Her er et spørgsmål igen i Jeffery Archers Den fortabte datter . Richard (mand til Florentina Kane, romanens heltinde) finder i The Wall Street Journal, at Jake Thomas, formand for Lesters Bank, tog en modforanstaltning for at blokere for Richards svingning af bankens lager i et forsøg på at overtage formandskabet. Det lyder:
Richard svor ukarakteristisk, da han forlod bordet og gik mod telefonen og efterlod sin kaffe for at blive kold.
“Hvad sagde du?” sagde Florentina.
“ Bolde ,” gentog han og sendte papiret til hende. Hun læste nyhederne, mens Richard ringede op.
“Hvad betyder det?”
“Det betyder, at selvom vi erhverver 51% af den nuværende aktie, gør Thomas godkendte udstedelse af yderligere to millioner aktier det umuligt at besejre ham.”
– Den fortabte datter , Side 244.
Jeg ved ikke, hvad “bolde” betyder, da Florentina spurgte sin mand tilbage. Jeg ledte efter definitioner af “bolde”, der er relevante for brugen i ovenstående citat i CED, OED og Merriam-Webster uden succes.
Hvad betyder “bolde”? Bruges det tilfældigt i daglig samtale?
Kommentarer
- @Jo Bedard: Der ‘ er nej sådan en så langvarig udråbning af et ord kunne være ” forkortet for ” meget nyere AmE-anvendelser, der involverer suger (som kun endda begyndte at dukke op i 70erne og blev ikke ‘ t udbredt indtil dette århundrede).
- Dette er et af de bizarre spørgsmål på ESO, hvor – jeg ikke har været i stand til at finde ud af den røde tråd – spørgsmål og svar er utroligt enkle. (Spørgsmål fra ikke-indfødt engelsktalende: ” Hvad er ‘ kugler ‘? ” Svar: ” bandeord, der betyder ‘ bullshit ‘ eller ‘ vrøvl. “) MEN. Af en eller anden grund genererer det utrolig lange svar og kommentarer !! Hvorfor er det?
- Yoichi, til definitiv nuværende kulturel brug af ” bolde ” (og måske overraskende nok ” pik “) {ejakulation betyder fratræden i lyset af en skrue-up} Jeg leder dig til det mest populære tv-show (langt ) i Storbritannien, Top Gear . (Jeg tror, det er også meget populært i andre lande.)
- visse år er det det mest sete ikke-fiktionsserier på jorden. (Bare google, f.eks. topgear.com/uk/car-news/guiness-book-of-records-2012-09-07 ) Jeg undskylder, jeg kan ‘ t finder lige nu straks en liste over de aktuelle topbedømmelser på BBC i typiske artikler i Storbritannien telegraph.co. dk / kultur / tvandradio / bbc / 10183784 / … theguardian.com/media/2012/jan/30/ top-gear-5m-seere
- Meget af dette er langt væk. Bolde er testikler. Periode. ” Hun / han ” har store messingkugler “, betyder aggression som den, der bringes på ved testosteron. ” Sparket i kuglerne “, betyder sparket i testiklerne. ” Fik ingen bolde “, betyder uvillig til at handle i en modig ” mandig ” måde, derfor ” vokser nogle bolde ” eller skiftevis ” dyrk et par “. ” Bolde! ” er en lidt mere vulgær form for ” Nødder! “.
Svar
“ Bolde! ” , og det synonyme “ Bollocks! ” hvilket er mere almindeligt i denne brug, er i det væsentlige bare vulgære udråb, der normalt udtrykker irritation over en situation eller afvisning af noget, der tidligere er sagt.
Efter min erfaring bruger amerikanere sjældent nogen af ovenstående. Med hensyn til “vulgaritet” falder det sandsynligvis et sted mellem “ Dammit! ” og “ Fuck [it]! ” , men nøjagtigt hvor er subjektivt.Med hensyn til semantisk indhold, når det bruges som et udråbstegn, er der ingen meningsfuld henvisning til testikler .
1 Se dette tidligere spørgsmål for bekræftelse af, at bolde / bollocks er primært BrE. Hemmingway skrev ofte ting som “Don t talk balls!” , hvor semantisk bolde / bollocks = nonsens men jeg tror ikke jeg nogensinde har hørt en amerikaner bruge “[Oh] bolde!” som et selvstændigt udråb (I ” har stødt på AmE [Oh] bollocks! “ med forskellige stavemåder, men det er relativt sjældent på den side af dammen).
Med hensyn til” brugt afslappet i samtale “, det afhænger virkelig af højttalerens sociale kontekst og den normale folkemåde. Men jeg gætter på, at i Archers sammenhæng bruger Richard bolde fordi det er lidt mindre stødende end bollocks , hvilket er mere almindeligt blandt højttalere, der s bære sædvanligt (men fordi Richard ikke sædvanligvis sværger, ved han ikke, at hans brug er lidt ikke-standard).
Bemærk også, at Florentina skal bede ham om at gentage ordet, fordi hun ikke var sikker hvad han sagde. Det skyldes delvis, at selv britiske kvinder sjældent hører eller bruger begge ord (det er en mandlig ting! 🙂
Kommentarer
- Jeg spekulerer på, hvorfor Jeffry Archer lod Richard kane, der ønsker at være formand for en New York-baseret storbank, bevidst ikke bruge for almindeligt eller anstændigt ord i denne situation.
