Kommentarer
spørgsmål som denne relaterede på dette websted. Dit spørgsmål kan være mere nyttigt for dem.
Svar
Jeg kender ikke sangen, men den titel er dårlig grammatik .
I er ental. Er passer med et flertalsemne. Måske antyder sangskriveren at have flere personligheder? Måske ønskede de at lave en anden slags ordspil eller angive, at “de er som han er” er brudt, men der er ingen måde at forsvare titlen som grammatisk korrekt!
Den grammatisk korrekte version ville være ” Som jeg er. “
Kommentarer
- Så dette er ikke noget, vi gerne vil bruge i vores daglige samtaler?
- @tugberk: Absolut ikke!
- Men dig er ental, og alligevel bruger man er med dig .
- @nohat: At ' er slags korrekt, bortset fra at du kan være både ental eller flertal. Jeg gav den generelle regel ikke undtagelserne. I dette tilfælde er den foreslåede sætning ikke en undtagelse og bare forkert.
- @Caleb mit pointe er bare, at verbet være har den mest komplicerede bøjning på engelsk. Efter din logik kan “som jeg er” muligvis være grammatisk, fordi er er for enkeltpersoner og jeg er ental.
Svar
Popsange og de fleste former for poesi bøjer, bryder og ignorerer helt reglerne for “korrekt grammatik”. Se poetisk licens .
Så ja, det stemmer ikke overens med reglerne, men det betyder ikke, at reglerne er forkerte – – bare at de “er blevet ignoreret.
Svar
I sangens sangtekster blev denne fejl begået med vilje til at rime det med en anden linje.
Baby, hvis du stripper, kan du få et tip
“Fordi jeg kan lide dig, som du er
Jeg er ved at strippe, og jeg vil have det hurtigt
Kan du håndtere mig, som jeg er?
Titlen arvede det sandsynligvis lige fra sangtekster. Der er også en sådan fejl i teksten, i linjen Det betyder ikke noget, for jeg er den, der bedst elsker dig . Det skulle være det gør ikke “t – igen blev det sandsynligvis lavet til at passe linjen ind i sangen.
Kommentarer
- Når jeg læser de linjer, du har citeret, synes jeg det er mere end bare rim: det er en bevidst katachresis at bringe chiasmus frem: " Jeg … dig som du er " … " Du … mig som jeg er ".
- Og " betyder ikke ' t betyder " er en fuldstændig anden sag. " som jeg er " ikke grammatisk i den forstand, at det er noget, som ingen indfødt engelsktalende (af nogen slags engelsk, AFAIK) ville sige. " Det don ' t matter " er derimod noget, som mange højttalere af mange varianter af engelsk ofte siger: det er ikke ikke i modstrid med engelsk grammatik, bare i modstrid med visse vilkårlige sorter, der er blevet anset for at være korrekte.
am
skal komme efterI
, s / he skal ' ikke være her på knytnævepladsen. Min kommentar er ubrugelig her, fordi @Kosmonaut allerede tog sætningen ud af spørgsmålet. Dette er den eneste ting, jeg ikke er tilfreds med stackexchange.