Historie om den idiomatiske brug af vanille

Vanille bruges ofte billedligt og ifølge Collins Dictionary:

  • Hvis du beskriver en person eller ting som vanilje, mener du, at de er almindelige uden specielle eller ekstra funktioner.

    • bare almindeligt vaniljepar som mig og Tony. Nixon-formandskabets spændinger blev erstattet af den almindelige vaniljeadministration af en venlig, middelaldrende middelklassemand fra Mellemøsten.

Vocabulary.com foreslår, at udtrykket vanille har en “lidt fornærmende” nuance:

  • Dette ord har en anden, lidt fornærmende, hvilket betyder: en vaniljefilm er almindelig og venlig af kedeligt. En vaniljesang er på blah-siden. Måske skyldes det, at vanillemad har tendens til at være hvid og almindelig, at vi bruger dette ord til andre ting, der er intetsigende.

Ifølge Etymonline denne konnotation er nylig og blev tilsyneladende oprindeligt brugt til at henvise til køn:

  • Betydningen “konventionel, af almindelige seksuelle præferencer” er 1970erne, fra forestillingen om hvidhed og det almindelige valg af vanilleis.

Spørgsmål:

1) Var den billedlige anvendelse af “vanilje”, som foreslået ovenfor, først brugt med seksuel reference og senere spredt til mere almindelige sammenhænge, eller blev det allerede brugt i mere generel sammenhæng 70erne?

2) Formidler udtrykket en neutral eller nedsættende, uanset hvor lille, konnotation, når den bruges med henvisning til mennesker, for eksempel: en vanilje fyr, et vanilje par osv.

Kommentarer

  • Så vidt jeg ved, kommer det fra isleverandører, især amerikansk is, hvor vanillekeglen var det generiske angivelsespunkt og den billigste, med alt andet opladet. Fleet Owner-magasinet har et godt 1969-eksempel på nedværdigende brug af almindelige vanilje flådebiler og at skulle vente måneder på køretøjer bygget til ordre. De var og forbliver den dag i dag malede hvide. Jeg har også hørt andre isudtryk, der bruges i kontrast, f.eks. ” Jeg ønsker ikke ‘ t en almindelig vanilje, Jeg vil have nogle drys på det. ”
  • Interessant nok er parringen ” almindelig vanille ” ser ud til at være kommet færdigpakket fra isbranchen. Ice Cream Trade Journal , 1910. Soda Fountain , 1921.
  • Etymonline siger ikke ‘ at den figurative brug startede i 70 ‘ s. Det er blevet brugt til at betyde meget længere, og i de 70 ‘ begyndte folk at bruge dette med henvisning til seksuelle præferencer. Jeg ‘ gætter på dette er et resultat af den seksuelle revolution i de 60 ‘ s, hvilket resulterede i en mere åben diskussion af sex generelt .
  • @Barmar – det er det, jeg formoder, men etymonline giver ikke bevis for tidligere, mere generel brug før 70erne ..
  • At ‘ er sandt, det ‘ t siger noget om tidligere brug af figurativ brug. Det siger ikke ‘ at det ikke ‘ ikke eksisterer, det giver bare ikke ‘ t historien.

Svar

Jeg tror, at kilden til ideen om vanille så kedeligt og neutralt er udtrykket ” almindelig vanille ” —betegner vanille som den primære aroma (af en budding, is, kage dej eller anden dessert). Et af de første registrerede tilfælde, hvor ” almindelig vanilje “bruges i denne forstand, er i Nell Nelson, ” Buns Garden Party , ” i [New York] aftenverdenen (3. juli 1890):

Brug udstenede kirsebær, ribs og æbler, abrikos, ananas, æble og melon. Kanderede frugter er meget rart, og et halvt pund vil temmelig perle en 3 gallons dåse fløde og omdanne almindelig vanilje til napolitansk, Aften VERDEN, syg sygdomscreme eller enhver anden titel, du holder af at give.

Af en eller anden grund ” Syg baby creme ” aldrig fanget – men ” almindelig vanilje ” som en ikke-skelnet dessertbase gjorde .En anden tidlig forekomst af ” almindelig vanilje ” anbefaler at bruge psykologien med madfarvning til at jazz op enkle desserter. Fra ” Rødt sukker og nogle måder at bruge det , ” i [Sydney, New South Wales] Australian Town and Country Journal (10. november 1900):

Is er også meget mere attraktivt, hvis det lejlighedsvis varierer i udseende, og første gang det serveres tonet til en lækker nuance af lyserød, vil der være en generel undersøgelse af, hvad der giver den særligt lækre smag. Imagination vil naturligvis mistanke om tilstedeværelsen af jordbær; hindbær eller anden frugt. I virkeligheden var en lille portion rødt sukker den eneste tilføjelse til almindelig vanilje fløde, men smagen synes dog undtagelsesvis fint.

Så hvidt er et problem, og vanilje er et problem – og vejen frem er at introducere yderligere farver og smag.


[[UPDATE (25. juni 2018): Essforsker RaceYouAnytime har fundet en endnu tidligere forekomst af ” almindelig vanilje ” (faktisk ” vaniljeslet “) med implikationen af enkelhed og renhed udtrykt. Fra ” Womans Pet Tipple , ” i Fort Worth [Texas] Daily Gazette (31. august 1887):

Ser du, det er sådan: Skolen piger vil alle have jordbær og vanilje blandet, og de mørke kaffe eller chokolade, og blondinerne de tager ananas eller citron, og de gamle damer kalder på sars “p” rilla, fordi det køler ned til blodet og pigerne der kommer ind med stipendiater vil have “bare vanilje ” – slags uskyldige og enkle, og de unge enker beder altid om Vichy, med “et strejf af citron.”

Kilden til disse indsigter er en servitrice, der arbejder ved en sodavand. ]]


Som webstedet citeret i lbfs svar bemærker, er en tidlig figurativ brug af ” almindelig vanille ” er i

Willkie udvikler en almindelig udenrigspolitik for republikanere , ” i Life magasinet (19. oktober 1942), som bortset fra titlen tilbyder denne figurative passage:

Uanset om det er rigtigt eller med urette stemte mange republikanske kongresmedlemmer en lige isolationskort foran Pearl Harbor, hovedsageligt fordi han ikke kunne se en realistisk løsning på det internationale problem i nogen erklæring fra New Deal. Den dygtige kongresmedlem John Vorys fra Ohio har for eksempel, selv om han tilsyneladende er en streng republikansk isolationist, ved flere lejligheder udtrykt sin fordomsfrihed over for internationale løsninger, forudsat at kun de er virkelige nok til at arbejde. Og hr. Willkies gode og generøse ven, kongresmedlem Charles Halleck fra Indiana, kan være et andet eksempel. Det er bestemt, at patriotiske republikanere, som begge disse mænd er, ville byde velkommen til en almindelig vanilje Republikansk løsning på det mægtige internationale problem, som de skal stå over for.

En anden tidlig figurativ instans involverer igen politiske partier, men denne gang er demokrater ” almindelig vanilje. ” Fra ” John White udspringer ved rystelser , ” i Sweetwater [Texas] reporter (8. januar 1954):

Den eneste embedsmand, der ikke kørte på både de demokratiske og republikanske billetter sidste efterår, sagde torsdag aften ” rent tegnet ” politiske slaglinjer ville sep arate ” meget godt, almindelig, vanilje Demokrater ” fra ” et par hindbærrepublikanere. ”

Landbrugskommissær John C. White, 29. viet det meste af sin tale til Demokrater i Tarrant amt til kritik af Texas “system for krydsarkivering og politiske hybrider.

Så kommer ” almindelig vanille ” i betydningen ” have-sort ” eller ” dime-a-dusin ” atlet.Fra ” Hoot Gibson viser grus, bestemmelse betaler sig , ” i [Abilene, Texas] Optimist (17. september 1954):

Da februar ro [l] førte rundt og foråret øvelser, Herb tjekket sin uniform ud og gik igennem nogle flere hårde bump.

Efter foråret øvelser var forbi blev han mere eller mindre stadig klassificeret som en vanilje skrubbe.

Og igen i sportssammenhæng fra ” Efter-spil-fest afholdt; Hvilket spil og hvilket parti , ” i [Abilene, Texas] -mærket (28. februar 1958):

Basketballsejren (81–62) spillede anden violin til skolens ånd, der blev vist af både Midwestern og Cowboy-jubelsektionen.

Hvad ville normalt har været et almindelig vanilje spil brød ud i en vid åben affære hovedsagelig på grund af de jublende fans.

I kort rækkefølge blev ” almindelig vanilje ” et beskrivende udtryk for alle mulige slags uspiselige ting – til mennesker, der tjener på censurbrædder (i Crosbyton [Texas] Review , 7. august 1958); til teaterunderholdning (i [Abilene, Texas] Optimist , 20. november 1959); til billige biler (i [Fort Hood, Texas] Armoured Sentinel , 27. maj 1960); til elektriske områder (i Crosbyton [Texas] Review , 8. februar 1962); til en skjortefarve (i [Denton, Texas] Campus Chat , 23. marts 1962); til lærere (i Tulia [Texas] Herald , 12. april 1962); til almindelige mennesker (i [Denton, Texas] Campus Chat , 10. oktober 1962); til fodboldformationer (i Crosbyton [Texas] Review , 11. oktober 1962); til (endelig) sexundervisning , selvom ikke selve sexet (i [Philadelphia, Pennsylvania] Catholic Standard and Times (18. juni, 1965).

Overvejelsen af Texas tidsskrifter i det foregående afsnit er ikke et tegn på, at Texas var et drivhus for ” almindelig vanilje ” idiomatisk eksperimentering; det understreger bare, hvor begrænset andre stater “tilgængelige avisdatabaser efter 1920erne er. Portalen til Texas History-arkivet er begrænset til småbyaviser og universitetsaviser – ingen store storbyblade med deres mange ophavsretlige og syndikerede historier fra trådtjenester og fremtrædende nationale aviser – men det formår stadig at være vært for en respektabel mængde relativt nyt søgbart indhold.

Under alle omstændigheder forekommer det mig usandsynligt, at forfatterne af disse forskellige instanser periode 1942–1965 tog deres kø på ” almindelig vanilje ” (bevidst eller ej) fra en verden af seksuelle præferencer.

Som jeg bemærkede tidligere, var den originale idé om ” almindelig vanilje ” var ikke, at det i sig selv ikke var tiltalende, men at det kunne tjene som base for en lang række interessante variationer gennem tilsætning af andre ingredienser. Uundgåeligt inviterede den relative enkelhed af ” almindelig vanilje ” imidlertid kritisk utilfredshed baseret på forudsigeligheden og fantasiens ” almindelig vanille. ” Dette pejorative element hænger bestemt som en overtone for at beskrive noget eller nogen i dag som ” vanille. ”

Kommentarer

  • Godt gået som altid. Hvis du finder denne henvisning interessant nok til at indarbejde, er du velkommen; Jeg har ‘ ikke nok materiale til at danne et komplet svar: roniclingamerica.loc.gov/lccn/sn86064205/1887-08- 31 / ed-1 / …
  • Jeg har mistanke om, at ” vanilje almindelig ” eksempel er helt bogstaveligt. ” Almindelig ” betyder uden drys eller chokoladesauce eller hvad der ellers kan føjes til is.
  • Eller alligevel ikke blandet med jordbær som nogle tidligere nævnte kunder beder om.
  • Hej, foton … Jeg ‘ har spekuleret i mere end 50 år, hvorfor vi sagde ” almindelig vanille ” – mere for nylig, da jeg nu arbejder i fødevarehandel, hvor meget klart ” vanille ” er slet ikke ” almindelig “. Endelig giver dit ” ingen drys ” mening. Tak for det.

Svar

  1. “Var den figurative brug af” vanille “, som foreslået ovenfor, først brugt med seksuel reference og senere spredt til mere almindelige sammenhænge, eller blev det allerede brugt i mere generel sammenhæng før 70erne? ”

Det ser ud til, at dens figurative anvendelse dukkede op tidligere:

Lexikultur: vanille
A LIFE magazine artikel fra 1942 giver et eksempel på, at vanille bruges til at beskrive noget andet end smag. Artiklen havde titlen ”Willkie udvikler en almindelig udenrigspolitik for vanilje for republikanere.” Det er vigtigt at indse, at udtrykket “almindelig vanille” bruges i et meget populært magasin, der betegner og fanger meget af det, der foregår i verden og også den populære amerikanske kultur. Udtrykket “almindelig vanilje” ville ikke være valgt, hvis bladets læsere ikke var fortrolige med det beskrivende ordvalg. Det kan udledes, at vanilje begyndte at skifte fra en beskrivelse af en faktisk smag til noget, der betyder almindeligt eller kedeligt før 1940erne.
Glossographia

  1. “Betegner udtrykket en neutral eller nedværdigende, dog lille, konnotation, når den bruges med henvisning til mennesker, for eksempel: en vanilje fyr , et vanilje-par osv. ”

Ja, det har pejorative anvendelser … og kontekst er nødvendig:

Vanille har et PR-problem . Som navneord refererer vanille til vores mest duftende og komplekse smag. Men som adjektiv er det pejorativt. Slate Mag: THE WHITE STUFF

.

