I Walt Whitman “s The Voice of the Rain fra sin bog Leaves of Grass skriver han:
Jeg stiger ned for at lave tørke, atomier , støvlag af kloden …
Hvad gør “atomer” betyder her? Jeg kunne forestille mig små partikler, men så kan jeg ikke være sikker. Hvis man ser ordet op, giver det intet, der passer ind her.
Kommentarer
- Er der en grund til, at du afviser standarddefinitionen af skelet ? Spørgsmålet kan tiltrække flere svar, hvis du diskuterer nøjagtigt, hvad du har overvejet og afvist, og hvorfor.
- Kan linker du hele teksten til passagen? (Har været et stykke tid siden sidst læste jeg Blade og kontekst er alt!)
- @DukeZhou, her: whitmanarchive.org/published/LG/1891/poems/349
- @Spagirl, jeg bare ouldn ' t forstå det som standarddefinitionen, hvorfor skulle regnen nedstige for at vaske skeletter? Jeg mener, at de ' for det meste er begravet i fred, og ikke mange skeletter eksisterer for at blive lettet af regn, og de der er er bare ikke hvor regnen kan få dem. Min begrundelse er muligvis mangelfuld, men ja, sådan tænkte jeg.
- Tak for din accept. Jeg ' har ændret med en note til sidst om min personlige fortolkning, som du måske synes er interessant. (Også tak for dette spørgsmål! Det ' er en vidunderlig passage, det er værd at analysere.)
Svar
Forvirringen kommer fra Whitmans brug af en (nu arkaisk) ordform. Jeg ved ikke i hvilken grad Whitmans specifikke valg “atomer” var standard på sin tid, men Whitman betragtes generelt som digter af første rang, og digtere har lov til at opfinde ord og konstruere romanbrug. (Ofte er disse to evner markeringer for de største digtere. Shakespeare var den mest frugtbare fordi han skrev i den første periode af, hvad der blev moderne engelsk .)
- Atomer kan henvise til til det eksistensniveau atomiske niveau
Jeg tager dette fra sammenhængen med dette bestemte vers, Regnens stemme, og fordi ideen blev etableret i starten af Græsets blade:
Jeg fejrer mig selv og synger mig selv, og hvad jeg antager, skal du antage e, for hvert atom, der tilhører mig som godt, tilhører dig.
Whitman: Song of Myself
Dette er understøttet af “Og alt det der i dem uden mig kun var frø …” i det at frø, støv og atomer er små, grundlæggende enheder, der ligner farver. Du vil bemærke, at atom og mote er standarddefinitioner af atomi .
Dette understøttes yderligere i, at Whitman var især berømt for at bruge lister i dette digt, og det er derfor ikke kun ensartet at bruge forskellige ord til lignende begreber, men næsten helt sikkert beregnet til dette afsnit.
- Det er meget muligt, at Whitman havde til hensigt en dobbelt betydning (igen et tegn på poesi) i den sekundære brug af knogler
Specifikt er knogler ofte skjult i “støvlagene af kloden “. Whitman var en samtid af Charles Darwin, og paleontologi var et spændende, hurtigt udviklende område inden for videnskab. [Bemærk: Den første udgave af Leaves of Grass blev udgivet et par år før On the Origin of Species , men Voice of the Rain synes ikke at have optrådt indtil 1891-udgaven af Leaves .]
- Jeg ville endda gå så langt som at foreslå atomens tredje betydning som “små skabninger” såsom insekter eller mikroorganismer i henhold til mikroskopets historie .
Min personlige følelse er at det, som Whitman virkelig sagde med atomer, er “alle sæt af detaljer, der udgør verden”.
Atomi er relateret til anatomi, og dette styrker det antropomorfe tema. – at digteren giver stemme til regnen. (Se også “ Hvad torden sagde “.) Hvis regnen har en stemme, kan jorden selvfølgelig betragtes som en organisme eller en sammensmeltning af organismer .
Blade er til tider ret seksuelle, og dette afsnit er tydeligt det. Regnen skaber liv i en proces, der er analog med forplantningen: “Jeg stiger ned for at lave klodserne, atomerne, støvlagene på kloden, og alt det der uden mig var kun frø, latente, ufødte; og for evigt, om dagen og nat, jeg giver livet tilbage til min egen oprindelse …”På mange måder minder dette afsnit om parring af Gaia og Ouranos (himmel og jord), men omdanner processen til noget nærende i modsætning til skræmmende, fordi afkom er vedvarende, ikke destruktivt.
Svar
Ifølge mig betyder her “atomer” de små partikler. Dette skyldes, at i linjen “Jeg stiger ned (bevæger mig ned eller til et lavere niveau; når regnen falder på jorden) for at lave (vaske) tørke, atomer, støvlag på kloden .. “regnen siger, at den falder ned, den falder ned på jorden for at lave eller vaske / bade tørke, små partikler eller atomer og også de støvlag, der dannes på kloden (Jorden).