Hvad betyder “ tag op ”?

Jeg er ikke modersmål, i et forretningsmiljø, jeg så mine amerikanske kolleger ofte bruge dette udtryk i MS-Outlook (opsætning af møder) og e -mails. For eksempel vises det muligvis i en mødemeddelelsens emnelinje:

Tag op på Project-X

Er dette ækvivalent med” indhente noget “?

Hvad der generer mig er, at jeg ikke engang kan finde dette udtryk hvor som helst i online ordbøger. Og dette ser så populært ud, at jeg er skam / genert at spørge. Kunne nogen dele med mig nogle links, hvorfra jeg kan indhente dette populære jargon? Tak

Kommentarer

  • Det betyder mere som lad os mødes for at få eller sørge for, at vi holder hinanden på noget.
  • Det ville være nyttigt, hvis du kunne fortælle os mere om sammenhængen. Hvis du googler " tag op " får du ' oplysninger om baseballterminologi, der kan forklare, hvordan dine kolleger bruger det.
  • @Daniel: Giver mit svar mening for dig med hensyn til, hvordan du ' har set dette brugt?

Svar

“tag up” er en baseballmetafor. Tagging up er “rørende base”, som i “lad os berøre base på vores oversøiske markedsføringsstrategi inden vores rejse til Europa.”

Konverteret til et substantiv er et “tag up” et møde at røre ved. basere om noget for at sikre, at alle starter fra det samme sted – det vil sige har den samme forståelse af den tilgang, der tages.

Fra Wikipedia: Tag op

I baseball, at mærke er, at en baserunner retoucherer eller forbliver på deres startbase (time-of-pitch base) indtil (efter) bolden enten lander i retfærdigt territorium eller først berøres af en feltmand. Som regel skal baseløbere tagge op, når en flyvebold bliver fanget i flugt af en felter.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *