Vi skal alle vide, at Station er det udenjordiske, som Bill og Ted fangede fra himlen.
Men i begyndelsen af filmen, en af Rufus “gæster i klassen råber” Station! “Og får et hjerteligt svar på” Station! “.
Er de to sammenkædede? Er stationen noget mere? Noget forbundet med fremtidens Wyld Stallyns-revolution .
Kommentarer
- Jeg antog altid, at der var større betydning baseret på kontekst og / eller nogle detaljer, som vi bare kan ' hører ikke ordentligt. (hvor mange vesterlændinge ville indse, at det samme ord med tonehøjden går op, ned, forbliver ens eller varierer betyder noget helt andet på andre sprog . Hvem ved hvad vi ikke ' ikke genkender på et fremmed sprog?)
- Eller muligvis ' svarer bare til ' Smurf.
- Men @khw andre end pletter siger det.
- Nå, hvad er smurfen! Eller for at sige det på en anden måde, ligesom børn brugte Smurf på trods af ikke helt at vide, hvad det kunne betyde, gættede jeg ' Station ' fanget videre fra folk, der hører Station, siger det. Hvor han muligvis har brugt det som et aktuelt ordforråd, bruger de det som en eksplicit (positiv), en anerkendelse af Station selv osv. Men hvad det betyder på Station ' s sprog , vi ved ikke '. Det ville ' ikke være første gang en art i det mindste fik kaldenavn baseret på en lyd, som ' medlemmerne lavede ofte.
Svar
Alien blev kaldt Station takket være forfatterne, der blev fulde og havde et vanvittigt øjeblik med en tastefejl.
" Station startede som en tastefejl.
" Vi slettede en scene (INT. POLITISTATION) & på en eller anden måde blev” STATION “efterladt dinglende. Vi var så vanvittigt berusede, at vi begyndte at sige “Staaaaaation, Stayyyyyshuuuunnnnn Stayyyyyyyyshun ..” med en tynd “Marsstemme”. "
Bill & Ted-forfatter forklarer, hvorfor Bogus Journeys udlænding blev kaldt Station
Før jeg lærte om aliens navnets oprindelse, tog jeg “station” til at være et kulturelt udtryk, som “cool” eller “awesome” eller ” bære godt “, idet udlændingen bare er opkaldt efter denne sætning af frygtelighed. Da jeg aldrig hørte det før, troede jeg, det var forfatterne, der forsøgte at introducere dette ord, og det kan stadig være tilfældet.
Således som svar på spørgsmålet, " er de to sammenkædede, " med den viden, at navnet var en fejltagelse, brug af ordet “station” i hele filmen og aliens navn er ingen forbindelse. Fremmede navn kunne og burde have været noget andet med “station” stadig brugt som gadeslang (hvad enten det stammer uden for eller inde i filmen).
Kommentarer
- Stansfyldt betyder ikke ' t betyder faktisk beruset. Det betyder, at de blev lidt fjollede.
Svar
Dette skyldes bestemt, at Rufus civilisation er baseret på Wyld Stallyns, og Station var i Wyld Stallyns – at få ham fra himlen har allerede sket fra deres synspunkt.
Kommentarer
- Men du finder ond regning og Ted siger det også igennem … Det virker som om det går ud over tegnet.
- @Pureferret – men " station " var en slagord, der blev brugt i slaget ved de bånd, som blev overvåget af verden og satte Wyld Stallyns på kortet – og Wyld Stallyns var af central betydning for fremtidens kultur, så det er ikke så overraskende, at sætningen ville fange og bare blive en del af sproget.
Svar
Station var IKKE udlændingens egentlige navn. Det var, hvad Bill og Ted troede, at deres navn var, fordi de misforståede, hvorfor Gud sagde “Station” til dem. Gud sagde “Cool” eller “Fremragende” ligesom alle andre brugte ordet siden begyndelsen af filmen. Udlændinge selv gentog sandsynligvis bare ordet. Det er sandsynligvis et tidsparadoks, at ordet blev et udtryk på grund af Bill og Ted misbruger det i første omgang.
Kommentarer
- Er der ethvert bevis, der betyder at " Station " faktisk var " Cool " eller " Fremragende "?
- Bare i sammenhæng med, hvordan den blev brugt i begyndelsen af filmen. Hvis ikke nøjagtigt køligt eller fremragende, så bestemt et udtryk for positiv anerkendelse eller hilsen på samme måde som Bill og Ted bruger " være fremragende til hinanden, " " fest på " og lignende. Station!
Svar
Jeg har altid forstået, at “Station” var et slangudtryk stort set det samme som ” cool “eller” radikal “og betyder meget det samme.
Det er endda opført i Urban Dictionary her . Om det går forud for filmen som et kendt slangudtryk er ukendt for mig.