I en Pitchfork-artikel ( Alvvays: Antisocialites Albumanmeldelse ) stødte jeg på dette ord bum-bum , og jeg kan ikke finde ud af, hvad det betyder. Her er den sætning, hvor det vises:
Endnu bedre er på samme måde “Not My Baby”, en smertefuld og æterisk sang, der bum-bums som svaret på Ronettes “Be My Baby.”
Ud af adskillige online ordbøger, jeg prøvede, havde kun Wiktionary en post for bum-bum , og det stod:
- (Brasilien, barnlig) bagdel
The ordet, der bruges i Pitchfork-citatet, ser dog ud til at være et verbum, og hvis det stammer fra dette substantiv, undrer jeg mig over, hvilken hip-relateret handling det kan betegne, og hvordan det kan passe ind i sætningen. Svar
“Bum bum”, “dum dum” osv. Er efterlignende udtryk beregnet til at repræsentere et musikalsk beat.
Fra bogen Blacktime Sang af Rosalie Wolfe , som jeg fandt på Google Books :
Ved gitaren på hans guitar åbnede hun øjnene og stirrede tomt ind i mørket. Noterne var bløde … Med tæerne holdt hun sig tid til udendørs rytmer …
Jeg er ikke andet end et ordspil, hun
dee dee dum, bum bum
Jeg er ikke andet end en pistol, hun
… dee dum dum, bum bum
James K. påpeger med rette, at “bum-bum” i dit eksempel er blevet tilpasset som en verb:
Endnu bedre, i en lignende retning, er “Not My Baby”, en smertefuld og æterisk sang, der bum-bums som svaret på Ronettes “Be My Baby.”
Kommentarer
- Godt, så her " bum-bum " bruges som verbum.