How do you say “ meget ” og “ meget ” på fransk? Som i “ Jeg har studeret meget ” eller “ Jeg har ikke meget ”?

Hvordan siger man “meget” og “meget” på fransk? Som i “Jeg har studeret meget” eller “Jeg har ikke meget”?

Svar

“meget” og ” meget “kunne oversættes til” trop “,” beaucoup “eller” autant “.

  • Jeg har studeret meget .
  • J “ai beaucoup étudié.

  • Jeg har ikke meget tid.

  • Je n “ai pas trop temps.

  • Hvorfor don “t mange folk kender filologien?

  • Pourquoi autant de monde ne connait pas la philologie?

Kommentarer

  • Tak! Det ryddede meget op. Jeg ' antager at du ' ikke er hjemmehørende, så jeg ' vil også hjælpe dig med dit engelsk, ligesom du hjalp mig: D " Hvorfor meget folk ikke kender filologien " er grammatisk forkert, skal du sige " Hvorfor kender ' ikke mange mennesker om filologi ", på engelsk donerer vi ' t lægger generelt " " før grene af viden.
  • Bemærk, at alle disse ord ikke er nøjagtige synonymer: " trop " betyder " for meget " eller " for mange ", " beaucoup " er " meget ", " mu ch " eller " mange ", " autant " kan betyde " lige så meget ", " at mange " …
  • Merci pour ces petites pr é cisions udelader: )
  • chaplinmyflabbydog, du har ret 🙂 tak

Svar

Meget og meget kan have forskellige funktioner, og deres fortolkning på fransk kan variere i overensstemmelse hermed.

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-french/much

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-french/a-lot

F.eks.

Vi skylder stadig en hel del. Nous devons encore beaucoup dargent.

Dette sker meget. Cela ankommer souvent.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *