English (DARE):
PUREDEE adjektiv, adverb. Også PURE-D, PURE DEE OLD, PURE OD, PURE OLDEE, PURE-T [[alle former med små bogstaver]] [Sandsynligvis oprindeligt eufemisme for ren forbandet (red)] hovedsageligt South og South Midland, USA: Ægte, ægte, bare almindeligt; meget, virkelig, fuldstændigt.
Her er hvad Cassells ordbog af Slang havde at sige, hvilket er meget mindre overbevisende, baseret på de følgende citater:
* PURE-D adjektiv (også PURE-DEE, PURE IDEE) [1950erne og stadig i brug] (US): Komplet, absolut, fuldstændig [ren, adverb + D, adjektiv?]
D adjektiv [tidligt 19. århundrede]: Fremragende, vidunderlig, første sats. [? forkortelse for dandy (slutningen af det 18. århundrede og stadig i brug): første sats, fremragende, en generel godkendelsesbetegnelse]. *
Kommentarer
- OED synes at være enig i at det ‘ s ” ren forbandet ” i oprindelsen, men jeg ‘ har ikke adgang til originalen for at kontrollere; englishforums.com/English/PureD/lqxxl/post.htm
- +1 Tak, Richard. Jeg var håber, at DARE (som jeg ikke ‘ ikke har adgang til) muligvis har noget ng om emnet.
- @SvenYargs – Ingen af dem synes at være helt afgørende, men jeg ‘ Jeg gætter på, at den første er mere sandsynlig.
- @ Richard den aktuelle onlineudgave har det under ” puredee ” med etymologi ” ren adj. + D n. “, og refererer til sense 3 i ” D ” som er defineret som ” bruges eufemstisk til forbandet . ” Så indholdet er lidt anderledes, men konklusionen er den samme.
Svar
Harold Wentworth, American Dialect Dictionary (1944) bemærker to tidlige forekomster af ” ren D ” (og en, hvor ” ren bi ” kan tjene som en forstærker) – alt fra 1941 – i sin post for ren , selvom den ikke giver nogen indsigt i spørgsmålet om, hvad D står for:
ren. … 2. adj. God, perfekt; sandelig, ligefrem, ” regelmæssig. “[Relevante eksempler:} 1941 En ren bi-sværm af o” chaps. [James] Stadig “[The] Proud Walkers.” 1941 det tager en ren D humdinger at jage fugle .. hvis en hund har en ren D hoss-sans & en fyr har flagermushjerner, han kan træne hunden til at jage fugle. J. Street i S [aturday] E [vening] Post 6. december, s. 110. 1941 s. Frøken [issippi] Laurel Jeg er mægtig glad i Woody. Han “er en ren D-mand .. Han .. vandt sin sag. Han er en ren D-mand .. Mor har en ren D-gumptur. J [ames H]. Gade [I min] fars hus 148–65, 346.
Jeg kunne ikke finde en læsbar udgave af Stadig “s ” De stolte vandrere ” for at give yderligere kontekst til ” ren bi sværm o “chaps ” eksempel, men jeg formoder, at ” ren bi ” i det sag er bundet meget tæt til ” bi sværm ” og er ikke en ta variant af ” ren D. ” Jeg fandt dog eksemplerne skrevet af James Street – i ” Weep No More, My Lady ” og i I min fars hus , som interesserede læsere kan konsultere for at få større sammenhæng.
Det mest bemærkelsesværdige her er måske, at Street ser ud til at bruge ” ren D ” som en positiv forstærker af beundringsværdige ting: at have ” hoss sense, ” er ” en mand, ” og har ” gumption. ” Men i eksemplerne fra senere årtier, som jeg citerede i mit originale spørgsmål, er forstærkeren forbundet med negative kvaliteter – ” crap, ” ” opfindelse ” (i betydningen ” usant historie “), ” fjols, ” og ” tyr . ” Så hvis Street afspejler den aktuelle brug i hans brug af modifikatoren i 1941, er brugen af ” ren D ” kan have skiftet fra positive situationer til negative gennem årene.
Eksemplerne fra S treet move bekræftet brug af ” ren D ” som en forstærker tilbage til 1941. Søgninger i avisdatabaserne Elephind and Library of Congress ( sidstnævnte, der dækker aviser fra årene 1789–1922), viste dog ikke nogen matches for ” ren D ” eller ” ren-D. ”
Stella Hughes, Hashknife Cowboy: Recollections of Mack Hughes (1989) har denne ordlistepost:
pure-dee Texas eller sydlig sætning, der betyder ren forbandelse.
Hughes, bruger ” pure-dee ” ni gange i selve denne bog – otte gange (negativt) i udtrykket ” pure-dee helvede ” og en gang (positivt) i udtrykket ” pure-dee luksus. ”
R.Scott Brunner, Carryin “On: And Other Strange Things Southendners Do (2001) har dette:
Pure-dee: en mere høflig form for den velkendte eksplicit ” ren forbandelse, ” hvilket naturligvis betyder ” unmitigated “: ” Det er bare en dum dumhed at tro, at Vanderbilt kunne vinde SEC. ”
Her er den negative konnotation af udtrykket umiskendelig.(” SEC ” i det citerede eksempel er ” Sydøstkonference, ” en stærk kollegial fodboldkonference, som Vanderbilt University fortsat er meget usandsynligt at vinde noget år snart.)
Inspireret af disse forekomster og af Richards svar , jeg kørte også Google Bøger-søgninger efter ” pure damn ” og ” ren forbandet. ” Disse søgninger gav flere dusin matches – men kun en fra før 1993. Fra Anaconda Copper Mining Company, Bureau of Safety, Anode , bind 9–10 (1923 [?]) [kombinerede uddrag]:
Noget skal gøres for at genoprette følelsen af sikkerhed. Jeg vendte de fleste ting om i mit sind, og ingen af dem ville passe til følelsen.
Og hvad der gjorde tingene værre var huskede dem 47 stakkels djæveler, der blev kvalt ihjel i august i Argonaut-minen i Californien. Ren forbandet cussedness and delay and carelessness that was. Syvogfyrre mand mærkede sig i et tværsnit på niveauet 4.350 fod uden at have nogen flugt, og 47 modige mænd døde som rotter i en fælde. Jeg vil fortælle historien en dag.
Argonaut Mine-katastrofen opstod i 1922, så datoen for denne artikel synes rimelig fast, selvom jeg ikke kunne bekræfte det direkte. Teorien om, at ” ren D ” kommer stadig fra ” ren forbandet [ed] ” har to vanskeligheder: (1) Bortset fra den her nævnte forekomst fra 1923 har jeg ikke fundet nogen forekomster af ” ren forbandet [ ed] ” indtil længe efter ” ren D ” blev etableret som en sydlig regionalisme; og (2) i James Street “brug i 1941 og i Mack Hughes” brug (en gang ud af ni gange) på en ukendt dato før 1989, ” ren D ” eller ” pure-dee ” har en positiv kant, meget forskellig fra betydningen af ” unmitigated ” tilskrevet det i Brunners ordliste.
Robert Hendrickson, The Facts on File Dictionary of American Regionalisms (2000) identi svarer til kernefølelsen af udtrykket som ikke ” unmitigated ” men ” uforfalsket “:
ren dee held Ren uforfalsket held. ” Mit andet var et hjerteskud og rent dee-held. Jeg prøvede selvfølgelig hjertet, men med ham løb sådan var det en tilfældig ting. ” (Louis L “Amour, Bendigo Shafter , 1979)
” Uforfalsket ” kan være det mest nøjagtige synonym for ” ren D, ” da denne betydning gør mening i udtryk så varierede som ” ren dee himlen , ” ” pure-dee helvede , ” ” pure dee fact , ” og ” rent dee vand . ” Hvordan ” ren forbandet ” kan være opstået som et synonym for ” uforfalsket ” er uklart for mig. Samtidig giver Jonathon Green, Cassells Dictionary of Slang (2005) dog ingen begrundelse for udvidelsen af ” ren dee ” til udtrykket ” ren idé “:
pure-d adj. (også ren dee , ren idé ) [1950erne +] ( US ) komplet, absolut, fuldstændig. {PURE adv. +? D adj.}
Der er meget, der skal forklares.
Svar
“Pardie” og “Perdie” er alternativer til “Par Dieu” = “Af Gud”. Kast en cajun- eller texansk accent, så får du “pure-d”.
Svar
Da noget var skidt, da vi var børn, ville vi sige, at det var Pure-d. Når noget var godt, var det klasse A.”Efter hans styrt blev hans klasse-a-cykel ren-d.”
Svar
Jeg var i en luftvåbenfamilie stationeret på Webb AFB lige uden for Big Spring i West Texas i 1960erne og deltog i mine sidste 2 år på gymnasiet på Big Spring High School. Jeg hørte “pure-d” i mange samtaler og bruger det stadig i samtale, når jeg vil understrege noget eller dets renhed. Jeg har læst, at det bruges som en “forstærker”, hvilket er en god definition. Jeg brugte det endda ubevidst i et digt i en lille bog, jeg udgav. Jeg hører det sjældent og normalt kommer det fra nogen med en Texas-baggrund Det er lidt ligesom et andet sjældent ord, larrapin, som jeg hentede længere mod nord i Amarillo, TX, selvom det har fundet mange steder i det amerikanske syd og betyder “lækker”, primært af mad.
Kommentarer
- Interessant note, JJohnson — tak. Jeg ‘ har lejlighedsvis hørt udtrykket larruping brugt i Texas og andre steder – men American Heritage Dictionary siger, at verbet larrup betyder ” for at slå flog eller thrash ” og at substantivformen af larrup betyder ” et slag. ” Jeg ‘ har aldrig hørt larruping plejede at betyde ” lækker ” —eller i det mindste har jeg ‘ aldrig forstået folk mener det, når de bruger ordet.
I've been sorting boxes of Pure Dog Crap.