- @Yoichi: Det ‘ en velvalgt forklarende. At sige Bollocks! ville være mere karakteristisk for en sædvanlig sværger (og måske foreslå en ” mindre raffineret ” baggrund). At sige Fuck! ville have meget den samme effekt, plus det ville skille sig ud for læseren som værende langt mere mærkbart ” groft, vulgært “. At sige Damn! ville ikke ‘ t formidle Richard ‘ s irritation så stærkt. Den eksplicit Archer lægger i munden på hans karakter har nøjagtigt de rette konnotationer, og at have det ” gentaget ” i fortællingen giver det nøjagtigt det rigtige niveau af vægt (i det mindste til en britisk læser).
- @FumbleFinger. Ifølge OALED betyder bollocks 1. u. Vrøvl. 2 (pl) en mand ‘ s testikler. 3. udråb brugt som et sværd, når sb er uenig med sth, eller når de er vrede over sth. Hvis ‘ kugler ‘ og ‘ bollocks ‘ er de samme, jeg kan forstå betydningen af ‘ bolde ‘ i ovenstående citat på den måde, der er defineret i 3. af OALED definitioner.
- @Yoichi Ja, de ‘ er de samme. Selvom det bogstaveligt betyder testikler, bruges det ‘ bare som et mildt sværd, så som FumbleFingers sagde, den bogstavelige betydning er ikke relevant semantisk (på samme måde som ” Shit! ” som udråb har intet at gøre med ekskrementer, selvom det er dens bogstavelige betydning).
- I voksede op i Indiana, gik på college i Florida, boede i Californien i femten år. Alle disse steder var det sjældent at ikke bruge ” bolde “, men i stedet blev det brugt som et anatomisk udtryk, eller et udtryk for mod. Jeg ‘ har kun hørt amerikanere sige ” bollocks ” som en britisk påvirkning, normalt mens forfalskning af en britisk accent eller under henvisning til Sex Pistols ‘ albummet. Archer ‘ s brug kan være fordi han ‘ s engelsk og / eller større brug som eksplosiv i det nordøstlige USA som Mr. Keiter rapporter.
Svar
Der gives en anelse i den tekst, du citerer:
“Bolde” gentog han.
Da han gentog det, må der have været en nævne straks før den. Linjen, der henviser til, at Richard siger noget umiddelbart før det, er
Richard svor ukarakteristisk
hvilket giver en vis indikation af typen af udråb. Man kan derefter gå til en ordbog.
- Testikler .
- [massenavn] Mod eller nerve.
- [massenavn] Britisk Nonsens; vrøvl (ofte siges at udtrykke stærk uenighed).
Det kan være set at mening 3 nærmer sig at være passende, skønt uenighed måske ikke er helt korrekt. Bolde kan også bruges som et sværd, der udtrykker ekstrem skuffelse eller irritation.
Dictionary.com har en fyldigere definition fra Collins, der viser den som en interjektion.
bolde (bɔːlz)
– pl n
- testiklerne
- af kuglerne for at blive gjort magtesløse
- nonsens; skrald
- mod; kraftfuldhed
– interj
5. et udråb af stærk uenighed, foragt, irritation osv.
forbrug Både dens anatomiske sanser og dens forskellige udvidede sanser har i dag langt mindre indflydelse end de plejede, og synes usandsynlige at forårsage fornærmelse, selvom nogle ældre eller mere konservative mennesker kan gøre indsigelse. Interessant nok er dets anvendelse i form af mod nøjagtigt parallel med det spanske udtryk «cojones»
Collins “brugsanvisning angiver, at det kan bruges mere eller mindre afslappet, men på grund af den anatomiske reference kan det være uklogt at bruge det i en mere følsom virksomhed.
Svar
Bolde: det er et udråb af skuffelse (interjektion).
Richard er skuffet over det faktum, at de ikke kan besejre Thomas ved at erhverve 51% af aktien, da han vil udstede 2 millioner nye aktier, hvilket gør det umuligt at slå ham.
Å bolde !!!
- Som en interjektion er ordet bolde bruges til at vise en persons frustration eller afsky over en begivenhed, idé eller situation. Selvom mange interjections typisk udvikler sig til at blive mere socialt acceptabelt (dvs. fudge fra det mere stigmatiserede forbandelsesord fuck), vises ordet balls ikke som en tæmmet version af et mere stigmatiseret, mindre socialt acceptabelt ord. Etymologi: Selvom det oprindeligt var en sætning, der henviser til mandlige testikler, har ordet bolde udviklet sig til en interjektion, der demonstrerer frustration eller afsmag. Kilde: http://neologisms.rice.edu/index
Kilde: http://onlineslangdictionary.com
Kommentarer
- Det er faktisk det bedste svar her
- Jeg er enig med @Joe Blow. Det er rigtigt. Jeg vil tilføje, at det kan bruges ombytteligt med ‘ nødder ‘, dog (se min kommentar ovenfor). Jeg troede aldrig, jeg ville bekymre mig så meget om grammatikken i en sætning med et synonym for ‘ cojones ‘ i den. Lol.
Svar
Brugt som eksplosiv gentagne gange af Adam i The Goldbergs tv-serie. Hans brug understøtter mange af de ovenfor anførte definitioner. Som briter får det mig til at humre hver gang han siger det, da det er sådan et engelsk udtryk.
Kommentarer
- Dette svar besvarer ikke spørgsmålet. Send ikke kommentarer som svar. Hvis du ønsker at kommentere, skal du optjene privilegiet . For en introduktion til webstedet, tag Tour . For hjælp til at skrive et godt svar, se Sådan besvares .