Svar

vanilje

Etymonline er aldrig rigtig en sikker kilde, men i dette tilfælde kopierer den direkte fra OED . De har stadig ikke tilføjet en adj. sans til deres indlæg om “vanille”, men de har et udkast til tilføjelse siden 1997 :

[< den populære opfattelse af vanille som den almindelige, kedelige smag af is.] Almindelig , grundlæggende, konventionel; (specielt af en computer, et program eller et andet produkt) uden intet interessant eller usædvanligt træk; sikkert, uventet. Brugt orig. med henvisning til seksuel aktivitet (især i vaniljeseks ). Kun lejlighedsvis som predicative.adj. colloq. (orig. US ).

De tidligste citater, de nævner, er fra Bruce Rodgers 1972 The Queens “Vernacular: A Gay Lexicon , s. 184 & 205:

Vaniljestang , en homoseksuel bjælke, der ikke er SM.

Vanille , … stiv, konform, god-god Dette kvarter er også vanilje til slikkene [ sic ] af os.


En ting jeg ikke forventede var at etymologi kommer tilsyneladende gennem spansk og fransk fra latin vagina


plain-vanilla

Åh, efter at have kigget lidt mere rundt, OED har en separat underpost til “plain-vanilla” under overskriften “plain, adj.

almindelig-vanille adj. fig. (orig. U.S. ) uden særlige eller yderligere funktioner; grundlæggende, almindelig …

Den tidligste citat, den tilbyder for denne sans, er en Washington Post artikel fra 13. juli 1959 :

Efter Cococabana [ sic ] vil Bethany Beach altid se lidt almindelig vanilje ud for mig.


Under alle omstændigheder

1) Brugen af “vanilje” til intetsigende sex voksede ud af den eksisterende brug af den meget ældre sætning “almindelig vanilje”, som allerede blev brugt til at beskrive elektronik af en artikel fra 1975 Forbes .

2) Det forbliver i det væsentlige et synonym for “almindelig”. Det vil normalt være nedsættende på grund af accentueringen af normalitet og let tilgængelighed for udskiftning.En vanilje fyr er måske lige det, som nogen leder efter, men kalder ham “vanille” understreger, at han har haven sort og en krone-et-dusin. Samtidig en vanilje eller almindelig vaniljestamme swap kan være at foretrække frem for alt for kompliceret, hvor advokaterne ender med at spise det meste af den ekstra fortjeneste.

Kommentarer

  • Interessant? Men 1972 gør det ikke Det ser ikke ud til at være en dato for de tidligste anvendelser. Det ser ud til, at der er eksempler, der dateres meget tidligere fra det, jeg ser fra andre svar.
  • @ user110518 Højre. Bare fortæller dig, hvad OED havde, da a det ‘ s bag en betalingsvæg; b var det ansvarlig for det, som Etymonline fortalte dig, og c denne brug i Amerika ‘ s homoseksuelle subkultur er sandsynligvis, hvor dens almindelige ‘ kedelig porno ‘ / ‘ tæmme sex ‘ konnotation blev afhentet, selvom det brug kom fra tidligere smagsstoffer og Texan (?) sanser.
  • @ user110518 Lidt mere, da jeg fandt, at OED havde en separat ikke-linket post på ‘ almindelig-vanille ‘ under ‘ almindelig ‘.
  • Etymonline har som sin primære kilde blandt mange andre OED. OED og disse andre er muligvis ‘ aldrig rigtig sikre ‘ men som kilder går, er de meget bedre end at sige UD eller folkemæssige etymologier. Det vil sige, din nedsættelse af etymonline generelt er forkert placeret.
  • Nej, det er ‘ ikke. Det ‘ er en enmandsversion af Wikipedia; han ‘ er generelt fint, men ofte forkert eller ufuldstændig (som igen her) og det ‘ er altid bedre at bare gå til andre kilder. Det ‘ er upålideligt som en generel reference.

Svar

Konteksten med “Vanille” som almindelig, kedelig eller grundlæggende eller enkel eller “basismateriale, hvortil farver & smagsstoffer tilføjes” stammer ikke fra sex. Sex fik netop dette adjektiv anvendt på det som alt andet.

