en arbejdstager, der har lært et håndværk eller en faguddannelse og er kvalificeret for at arbejde på det normalt for en anden om dagen. ( Webster )
Betyder den fedeste del af sætningen: “… at arbejde i erhvervet (hvad han har lært) normalt for en anden person dag om dagen. “
Er jeg korrekt? Eller betyder det noget andet?
Svar
En svend blev betalt for hver dag for hans arbejde i modsætning til en håndværksmester, der ville blive betalt, når han har afsluttet et projekt.
Lad os udforske etymologien:
Rejse : En dags arbejde (fra midten af det 14. århundrede), fra latin diurnus , “af en dag”.
Så en rejse -mand var oprindeligt en mand, hvis arbejde blev målt i dage og betalt for i overensstemmelse hermed.
Denne oprindelige betydning af ordet blev noget forældet i 1816, hvis man dømmer efter denne ordbogspost:
Journeyman : en ansat arbejder; en arbejdsmand, der er ansat dagligt. De blev kaldt svendere der arbejdede sammen med andre om dagen, men nu ved lov udvides det til at omfatte dem, der pagter til at arbejde i deres besættelse om året.
Et andet citat ( To tømrere, 2006 ) :
En sagsøger var en daglønearbejder som normalt arbejdede under den generelle ledelse af en mester.
Kommentarer
- Dejligt – & i disse dage betales vi pr. time, men har nul-timers kontrakter … nogle gange skulle vi ønske de gamle dage … & skørbug …;)