Jeg stødte på Backpfeifengesicht blev brugt til at beskrive nogen, der kæmpede til valget i USA 2016.
Hvad er meningen med eller oversættelsen for Backpfeifengesicht på engelsk?
Kommentarer
- Fællesskabet her er ikke eksperter til at finde Engelske udtryk. Du bør i stedet spørge på ELU.SE (engelsk sprog & Usage), der beskriver betydningen for deres brugere.
- urbandictionary.com/define.php?term=Backpfeifengesicht
- @chirlu: hvordan skal folk ved ELU vide, hvad en " Backpfeifengesicht " er? Er det ikke ' dette spørgsmål, der har brug for ekspertise på tysk snarere end på engelsk?
- Måske skulle spørgsmålet redigeres til " Hvad betyder Backpfeifengesicht "?
- Her er den mulige henvisning til " backpfeifengesicht " i det amerikanske valg rollingstone.com/politics/news/…
Svar
“Backpfeife” = “en klap”; “Gesicht” = “ansigt”; så den bogstavelige oversættelse ville være “ Slapface “.
Betydning: nogen er så grimme, at han skal slappes. Men det har andre betydninger afhængigt af kontekst og region.
Lignende ord: Gesichtsgrätsche
Kommentarer
- Efter min forståelse er mere at " nogen er så irriterende, at du desperat vil slå ham, hver gang du ser ham (på tv) "