Ægte vanilje er meget dyr og har en meget stærk, distinkt smag, der ikke kan matches med de falske kemiske erstatninger for mad. Dårlig “vanille” -is bruger enten slet ingen vanilje eller bruger falske vaniljesmag og fortynder dem så meget, at selv de falske ting ikke kan smages. Således er forskellen mellem PLAIN og VANILLA dramatisk. Over tid blev “vanilje” -mærket fast på produkter, der faktisk bare var “almindelige” for at skabe et falsk indtryk af, at mindst en dyr ingrediens blev brugt, selvom det kun var en lille smule, når der slet ikke blev brugt en sådan udgift.

Så, udtrykket “vanille” som pejorativ afhænger SVÆRT af den kontekst, hvori det bruges, og om “almindelig” egenskaber er positive eller negative i det område, der diskuteres, og om højttaleren eller publikum er opmærksom på de komplekse forskelle mellem “vanille” & “almindelig”. Selvom den tilsigtede anvendelse er nedsættende, er nedsættelsen kun en lille.

Kommentarer

  • Det gør det ikke ‘ t afhænger stærkt af kontekst. Enhver kontekst udover ‘ is ‘ er standard som pejorativ, og ingen kalder noget ‘ vanillin ‘. Det ‘ er fantastisk, at du ‘ holder fast ved en vidunderlig smag, men denne kamp mod ironisk sproglig udvikling gik tabt for årtier siden.
  • Jeg synes, det ‘ er vigtigt, at vi føler os tvungne til at kvalificere vanille med ægte når vi henviser til vaniljestangen og til dens smag. ” almindelig ” henviser til dens farve og til den allestedsnærværende intetsigende smag af de fleste kommercielle (og billige) is. ” Vanille ” som pejorativ synes i dag at have overhalet ” almindelig vanille “. Måske vil et par eksempler eller statistikker gøre dette svar mere relevant. Jeg elsker tilfældigvis ægte vanilje 🙂
  • @ily Vanille er en parfume duft, der har været i hylderne, siden den blev introduceret. Så der er en anden kontekst, hvor den ‘ er en positiv snarere end en pejorativ. Det ‘ bruges også i duftlys. Og anden mad end is. Så i enhver bogstavelig forstand synes det at være en god ting. Selv med hensyn til køn vil mange mennesker sige, ” Åh, nej. Jeg ‘ er ikke interesseret i alle de kinky ting. Hold det almindeligt / vanilje for mig.” Det ‘ er kun et negativt for dem, der tænker på det som et negativt. Kontekst spiller en meget større rolle end du ‘ gør det til.
  • @lly Når der henvises til en ‘ idiomatisk brug ‘, kontekst er alt. ” Kategoriseret som formelsprog er et idiom ‘ s figurative betydning forskellig fra den bogstavelige betydning. ” [ da.wikipedia.org/wiki/Idiom] Hvis det ikke er bogstaveligt, er det subjektivt og subjektivt afhængig af kontekst til normal brug. Jeg gør ikke ‘ ikke ironisk sprogvidenskab. Forbindelseslingvistik (sprog handler om forbindelser), går fra Indhold i bunden, op til Kontekst på tredje niveau. Der er seks niveauer i alt. Du har stoppet lige uden for Distinkstions (niveau 4) i dit svar.

Svar

I nogle enkle undersøgelser, synes udtrykket at være opstået, da den syntetiske version Vanillin blev den mest tilgængelige og populære anvendte aroma. Det ser ud til at være sket i slutningen af det 19. århundrede i Europa, og 1930erne i USA

Real Vanille er verdens anden dyreste krydderi / aroma. Safran er nummer et. Af alle anvendte aromaer er vanille blevet en af de mest populære rundt om i verden.

I slutningen af det 19. århundrede er syntetisk Vanillin begyndte at være tilgængelig i bred distribution, hvilket gjorde vaniljesmag mere tilgængelig end chokolade. Dette gjorde vaniljesmagede produkter, lavet med vanillin , et populært valg.

I 1930erne blev en ny proces til fremstilling af vanillin gjorde det meget billigere, og det blev en hæfteklammer i hvert køkken. Det blev den mest almindelige smag / krydderi til rådighed. Ægte vanilje blev erstattet af almindelig vanillin . udsat for det som deres vigtigste valg for aromatiske godbidder: dvs. kager, småkager, budding, is, frosting, donuts osv.

Vanlig vanilje begyndte at betegne noget med meget lidt fantasi eller arbejde involveret. Men da vanille stadig er et meget populært og dyrt aromakrydderi, er det virkelig relateret til vanillin , den syntetiske version i hver krydderiskab.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *