I den humoristiske udveksling i The Avengers I , Bruce sagde:
“Jeg synes ikke, vi skal fokusere på Loki,” sagde Bruce. “Den fyrs hjerne er en pose fuld af katte . Du kan lugte det vanvittige på ham. ”
Thor tog et skridt mod Bruce. ”Pas på, hvordan du taler,” advarede han. ”Loki er uden fornuft, men han er fra Asgard. . . og han er min bror. “
” Han dræbte firs mennesker på to dage, “påpegede Natasha.
Thor erkendte dette og trak sig lidt tilbage. “Han er adopteret.”
Jeg kunne ikke finde den nøjagtige betydning / implikation af “katte” her. Indtil videre har jeg tre gæt:
1) Der er en sætning “ lad kattene komme ud af posen “, hvilket betyder hemmeligheder lækket; så betyder det “Lokis” hoved er fuld af (mørke) hemmeligheder ?
2) Ifølge Collings ordbog: “ en pose katte” er en irsk uformel måde til at tale nogen “ dårligt tempereret “; så betyder det “ Loki er en dårlig person? (som jeg personligt ikke synes, det passer til konteksten og brugen af irsk engelsk giver ikke mening for mig i en amerikansk film.)
3) I min kultur har kat en vis konnotation af “smart \ smart “, hvilket fører til ” snedig “; så betyder denne sætning “Lokis” hjerne er meget smart, og han er snedig? “
Enhver kunne hjælpe mig med “ katte ” her tak? Mange tak.
Svar
“En pose fyldt med katte” er et irsk udtryk for en dårligt tempereret person, og det ser ud til at være den nærmeste definition til det, der er beregnet her. er ikke almindeligt kendt, og jeg er ikke sikker på, at det var det, der påvirkede dit citat fra Avengers .
Ikke alle metaforer og udtryk er ude af en bog – nogle er sammensat af stedet! Jeg tror, at forfatteren bare troede, at katte kan handle skøre, mange katte i en pose ville virke super skøre, så lad os sige, at denne skøre fyrs hjerne er en pose med katte!
Kommentarer
- Selvfølgelig er risikoen for at skabe en metafor på stedet, at den måske ikke fungerer. Jeg don ' ved ikke hvad " hjerne er en pose katte " menes at betyde – eller jeg ville ikke ' t hvis han ikke ' t præciser, " du kan lugte skør på ham. " En pose katte er skør? Ville en pose med en anden slags dyr være mindre skør? Er han skør, fordi han har en pose katte i stedet for en hjerne? Ville han være lige så skør, hvis han havde en pose dagligvarer til en hjerne?
- tak :), ligesom du sagde, udtrykket betyder en dårligt temperament er ikke ' t kendt; og vigtigere, Loki slår mig ikke som " dårligt tempereret ", skør, han er, men mere som " klø og mørk og manipulerende ", som tilfældigvis matcher min egen følelse for katte (ingen fornærmelse for katte, personligt ejeren af en:). li>
- Forstanden er, at posen med katte er " skør " fordi de ' d kæmper og skraber og laver høje lyde; og en pose af enhver form for dyr, der har tendens til at handle på denne måde, når det er ked af det, ville have den samme betydning. " En pose fritter " eller " en taske med tasmanske djævler " ville være ens. " En pose pindsvin " gør ikke, da de ' sandsynligvis alle bare ruller op i bolde og være stille.
Svar
I vores kultur i marokkansk Tamazight-sort siger vi noget som ” Jeg har katte i mit hoved, hjerne eller sind. ” Det betyder, at der er mange problemer eller pligter, der skal løses eller udføres.