Hvad betyder “slags opsummerer ting?”?

Jeg stødte på sætningen slags opsummerer ting i artiklen skrevet af Dana Milbank i Washington Post (20. juli) under overskriften Det nye parti af Reagan .

Sætningen vises i følgende bemærkning fra House Democrats, caucus formand John Larson .

“Kongressens brinkmanship truer indehaverne af statsobligationer og dem, der stoler på sociale ydelser og veteraners fordele. Rentesatser vil skyrocket, ustabilitet på de finansielle markeder, og det føderale underskud ville stige. USA har et særligt ansvar over for sig selv og verden for at opfylde sine forpligtelser. “

Slag opsummerer ting , ”Sagde Larson og spillede det samme klip igen på en nyhedskonference. "

Jeg fandt også et lignende brug af slags opsummerer ting i citatet af Unambig.com.

Denne slags opsummerer det for mig . Tæller vi stadig dumme ting som kulstofspor og måler hver teoretisk sky af kulstof og metan, der er skabt af eksisterende og åndedræt på denne planet. ”

Hvad gør slags opsummerer tingene , mener du? Jeg har ingen ide. Er det en populær engelsk sætning?

Svar

En “ ufuldstændig oversigt “(eller” delvis resumé “) med en mulig negativ tone ( “ Type af ” betyder “ufuldstændigt” og “ opsummerer ting “betyder” opsummerer [emnet ved hånden] “); for mig synes der at være en utilfreds tone, der antydes af kommentaren (at resuméet er ufuldstændig ), der også følger med en forventning om, at resuméet på en eller anden måde kunne have (eller burde have været bedre).

Med hensyn til popularitet , dette er ikke en sætning, som jeg husker at have hørt eller læst hvor som helst (selvom det ikke er helt ukendt), så jeg anser det ikke for at være populært ( Jeg er i det vestlige Canada; der kan være andre steder, hvor dette sætning nyder hyppig brug ).

Svar

Ja, det er populært. “Sum X op” betyder “Opsummer X”. “Slags” betyder “næsten”, “svagt” eller “til en vis grad”.

Kommentarer

  • Som en eftertanke bemærkede jeg, at Mr. Larson ' s kommentar betyder gentagelse af præsident Reagan ' s klip opsummerer de amerikanske finansproblemer i dag. Min forvirring startede med at kombinere ' summer ' og ' ting ' som et sammensat substantiv. En halt fejltagelse!
  • De to separate elementer " slags " og " sum [noget] op " er populære idiomatiske anvendelser, men det betyder ikke ' t virkelig betyder meget at tale om parringens popularitet som en " sætning ". Bortset fra at jeg vil sige " Det opsummerer dig f.eks. " er altid en bitter og sardonisk nedlagt, ikke en simpel kendsgerning.
  • @Fumble Fingeres. Ville du være venlig nok til at fortælle mig, hvad betyder Det slags opsummerer dig? Betyder det Du er den slags (dum, luskede, uanset) mand? Jeg fandt en sætning Kinda summer it up, you betcha i titlen på et album med sange i dunbthchronicles com. Jeg har stadig ikke en anelse om at gætte dens betydning.
  • @Yoichi Oishi: Det har ' ikke en specifik betydning . Bare det (i højttaleren ' s mening) noget, der lige er sagt eller gjort, illustrerer klart en (normalt negativ) attribut, som han synes er typisk for den person, han ' taler til. Det kunne muligvis bruges med hensyn til en positiv egenskab, selvom jeg tror, dette ville være ret sjældent. Husk en masse ting som sangtekster / titler er ikke ' Det forventes virkelig ikke at have en enkelt tilgængelig betydning (eller faktisk nogen som helst betydning). Det samme gælder noget poesi, som simpelthen kan være stemningsfuldt, ikke semantisk klart.

Svar

“Slag opsummerer tingene” eller “slags opsummerer det” betyder, at hvad der lige er beskrevet, faktisk er en meget typisk beskrivelse af, hvordan noget fungerer i praksis (eller en meget god beskrivelse af, hvordan nogen typisk opfører sig).

For eksempel, hvis Alice siger, at Steve altid er forsinket, kan en anden være enig i det ved at sige “det opsummerer ham lidt”. Eller hvis du siger, at din virksomhed ikke betaler medarbejderne nok penge, og at det er grunden til, at alle rejser, kan en anden person være enig med dig ved at sige “det opsummerer det lidt”.

Svar

Summer it betyder normalt, at noget opsummeres. Alt, hvad der kan koges ned til en enestående idé, koncept eller intention, kan karakteriseres ved hjælp af denne velkendte sætning.

Og ja, det er en meget almindelig sætning på engelsk.

Kommentarer

  • Dette svar er allerede blevet givet to gange Jeg kan ikke se nødvendigheden af at sige det igen.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *