Lukket. Dette spørgsmål er uden for emnet . Det accepteres i øjeblikket ikke svar.
Kommentarer
- Dette spørgsmål ser ud til at være uden for emnet, fordi det handler om at forklare en kulturel vittighed.
- At forklare en vittighed er kun emnet hvis det kræver en forståelse af det engelske sprog. Denne vittighed gør det ikke. Jeg er klar over, at du ikke kunne ' ikke vide dette, før du spurgte.
- @ MattЭллен Du ' har ret. Jeg var ikke ' ikke sikker – faktisk spurgte jeg, om det var sprogligt eller kulturelt. Lad ' lukke spørgsmålet. Jeg fik alligevel mit svar, så jeg ' er glad. 🙂
- Engelsk stammer fra engelsk kultur og sidst meget om amerikansk kultur. At benægte Ferris Buellers legitimitet er at benægte legitimiteten af Shakespeare, Poe, Hemingway, Twain. Det ville være som de anti-amerikanske arabiske rap-sange, der protesterede mod amerikansk kultur ved hjælp af amerikansk kultur.
- @BlessedGeek vi ' benægter ikke noget. Dette spørgsmål er ikke afhængig af det engelske sprog. Hvis scenen var i en film på et andet sprog, ville resultatet stadig være det samme.
Svar
Det er en trope inspireret af filmen “ Ferris Buellers Day Off “. Vittigheden opstår fra en scene, hvor en lærer (spillet af Ben Stein) gentagne gange kalder Buellers navn, når han deltager.
Kommentarer
- @GMB – tak for redigeringen. Jeg må have samlet to scener i min mangelfulde hukommelse. Er der nogen? Bueller?