Hvad betyder ' bestemmelse ' nøjagtigt i et juridisk dokument?

Nu bliver jeg bedt om at se på et juridisk dokument ( her ) og besvare spørgsmålet om, hvilke bestemmelser der gælder for en bestemt sag. Men jeg ved ikke, hvad ordet “bestemmelse” betyder i en juridisk sammenhæng. (Engelsk er mit andet sprog, og jeg læser næppe lovrelateret materiale overhovedet.) Så jeg kiggede på betydningen af bestemmelse og ifølge Tanslegal det betyder:

en erklæring i en kontrakt eller en lov om, at en bestemt ting skal ske eller gøres

Det er stadig vagt for mig. For det første virker det for dokumentet, som jeg læser, mere som:

en erklæring i en kontrakt eller en lov om, at en bestemt ting skal ikke ske eller gøres

Dokumentet, jeg ser på, har nogle sektioner, og nogle af sektionerne taler om formelle sektioner.

For eksempel, sektion 8 i dokumentet siger

8. (1)

En person må ikke under en kommerciel aktivitet installere eller forårsage at blive installeret et computerprogram på enhver anden persons computersystemer tem eller hvis der er installeret eller forårsaget installation af et computerprogram, får en elektronisk besked til at blive sendt fra dette computersystem, medmindre …

Dette burde være en bestemmelse, som jeg forstår. Afsnit 9 er dog sådan:

9.

Det er forbudt at hjælpe, fremkalde, anskaffe eller få anskaffet udførelse af enhver handling, der er i strid med sektion 6 til 8.

Er teksten under afsnit 9 også en bestemmelse, da den handler om noget, der skal sker ikke?

Afsnit 10 forklarer nogle udtryk, der bruges i afsnit 6 til 8. Så dette er ikke bestemmelser, ikke?

Kommentarer

  • I det mindste i USA ville rådet være at få en advokats mening. Rådgivning, der opnås her, om hvad noget betyder på almindelig engelsk, eller hvad noget logisk ville betyde, er muligvis ikke korrekt for så vidt angår juridiske dokumenter.
  • I det mindste tror jeg, at en kompetent advokat ville have brug for at svare dette ville være synet af hele dokumentet. Jeg anbefaler kraftigt enhver britisk person mod at svare på dette spørgsmål, medmindre de er en praktiserende advokat og er dækket af en erstatningsforsikring.
  • @ WS2 Dette er bare en øvelse, ikke et problem i den virkelige verden …
  • @GEdgar I ' Jeg søger ikke juridisk hjælp her. Jeg ' laver en opgave og har brug for en afklaring om, hvad der tæller som provision
  • Det afhænger af jurisdiktionen . Der er ' ingen engelsk juridisk betydning (hvis nogen) af provision.

Svar

Det er begge dele. Den definition, du fandt, kunne ændres til

en erklæring i en kontrakt eller en lov om, at en bestemt ting skal ske eller ske, eller ikke ske eller ikke ske.

Kommentarer

  • Så tekst under sektion 10 i mit eksempel ville ikke være nogen bestemmelse i orden, fordi det bare forklarer nogle tems.
  • @Gnijuohz Ja, definitioner i dette afsnit tæller som " bestemmelser ", fordi de " giver " (kræve), at en sådan kontraktmæssig term skal fortolkes som bærende sådan og uden mening.
  • @StoneyB hmmm, lyder rimeligt. .. Er du dog sikker på dette?
  • @StoneyB på denne måde næsten alt hvad jeg n det dokument er provision
  • Jeg tror, at nøglefølelsen af bestemmelse her er, at det repræsenterer handlingen eller en handling at levere, forberede eller arrangere på forhånd (OED ' s definition). For mig er det ' næsten tilfældigt, at en lovlig bestemmelse sandsynligvis vil blive udtrykt i form af en krav . I nogle tilfælde kan nøglekarakteristikken for f.eks. En lovbestemmelse i en parlamentarisk lov simpelthen være, at den tillader muligheden om, at noget gøres, uden at det betyder, at noget på nogen måde er obligatorisk.

Svar

En erklæring inden for en aftale eller en lov om, at en bestemt ting skal ske eller gøres, især før en anden kan ske eller gøres.

Så jeg vil sige det sæt af omstændigheder, der skal forekomme. Det vil naturligvis afhænge af den givne sag.** Husk tidspunktet for sagen, fordi kun visse bestemmelser gælder efter en bestemt dato på grund af denne bestemmelse:

  • Eventuelle ændringer, der ikke var i kraft fra 1. oktober 2013, er beskrevet kl. slutningen af dette dokument under overskriften “Ændringer, der ikke er i kraft”.

Svar

Betydningen af ” bestemmelse “i dette tilfælde er noget drevet af sammenhængen. Hvis dette var et spørgsmål om en juridisk skoleeksamen, ville du have den nøjagtige juridiske definition. Hvis du bliver bedt om at identificere alle bestemmelser, der gælder i en bestemt sag, i virkeligheden, kan betydningen være (eller bedst antages at være) bredere. at anvende modstridende forhold kan komme fra at kigge for tæt efter en præcis bogstavelig juridisk definition. Forklaringen på dikotomien kan være mere indlysende at træde tilbage og se på en mere generisk definition.

En bestemmelse er noget, der er beskrevet i dokumentet. At “sørge for” defineres som for at planlægge for at håndtere en mulig begivenhed i fremtiden eller i en formel sammenhæng som en lov eller aftale, for at lade noget ske eller eksistere. At noget kan henvise til alt – en bestemt handling, der skal ske eller ikke må ske, en tilstand osv. “At lade det ske” betyder i betydningen den beskrevne tilstand (specificeret til at ske eller ikke ske), bliver til virkelighed som specificeret.

I en lega l dokument, en bestemmelse er typisk et dedikeret afsnit, der beskriver eller specificerer en handling eller betingelse. Det kan omfatte ord som “skal” eller “skal ikke” (selvom det ikke er et krav). Men her er fangsten. Relevante oplysninger er ikke altid helt indeholdt i sætningerne i “bestemmelsen”. For eksempel kan der være et indledende afsnit, der beskriver de forskellige spillere. Det kan måske ikke være en egentlig bestemmelse ved en juridisk definition, men det kan definere, om en bestemmelse gælder for en bestemt part.

Så for en opgave at identificere alle “bestemmelser”, der gælder for en sag, den nyttige betydning ville være alle sektioner i dokumentet, der er relevante for sagen.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *