Kommentarer
- Kommentarer er ikke til udvidet diskussion; denne samtale er flyttet til chat .
Svar
Hvis du er bekendt med etymologi af pølsefest og en af betydningerne af melon , bør det være indlysende, hvorfor der er noget valuta for “melon fest”:
på den eneste sikkerhedskon i verden med linjer til damestuen & en “melonfest” på dansegulvet! – Twitter
I “m ved en gulerødder-fødselsdagsfest og UAN blarring. Jeg kom kun f. eks. Jeg troede, der var hotte fyre, det er en melonfest – Twitter
Twitter er langt fra en pølsefest! For at være ærlig er det lidt af en melonfest;) – Twitter
Og en vending af slags:
Du skal elske alt, hvad der kaldes en “melonfest”! Nej, ikke ved en plastikkirurgisk konvention … Jeg er i Chinchilla QLD med egentlige meloner. sjovt – Twitter
Dette udtryk matcher meget den originale “pølsefest” af vigtige måder:
- Det handler om lige så rystende et udtryk. Brug ikke dette i høfligt selskab!
- Det kan bruges, når gruppen også inkluderer mænd. Det eneste krav er, at de fleste af gruppen er kvinder, eller bare flere er kvinder, end taleren mener, der burde være.
Kommentarer
- Hm; Jeg ' har aldrig hørt denne sætning (NE USA).
- Jeg har lyst til, at melon og pølse er de mest oplagte to fødevarer, som køn er knyttet til. Så hvorfor jeg foretrækker dette svar mere muslingefest
- Aldrig hørt dette udtryk i Storbritannien eller Texas, og jeg knytter ' slet ikke meloner til kvinder : muslinger meget. Men jeg formoder, at dette bare er regionalt: det ville være dejligt at se et regionalt kort over, hvor hvert af disse udtryk er mere populært! : D
Svar
Clam fest (qv https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Clamfest ) ville være den mest direkte konceptuelle ækvivalent her, så det ville give mening selv for dem, der kun er bekendt med det tidligere udtryk.
Eksempler fundet online:
deres halvdel af øen var en pølsefest, mens min halvdel af øen var en komplet muslingefest,
Er det meste af dette show fans kvinder?
28 år mand her, og det ser ud som om det er en total muslingefest, dette fandom.
Hvis jeg vidste, at [RPG] -partiet ville være en total muslingefest, ville jeg have spillet en fyr.
Ikke sikker på, hvilken slags brætspil du placerer, men mine brætspilaftener er en total muslingefest. I det mindste er vi en 50/50 opdeling
Vi sagde sjovt, at hun “ville have at spille en fyr, fordi vores fest var ved at blive en rigtig muslingefest (vi er op til 6 piger 1 fyr).
Herregud, den lokale spilhistorie er sådan en muslingefest, så snart fyren går ind, bliver han sværmet af høje modbydelige gamerkyllinger.
Baseret på de citater, jeg fandt, ser det imidlertid ud til, at det måske er nørdeslang, der bruges i gamercirkler mere end noget andet. Jeg fandt kun en anvendelse, der ikke var relateret til spil:
Las Vegas Pool Party Girls: det er som en total muslingefest … det er hvad jeg taler om
… og selv det kunne have været sendt af en spiller.
Desværre får vi ikke meget af at tjekke Google ngrams for " melon fest " (ingen fundet ), " clam fest " (ingen fundet), " pølsefest " (begyndte at blive brugt i slutningen af 90erne) og " muslingebag " (overvældende populær i ca. 200 år, men umuligt at fortælle, om nogen af disse anvendelser henviste til andet end mad).
Kommentarer
- Jeg har også hørt variationen " clam bake ", med samme betydning.
- I det omfang slang repræsenterer terminologi, der anvendes af medlemmer af en bestemt demografisk eller social gruppe, er al slang nørdeslang til en omfang for nørder af den relevante overtalelse. Men ' clambake ', er i det mindste bestemt ikke ' t udelukkende gamer-slang. (" clam fest " kan være. Det har en tydelig mangel på kreativitet og viden.) Her ' sa 2012 cite, Cracked ' s Michael Swaim på " 5 Årsager til, at kvinder vil styre fremtiden ": " HVORFOR vil fremtiden være en clambake og ikke den nuværende pølsefest? "
- Jeg ' har også hørt Clam Jam
Svar
Taco fest og clambake er de eneste to, jeg fandt med deres egne Wiktionary-sider, hvor " taco fest " er den eneste, der er linket fra pølsefest og
bedst citeret , for eksempel:
Jeg hørte hun stoppede med at gå, fordi Xday er sådan en taco fest . Alle fyrene der er ved at blive gamle.
Urban Dictionary er enig:
taco fest
Den kvindelige ækvivalent med en pølsefest. Kan være ethvert sted oversvømmet med hunner, hvor få eller ingen mænd findes; dybest set en pigeklub.
" Dude, at katolske pigers “skole er en total taco fest. "
" Lidt som * N SYNC-koncerten. "
og:
clambake
Den kvindelige følge af udtrykket pølsefest; en bar eller klub hvor publikum overraskende næsten udelukkende er kvinder, især når man ønsker at møde mænd.
Jeg hørte denne klub bragte de varme shoegazer-drenge frem, men det er en ægte clambake i her.
Urban Dictionary har også poster til taco party og clamfest , en mindre populær post til melon fest , og en post for musling marmelade , selvom det primært er angivet som værende den kvindelige ækvivalent med cock block . Der er også fiskemarked , som er omtrent lige så populær som clamfest men synes mere vulgær.
Dog " pølse fest " er almindelig nok til, at jeg ikke kunne forestille mig, at nogen unironisk kalder en begivenhed det, men der er faktiske taco-fester som Taco Fest Montreal og " clambake " henviser også til bogstaveligt bagning af muslinger (populært i New England).
Jeg slog også nogle andre forslag op på Google Trends i USA og fandt ud af, at der var “sa Melon Fest i Michigan , Clam Fest i Maine og en årlig Clam Jam-fest i Connecticut . I mellemtiden " babe fest " havde ikke nok data.
Kommentarer
- Nej, ' fiskemarked ' er ikke det samme.Fiskemarkedet er som en natklub med kvinder der, som du ikke ville ' ikke mødes, det betyder ikke ' t om, at der er mere kvinder end mænd i klubben, det ' er bare, at der er mange kvinder der sandsynligvis søger ' tilslutter ', men der kan være næsten lige så mange mænd som kvinder i klubben. Urban ordbog er forkert, når den siger, at den er den kvindelige ækvivalent med pølsefest.
- @Tom It ' s slang. Hvordan kan slang være forkert?
- Jeg ' Jeg hørte kun " clambake " i betydningen Scientology-expose-gruppen, men det giver også meget mening i denne sammenhæng. Jeg spekulerer på, om det ' er regionalt som sodavand / pop. Jeg kan se, at det er et populært udtryk for dette, især på steder, hvor egentlige muslingebager er en virkelig ting (jeg ' viser New England, sandsynligvis fordi jeg forbinder det med muslinger ). Hvor ' hørte du det?
- @Dewi I ' Jeg er ikke sikker på, om jeg ' har nogensinde hørt det selv. Jeg tror, jeg fandt det ved at google
wiktionary taco party
og det blev linket til siden til taco fest . Men ifølge Jason C ' s svar bruger de det i PA / NY, nær New England.
Svar
Jeg har hørt dette …
høne-fest NOUN
En social sammenkomst af kvinder, især en høne-aften.
Lexico
Kommentarer
- Kommentarer er ikke til udvidet diskussion; denne samtale er blevet flyttet til chat .
- Mens en høne er virkelig en hel kvindelig samling, betyder det på engelsk engelsk noget mere specifikt: en fest til ære for en kommende brud, arrangeret og deltaget af hendes kvindelige venner. Det tilsvarende udtryk på amerikansk engelsk er bachelorette party . (Dette er et resumé af, hvad der dukkede op i de fjernede kommentarer, til fordel for fremtidige besøgende på denne side.)
Svar
Hvor jeg kommer fra (PA / NY, USA), kalder vi det en muslingebagning (især hvis det er en varm sommerdag).
Det er et ordspil med madlavningsmetoden med samme navn (og på vestkysten tror jeg, at udtrykket også henviser til den aktuelle begivenhed), og tegn på slangbrug parallelt med " pølsefest " findes i Urban Dictionary .
Svar
Et udtryk, der bruges meget, meget ofte, er ikke særlig spændende og har ingen seksuelle konnotationer. Det er bare piger “nat eller piger “aftenud . Thesaurus.com citerer det, ligesom Urban Dictionary .
Tonen i Urban Dictionarys definition er hånende: " En planlagt begivenhed, som regel afholdes på en osteagtig irsk pub eller danseklub, hvor grupper af kvinder klæder sig provokerende, flirter uophørligt [ sic ], danser dårligt og accepterer gratis drinks fra desperat [ sic ] enlige mænd. Begivenheden slutter normalt, når en kvinde går ud i sit eget opkast, eller når en af deres kærester dukker op. "
Mens udtrykket kan bruges på denne måde , det bruges også meget ofte af kvinder i alle aldre til at beskrive en aften, når de simpelthen går ud på middag eller har drinks med en gruppe kvindelige venner. Collins definerer piger “aften ud som " en aften tilbragt uden for hjemmet af en gruppe kvinder ". Baseret på min erfaring som indfødt engelsktalende bor i New England, kan jeg bekræfte, at det er et udtryk, der ofte bruges til at beskrive temmelig verdslige aktiviteter. Jeg hører også engelsktalende bruge det (og Collins bekræfter det).
Piger “aften ude har generelt ikke den voldsomme smag af pølsefest , men det besvarer spørgsmålet i selve OPens tekst: " Hvad ville betegnelsen være for en kvindedomineret gruppe mennesker?"
Kommentarer
- Nej, " pige ' s nat (ude) " er den kvindelige ækvivalent af " fyr ' s aften (ude) ", det vil sige en begivenhed specifikt planlagt for kun at have / primært fyre. På den anden side har en " pølsefest " i øvrigt primært fyre, for eksempel " Comp sci-afdelingen er en total pølsefest ". Skønt til din kredit, gav OP ' ikke et eksempel på en sætning, og jeg ' har hørt om fyre, der specifikt planlægger deres egen " pølsefest " begivenheder.
- Nå, jeg gjorde det alligevel klart, at jeg ikke ' tror ikke det svarede til pølsefest , hvilket det bestemt ikke er.
- Spørgsmålet var, hvad er kvindens ækvivalent for " pølsefest ", så hvis du ikke ' t, at " piger ' aften ud " matcher dette kriterium, hvorfor hvorfor svare med det?
- Du gør et godt punkt, og jeg tænkte på det, før jeg svarede. Der er to spørgsmål i stillingen. Den ene er i titlen (henvisning til pølsefest ), og den ene er i indlæggets krop, og jeg citerer den i slutningen af svaret: " Hvad ville betegnelsen være for en kvindedomineret gruppe mennesker? " Mit svar gælder mest for det andet spørgsmål. Hvis jeg ' har begået en overtrædelse af protokollen, fjerner jeg ' den med glæde.
- I ' d foreslår en note øverst i dit svar, der påpeger, at du ' ikke ikke besvarer titelspørgsmålet, bare en anden fortolkning af en del af spørgsmålets organ. Det ' er måske nyttigt at have et svar, der forklarer betydningen af " pige ' s nat ud " og hvordan det ' er forskellig fra udtryk i andre svar som " clam fest ".
Svar
Som et samlet substantiv, i takt med dit eksempel, bruges udtrykket “Babe Fest” ret ofte, når du taler om en gruppe, hvoraf de fleste (eller alle) medlemmer er kvinder. Selv om dette antyder, at de fleste ser attraktive ud.
Det er lidt mere smagfuldt end dine eksempler på “Clam Jam” og “Taco Party”, men jeg antager, at det afhænger af dit tiltænkte publikum?
Det kan være værd at ændre overskriften til dit spørgsmål fra “Hvad er det modsatte af en pølsefest” til “Hvad er den kvindelige ækvivalent med en Pølsefest?”
Kommentarer
- Giv en autoritativ reference, linket og tilskrevet, hvis det er muligt. Ellers understøtter data (f.eks. Over 10.000 hits for " Babe Fest " og / eller et par eksempler på brug af en respekteret forfatter (selvom jeg tvivler på, at Shakespeare brugte udtrykket), ville han ved en Google-søgning forbedre dette svar meget.
- ' Clam Jam ' og ' Taco Party ' har forslag til clamydia og tackiness.
- @Weather * chlamydia Og nej, de don ' t. Går du bare ud af deres lyde, eller er det en egentlig tilknytning / insinuation, folk har lavet?
- Fra deres lyde. Disse navne, lyden af navnene, antyder en slags usmagelig situation.
- @WeatherVane, der faktisk gør dem mere ækvivalente, da " pølsefest " har også sådanne konnotationer.